Criação
A criação revela a glória de Deus. Céus, terra, mares e tudo o que existe testemunham o poder criador. No princípio Deus criou — e tudo era muito bom.
No princípio
No princípio criou Deus os céus e a terra. O Espírito de Deus pairava sobre as águas. E Deus disse: haja luz.
O poder criador
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus. Tudo foi criado por Ele e para Ele — o visível e o invisível.
Nɔɔwoya te Degbeŋgyoo moowɔ yɛɛ adido,
ɔ nɔɔman weesɛɛ te ɔ moowɔ yɛɛ adido abɔɔ pou.
Pɛ n ke yɛɛ bulase,
yaa tɛɛle kei pou nɛ,
na nyaŋ yɛna Wurubuarɛ kekpaakekpaa.
Ɛ kɔŋ, ɛ yela dee buŋ som e,
ɛ yela dee tisi buŋ da doona dɔɔ Degbeŋgyoo ŋon ɔ be yɛɛ daa nɛ siaman.
Me gyinaa me sia tee bulase,
aleŋ yaa ma kekyɔ gyae ka lee kɔŋ?
Ma kekyɔ gyae ka lee Degbeŋgyoo,
ŋon ɔ be yɛɛ adido na tɛɛle nɛ gyaŋ.
Degbeŋgyoo yɛna ŋon ɔ ne kyɔ daa,
ŋon yɛɛna adido na tɛɛle.
Gyɛŋ wee kei te Degbeŋgyoo yɛɛ ke,
ɛ yela dɛɛ nyaŋee gyɛŋ na ke yɛɛ daa gyoŋ.
Nawolo nyi nyaŋ yɛɛna ma wose man abɔɔ pou,
nyaŋ maana maŋ me naa tɔɔman.
Mɛɛ lese n yele nawolo nyi n yɛɛ maŋ bo keyee na gyakoloŋ gbɛɛ man.
N tomse dana gyakoloŋ,
te ma gyeŋ ke nideli.
Criador e Sustentador
O Deus eterno não se cansa nem se fatiga. Dele, por Ele e para Ele são todas as coisas — a Ele seja a glória.
Ɛ ba gyeŋ ke yee?
Ɛ te nyii ke yee?
Degbeŋgyoo yɛna Wurubuarɛ kekpaakekpaa ŋon,
Ŋon yɛɛna tɛɛle pou.
Ɔ bɛɛ kaa ya te kolo bɛɛ takaa e ya,
te ŋolo be tale nyii ɔ nombia kenyii man ya.
Baŋ bɛɛ kalena be yɛɛre nɛ baa laako,
be yɛɛ yakaa ŋgba osuŋse nɛ,
ŋgba osuŋse ŋan bɛɛle doo ŋe man tɛɛle dɔɔ nɛ.
Tɛɛle ne bɔɔse osuŋ maare nyi,
<woŋ yaa n ne maa?>
N tom ne yako nyi,
<Maare ŋon be dana nyiŋmaase yee>?
Nova criação
Se alguém está em Cristo, nova criatura é. O Criador faz novas todas as coisas — na natureza e na redenção.