Corpo é o templo de Deus
O corpo do cristão é templo de Deus. Ele habita em nós pelo Espírito Santo, fazendo do crente morada viva e sagrada do Altíssimo.
Templo do Deus vivo
Vós sois o templo do Deus vivo. Deus disse: habitarei neles e entre eles andarei. O criador mora em sua criação redimida.
Byɛ eli Nzɔ a Nziã, bvool Ɔ̃fel wu Ɔ̃nsensal abekal onse byɛ. Byɛ k’eyɛɛ obobɔ wɛ? Mbuul abiil nzɔ a Nziã, Nziã àbiil ndɛ hɛ̃. Ke ngwel wɛ, nzɔ a Nziã eli ɔ̃nsensal: Nzɔ a Nziã oyɔ mpii byɛ.
Byɛ eyɛɛ yɔ: Nzuru a byɛ eli mboo yi ɔ̃nsensal yi ekal Ɔ̃fel wu Ɔ̃nsensal, wu oli onse byɛ, wu ewi Nziã byɛ. Byɛ k’ebekal ba byam wɛ. Ke ngwel wɛ, Nziã ásuun byɛ m’ɔ̃bvɛn wa bibi. Obobɔ, elweel Nziã m’ãnzuru ã byɛ.
Ondoo omã mpɛ̃-a-mpɛ̃ Nzɔ a Nziã y’etiɔ? Ngwanyã, bia-byɛ bam eli Nzɔ a Nziã, onge b’eyɛɛn Nziã ndiri:
«Mɛ̃ ekieel ekal bvool edzuu onse bɔ,
mɛ̃ ekieel ekal Nziã a bɔ, bɔ akieel akal yam e mɛ̃.»
Obobɔ, byɛ bɛn k’Ayuda wɛ, byɛ bvool k’ebekal anzii wuo ɛ̃mbwel-nkuul wɛ, kɛn a byɛ ŋ’eyii anga-ola mboo mɔ̃ ye baal ba ngel, baal a nzɔ a Nziã. Byɛ eli nzɔ yɛn antam y’aliaal-ɛ̃kiɛɛn a Nziã ali ãnkɔɔn m’atuu yɔ nkal a mɔ̃. Mãsia ndyam wu oli nkɔɔn yi nkiin yi nzɔ oyɔ. Me ndɛ, nzɔ yueel ebvɔɔn mboo mɔ̃ bvool etɛɛn, kwɛn yɔ ekal nzɔ yi ngel onse Mfam. Onse ndɛ, atuu byɛ mboo mɔ̃, kwɛn byɛ ekal nzɔ yi ekal Nziã onse yɔ me nkuul a Ɔ̃fel.
Ke ngwel wɛ, nzɔ yueel, wu abetuu yɔ mbuul. Kɛn a wu átuu bvieel Nziã. Me b’otal Moyize, ndɛ áli wu obvaan m’olɔ b’okiool onse nzɔ a Nziã yueel, onge ɔ̃sal, me ndɔɔ yi atsweel ãndɔɔ m’ékeeyɛɛn Nziã ke mbee. Kɛn a Mãsia oli wu obvaan m’olɔ b’okiool onge Muaan nkal a nzɔ a Nziã. Ŋ’esa oŋɔ̃, nzɔ a ndɛ eli bia-byɛ, okɛɛn bia-byɛ esɛn ãnã tiil ntɔ onse ãŋã ye kaã bvi eli bia-byɛ y’esɛ me bvɛ.
Me b’otal Moyize, ndɛ áli wu obvaan m’olɔ b’okiool onse nzɔ a Nziã yueel, onge ɔ̃sal, me ndɔɔ yi atsweel ãndɔɔ m’ékeeyɛɛn Nziã ke mbee. Kɛn a Mãsia oli wu obvaan m’olɔ b’okiool onge Muaan nkal a nzɔ a Nziã. Ŋ’esa oŋɔ̃, nzɔ a ndɛ eli bia-byɛ, okɛɛn bia-byɛ esɛn ãnã tiil ntɔ onse ãŋã ye kaã bvi eli bia-byɛ y’esɛ me bvɛ.
Cristo em nós
Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. A presença de Deus no crente é privilégio e responsabilidade sagrada.
Mɛ̃ ke ndi bvool mwiĩ wɛ, wu oli mwiĩ onse mɛ̃ eli Mãsia. Elaã li ndi a mɛ̃ meba onse nzuru, mɛ̃ ndi ye lɔ me nkuul a okiool me Muaan a Nziã wu ádzii mɛ̃ bvool áwi elaã e ndɛ me ndyam me ndɔɔ a mɛ̃.
Yeso obveel ndɛ ndiri: «Okɛɛn mbuul odzii mɛ̃, ndɛ àkwɛɛ Endɔɔ e mɛ̃, bvool Tal a mɛ̃ àdzii ndɛ. Obobɔ, bee èya ola ndɛ, bvool bee etuu lɔ ola ndɛ.
Okal y’osɛ-mwiĩ
Obobɔ, andoo a dzii, bia-byɛ eli y’ãŋã m’esam ɔ̃kwɛɛl pyɛ onse mboo yi enduru ɔ̃nsensal me nkuul a ãkel ã Yeso. Ndɛ ámaadzweel bia-byɛ nkuul yi enyiɔɔn bvool yi ebiri k’elaã. Ndyam ábwel me yɔ, me nkuul a lido li onse mboo yi enduru ɔ̃nsensal, ŋ’ayɛɛn ndiri nzuru a ndyam. Bia-byɛ bvool eli ye Ngaa-a-Nziã wu ɔ̃nɛn wu ásuul Mfam a Nzɔ a Nziã. Obobɔ, esyal tsotsoo a Nziã ɔ̃kwal kal, y’okiool b’ɔ̃koo, y’ɔ̃kwal wa amaasuɔɔl m’ãtsam mbueel m’ãbi-ãbi, ye nzuru yi amaasuɔɔl m’ãdza mã tsɛtsɛ.
Kɛn a byɛ, byɛ eli yam li ásueel, nkel yi angaa-a-Nziã b’Okwɛn, yam e baal ba ngel. Byɛ eli baal b’ésuun Nziã, kwɛn byɛ etsal nsia a ɛ̃sal ɛ̃ ndɛ mi ɛ̃nɛn. Ndɛ áti byɛ mbel kwɛn byɛ embal onse lempeel ebwel ke mwiĩ a ndɛ wu ɔ̃bvɛ-ɔ̃bvɛ.