Publicidade

Crianças

Por Bíblia Online

As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.

Herança do Senhor

Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.

Instruir as crianças

Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.

Disciplinar com amor

A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.

Obediência e promessa

Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.

्‌ा-आस्‌्‌एक सरहक ां रहण

्‌ा-ी, ईसपर रसकरत्‌आस्‌्‌ु, े। "भगवअसकहें" आयसईज्‌जत करअबर्‌हले, यदे। "असकरसभलहवसे, धरतपर सकहड़ा लग वतरवसी।"

आस्‌्‌ुंं आपणा-आपण्‌ा-भगव्‌, ु। रनलतचवा।

आस्‌्‌ुंं आपणा-आपण्‌ा-भगव्‌, ु। रनलतचवा।

ां

ुंं भगव्‌्‌ा-े, भगवधरु,

्‌ा-आखआपणा-आपणआसु, असकरसभगवहवसे।

आसुंं आपणा-आपण्‌ा-लतचवु; ीं्‌मन े।

Crianças e o reino

Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.

ईसकह्‌ु, "्‌धड़े आवणु, ां ु, सरग भगवअसले।"

ईसकह्‌ु, "्‌धड़े आवणु, ां ु, सरग भगवअसले।"

ईस़े भगवींां मटे?

ईसधड़े आव्‌ा, "सरग भगवां आखमटे?" तत्‌ईसएक नल्‌धड़े यन ीं्‌ईचमां उबकर्‌ु, कह्‌ु, "ुं्‌चलकहजत्‌लग ुंं मन रवां लग ुंं नल्‌तसबणु, तत्‌लग ुंं सरगां सकु।" आपसनल्‌ तसनलबणसे, सरग भगवां आखमटबण े।

कह्‌ु, "ुं्‌चलकहजत्‌लग ुंं मन रवां लग ुंं नल्‌तसबणु, तत्‌लग ुंं सरगां सकु।" आपसनल्‌ तसनलबणसे, सरग भगवां आखमटबण े। एक असलनल्‌आव-भ करसे, आव-भकरे।

यलडरखल

"ु, ुंं नलां हनसमजे, ुं्‌कह्‌सरग ां ीं्‌सरग हव्‌सरगुंहडजलम े।

धड़े आवुंंआरजड

ईसकह्‌ु, "भगव, सरगकळ, सककह्‌अक्‌कल समज ़ी्‌ु, नल्‌़ीआप ु।

"करे, बरकतवे!

भगव्‌ा-कह्‌्‌े।"

ईसनल्‌यबरकत आप

पछआस्‌ा-्‌ीं्‌्‌ा-ईसधड़े वण्‌ा; ईसपर ़ीयबरकत ांगणींरवललड़्‌ा। ईसलडसवयन आपकह्‌ु, "ां ्‌ा-धड़े वणु; भगवीं्‌तसले।"

एक नल्‌यन ीं्‌ईचमां उबकर्‌ु, ां कह्‌ु, "असनल्‌यन हनएकआव-भकरे; आव-भकरआव-भकरअतरमकलनआव-भकरे।"

जसा, ईसअक्‌कल ां, ां मटहवतु, भगवणससकपरम करतरया।

ईसपतरस े, हय अळपछपरम

यलनवर्‌ईसु, पतरस ्‌ु, ", हन्‌्‌ा! चल, ीं्‌परम कर?" पतरस ईसकह्‌ु, हव, "! परम करो।"

ईसपतरस कह्‌ु, "डर"

Identidade e crescimento

Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.

जतरणसआपसआवर, पर रसकरे, आखभगवअवल्‌बणनहक आप्‌ु।

जतरणसभगवआत्‌हरलसे, भगव्‌ े।

ुंं करआत्‌जड़ी ुंं अळहणु, े- आत्‌जडे, आपणभगव, कह्‌आयडे।

आत्‌आपसमरआत्‌गव, आपणभगवअवल्‌े;

कळसकमटआस करभगव्‌उजेंहवण रय

ुंं आखआखमसईसपर रसकरने, भगवबण यले, भलयहहय, भली-यहआड्‌हयईसमसां एक हवणकर, ुंं आखआखबपत्‌, ईसमसनवलथल्‌तसदले।

भगव्‌

ु, मरकसपरम कर्‌ु, भगवअवल्‌कवा, ी; वजकळणसणता, कळणसभगवे।

्‌ी, हय भगवअवल्‌े, हय लग उजेंहयो, हवस! अतरणजे, जत्‌ईसमसउजेंहवसतसरवस, असखसजसे। पर आस े, आपणआप असकरे, जसमसखले।

्‌ा-ी, ुंं ां िखणरयु, ईसुं्‌हय

्‌ा, आपणआप रत्‌बच़ु।

आपसघरनअतरअगवकरन्‌ु, ्‌ा-जलम अबरखतहय, आखकब्‌रहतहय

कदहनआपसयस आपसघरन्‌करमदत करे, रसां हय रसकरे, ीं्‌ुंहय यले।

ुंं धरम ्‌पण ईसरजु, ां ुंंकरे?

"ा! रनकरआपे, कमजसमजे,

जत्‌चके, ि्‌मत ़े।

भगवपरम करे, आपे,

जस्‌सकजबर परम करे, तस्‌आपे।"

ुं्‌पर आवसमजकर भगवरनकरआप रयु। भगवुंंआपस्‌समजुं्‌असहवकरे। ्‌करु! असहनहसे, आपस्‌रनकरआप्‌हय? कदभगवआपससर्‌रनकरआपे, ुंं ्‌हय, सर्‌कहवयसु। आपणधरतपर आपणरनकरआपता, आपणीं्‌ईज्‌जत करता, ्‌करु! धरतपर ईज्‌जत करे, आपणव-आत्‌, ईज्‌जत करनहज? करव-आत्‌हक ां रय्‌आपणअमर वन जड़े।

आपणरनकरजड़े, तत्‌आपणे, सके। रनी-्‌हय यले, हलखलधरमांआपण्‌फळ जडे।

कह्‌ु, "ईसमसपर रसकर घरन्‌टकजडे।"

ां ी-ुंडलआवे, रव, खलमन भगव, ीं्‌ळतु, ईसरस, धरम, परम रवण, रहणपछळ, ईनआखळजकरळतरव

धड़े ी-सकगव्‌अगळ मळ्‌ु, ी-ईमनदणसपरकर ी, सरणसां नर े।

Transmitir a fé

Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.

्‌ा-ां गवमळनअळमट्‌हय, मळो, ्‌ा-्‌पर े।

्‌ा-ां गवमळनअळमट्‌हय, मळो, ्‌ा-्‌पर े।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-