Crianças
As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.
Herança do Senhor
Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.
असली बर्गत हआ लान्हैं सुन्हैं हणैं,
तिंयां हआ बिधाता हाम्हां लै
आप्पू बाखा दैनी दी भैंट।
म्हारै शोहरू लोल़ी तै खारकी अमरा
हरी-भरी बुटी ज़िहै बझ़ै।
म्हारी शोहरी लोल़ी ती तिन्नां पाक्कै थाम्हा ज़ेही हुई
ज़ुंण राज़े मैहलै कणोडै दी लागणै।
तंऐं आसा मेरी देही भितरे सोभै गल्ला बणाईं दी,
मेरी आसा आपणैं हाथै मेरी माए ओदरै हुंह बूणअ द।
हुंह करा तेरअ शूकर किल्हैकि ताखा लागा डरनअ ई,
ज़ेऊ साबै तंऐं हुंह बणाअं सह आसा बडअ ज़बर अर नोखअ!
ऐहा गल्ला समझ़ा हुंह ज़ाथी राम्बल़ै करै।
खारकै मणछ सका बिधाते हुकम मनी
शुची ज़िन्दगी ज़िऊई।
खारकै मणछ सका बिधाते हुकम मनी
शुची ज़िन्दगी ज़िऊई।
लान्हैंओ, मुंह नेल़ एछा संघा शूणां मेरी गल्ला,
हुंह खोज़ूं तम्हां का बिधातो अदर किहअ लागा करनअ।
Instruir as crianças
Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.
आपणैं लान्हैं लै डाहणीं होछ़ी उझै बुध खोज़ी कि तिन्नां केही ज़िन्दगी लोल़ी ज़िऊई,
सह रहणीं तिन्नां सारी अमरा आद।
आपणैं लान्हैं लै डाहणीं होछ़ी उझै बुध खोज़ी कि तिन्नां केही ज़िन्दगी लोल़ी ज़िऊई,
सह रहणीं तिन्नां सारी अमरा आद।
आपणैं लान्हैं लै डाहणीं होछ़ी उझै बुध खोज़ी कि तिन्नां केही ज़िन्दगी लोल़ी ज़िऊई,
सह रहणीं तिन्नां सारी अमरा आद।
लान्हैं हआ सोभै ऐडै ई,
पर नैरी-समझ़ाऊई करै जाआ तिंयां समझ़ी कि किहअ बभार लागा करनअ।
लान्हैं हआ सोभै ऐडै ई,
पर नैरी-समझ़ाऊई करै जाआ तिंयां समझ़ी कि किहअ बभार लागा करनअ।
ज़ुंण आपणैं शोहरू-माठै लै झ़ूरा, सह डाहा तिन्नां नैरी बी,
पर ज़ुंण नांईं झ़ूरदअ, सह दैआ तिन्नां कज़ेही करनै।
ज़ेभै ईज-बाब नैरदै लागै, अक्ली आल़ै लान्हैं समझ़ा तैहा गल्ला,
पर नशूण अर हठू निं मंदै ई आथी।
लान्हैंओ, मेरी शिक्षा निं बिस्सरी,
ज़िहअ हुंह तम्हां लै बोला तेता डाहै आद,
तेता करै हणीं थारी अमर खास्सी,
अर सुखी ज़िन्दगी।
लान्हैंओ, मेरी शिक्षा निं बिस्सरी,
ज़िहअ हुंह तम्हां लै बोला तेता डाहै आद,
किल्हैकि बिधाता ज़हा लै झ़ूरा, तेऊ दैआ सह नैरनीं बी
ज़िहअ एक बाब आपणैं शोहरू लै झ़ूरा अर नैरा-समझ़ाऊआ।
मेरअ बाब दैआ त मुल्है एही शिक्षा,
"ज़िहअ हुंह खोज़ा तेता डाहै आद, बिस्सरुई निं आथी।
तूह करै तिहअ ई ज़िहअ हुंह बोला, तै रहणअ तूह ज़िऊंदअ।
अक्ल अर सुंबल़ी सोर डाह!
ज़ुंण हुंह बोला तेता डाहै आद, बिस्सरी निं आथी।
Disciplinar com amor
A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.
ज़ै लान्हैं नैरै समझ़ाऊऐ, तेता करै हआ तिन्नों भलअ,
पर ज़ै शोहरू नैरनै बाझ़ी एही छ़ुटअ, बादा का लागा तेखअ तेऊए ईजा शर्मिंदै हणअ।
लान्हैं नैरना लै निं कसर छ़ाडी।
तिंयां निं नैरी-समझ़ाऊई करै मरी च़ाल्लै,
आपणैं बाबे गल्ला दी दैणअ धैन, ज़ै सह निं हंदअ, तै निं तम्हैं बी हणैं तै,
ज़ेभै थारी ईज प्रोढी होए, तेभै करनी तेसे होर बी खास्सी कदर।
सत्त, अक्ल, शिक्षा अर सुंबल़ी सोर, एता लै करनअ खर्च़ बी,
ईंयां आसा बेच़णां लै बी खास्सी किम्मती।
ज़ुंण आपणैं बाबा नकदरै करा अर आपणीं ईजा घअरा का पोर्ही काढा,
इहअ मणछ हआ शर्मिंदअ अर तेऊए निं किधी इज़त हंदी।
मानदार रही गरीबी दी ज़िऊंणअ आसा
तेऊ मणछा का भलअ ज़ुंण ऐडअ झ़ुठअ बोला।
तिंयां लान्हैं आसा भागा आल़ै,
ज़सरै ईज-बाब मानदार आसा अर ज़ुंण भलअ करा।
लान्हैं भलै आसा कि बूरै,
भलै-बूरै बछ़ैणियां तिन्नें कामां का।
ऐडअ मणछ दैआ आपणैं बाबा लै दुख अर
आपणीं ईजा लै शोग।
प्रोढे शोभा हआ तिन्नें पोचै,
अर लान्हें शोभा हआ तिन्नें ईज-बाब।
प्रोढे शोभा हआ तिन्नें पोचै,
अर लान्हें शोभा हआ तिन्नें ईज-बाब।
ईजा-बाबा लै नशूंण हणअ आसा कबुध ई,
पर ज़हा सोर-समझ़ हुई, सह मना तिन्नें सोभै गल्ला।
अक्ली आल़ी लुआदा करै हआ बाब खुश,
पर ऐडअ मणछ निं आपणीं ईजो अदर करदअ।
ज़ुंण खारकै मणछ बधाने साबै ज़िन्दगी ज़िऊआ, तिन्नां हआ सोर-समझ़,
ज़ुंण बाधू मणछे साथ संगत करा तिंयां करा आपणैं ईजा-बाबा बी शर्मिंदै।
लान्हैंओ, आपणैं ईजा-बाबे शिक्षा दी दैआ धैन कि
तिंयां तम्हां लै किज़ै बोला,
तिन्नें शिक्षा हणीं तम्हां लै मुंडे मुगट
अर गल़े कंठी ज़ेही।
लान्हैंओ, ऐबै बोला हुंह तम्हां खारकै लै मेरी गल्ला शूणां,
ज़िहअ हुंह बोला, तम्हैं करा तिहअ ई तै रहणैं तम्हैं खुश।
ज़ुंण हुंह खोज़ा, तेता शूणां,
अक्ल करा, इना गल्ला निं पिठी पिछ़ू लै करी।
Obediência e promessa
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.
ए लान्हैंओ, पबित्र शास्त्र बोला इहअ, "आपणैं ईज-बाबो करा अदर इहअ करै हणीं तम्हां लै सोभै गल्ला भली अर थारी हणीं पृथूई दी लाम्मी अमर।" अह आसा पैहलअ हुकम ज़ुंण परमेशरै करारा संघै आसा दैनअ द। तम्हैं लान्हैं ज़ुंण प्रभू दी विश्वास करा तम्हां लै आसा इहअ ई ठीक कि तम्हैं हआ आपणैं ईज-बाबे हर गल्ला शुणनै मनणै आल़ै।
ओ शोहरू-माठै आल़ैओ, आपणैं शोहरू लै निं धैल़ रोश्श काढा, पर तिन्नां धाचा-पाल़ा प्रभूए शिक्षा अर चतैनगी दैई करै।
ओ शोहरू-माठै आल़ैओ, आपणैं शोहरू लै निं धैल़ रोश्श काढा, पर तिन्नां धाचा-पाल़ा प्रभूए शिक्षा अर चतैनगी दैई करै।
तम्हैं आसा परमेशरे पैरै लान्हैं, थारअ सभाब लोल़ी तिहअ हुअ ज़िहअ तेऊओ आसा।
ओ शोहरूओ, सोभी गल्ला दी हआ आपणैं ईजा-बाबे शुणनै मनणै आल़ै ज़िहै तिंयां तम्हां लै बोला किल्हैकि प्रभू हआ तेता करै खुश।
ओ लान्हैं आल़ैओ, आपणैं शोहरू-माठै निं हर गल्ला पिछ़ू कबल्लै च़िक्कदै-मारदै निं लागा, इहअ निं हआ कि तिंयां हिम्मत हारी तिन्नों दिल चुटे।
बिधाते बधान अर बिधी ज़ुंण मंऐं आझ़ खोज़ी लाऐ, तिंयां लोल़ी तम्हैं आपणैं दिलै सदा आद डाहै। इना डाहै तम्हैं आपणैं शोहरू-माठै का भिई-भिई बोली खोज़ी। हर बगत करनी तिन्नां संघै एते ई बारै गल्ला, घअरै-बणैं, हांढदी-फिरदी, बैल़ी सुत्तदी अर दोत्ती उझ़दी करै तम्हैं एते ई बारै गल्ला।
इना डाहै तम्हैं आपणैं शोहरू-माठै का भिई-भिई बोली खोज़ी। हर बगत करनी तिन्नां संघै एते ई बारै गल्ला, घअरै-बणैं, हांढदी-फिरदी, बैल़ी सुत्तदी अर दोत्ती उझ़दी करै तम्हैं एते ई बारै गल्ला।
आझ़ खोज़णैं मुंह तेऊए बधान अर बिधी बाढै। ज़ै तम्हैं सदा तेता ई मने, तै रहणैं तम्हैं अर थारी आजू आद-लुआद खास्सी अमरा ज़िऊंदै अर तम्हैं हणैं तैहा ज़ैगा सफल ज़ुंण ज़ैगा बिधाता तम्हां लै दैणीं।"
"ज़ुंण बिधाते बधान अर बिधी मंऐं तम्हां का खोज़ै, इना मनणा लै रहै शुचै-पाक्कै, एता करै हणअ थारअ अर आजू थारी आद-लुआदो सदा भलअ। किल्हैकि तम्हैं किअ सह इहअ काम ज़ेता करै बिधाता राज्ज़ी हआ।
तेऊ बोलअ इहअ, "ज़ुंण गिह मंऐं आझ़ तम्हां का खोज़ी, ऐहा डाहै तम्हैं सदा आद। ऐहा गल्लो बी डाहै तम्हैं धैन हेरे, आपणैं शोहरू-माठै का बी बझ़ैल़ै तिन्नां सोभी गल्ला मनणै ज़ुंण बिधाते बधाने कताबा दी आसा लिखी दी। बधाना दी लिखी दी ईंयां गल्ला निं तम्हां लै थोघै बाझ़ी आथी! एता करै भेटणीं तम्हां लै जरदण नदी पार तैहा ज़ैगा ज़िन्दगी ज़ेते तम्हैं मालक आसा हणैं आल़ै।"
Crianças e o reino
Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.
ईशू बोलअ तिन्नां लै, "लान्हैं दैआ मुंह सेटा लै एछणैं, इना निं रोक्का, किल्हैकि इना लान्हैं ज़िहै मणछो ई आसा स्वर्गो राज़।"
ईशू बोलअ तिन्नां लै, "लान्हैं दैआ मुंह सेटा लै एछणैं, इना निं रोक्का, किल्हैकि इना लान्हैं ज़िहै मणछो ई आसा स्वर्गो राज़।"
एता बाद डेऊऐ च़ेल्लै ईशू सेटा लै पुछ़दै, "स्वर्ग राज़ा दी सोभी का बडअ कुंण आसा?"
ऐहा गल्ला शूणीं ईशू एक होछ़अ ज़िहअ लान्हअ आप्पू सेटा शादी करै तिन्नां मांझ़ै खल़अ किअ संघा बोलअ, "हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि, ज़ै तम्हैं आपणीं ज़िन्दगी नांईं बदल़े अर लान्हैं ज़िहै भोल़ै नांईं बणें, तै निं तम्हैं स्वर्ग राज़ा दी डेऊई सकदै। ज़ुंण बी आप्पू एऊ लान्हैं ज़िहअ भोल़अ बणें, सह हणअ स्वर्ग राज़ा दी बडअ।
"हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि, ज़ै तम्हैं आपणीं ज़िन्दगी नांईं बदल़े अर लान्हैं ज़िहै भोल़ै नांईं बणें, तै निं तम्हैं स्वर्ग राज़ा दी डेऊई सकदै। ज़ुंण बी आप्पू एऊ लान्हैं ज़िहअ भोल़अ बणें, सह हणअ स्वर्ग राज़ा दी बडअ।
"ज़ुंण बी मेरै नाओंऐं एक इहै लान्हें कदर करे, सह करा मेरी कदर।
"धैन डाहै तम्हैं निं इना होछ़ै लान्हैं मांझ़ै कोही बी बृथा समझ़ी। किल्हैकि हुंह बोला तम्हां लै इहअ कि इने हेर-सभाल़ करनै आल़ै स्वर्ग दूत रहा स्वर्गै हर बगत मेरै बाब परमेशरा सेटा।
तेखअ बोलअ तेभी ईशू, "हे मेरै बाब परमेशर, स्वर्ग अर पृथूईए मालक। हुंह करा तेरअ शूकर कि तंऐं डाही ईंयां गल्ला ज्ञैनी अर समझ़कार मणछा का गुप्त अर तंऐं खोज़ी ईंयां इना लान्हैं का।
परमेशर दैआ तिन्नां लै बर्गत ज़ुंण मेल़-ज़ोल़ करा,
तिंयां हणैं परमेशरे लुआद।
तेखअ लागै तिंयां लोग ईशू सेटा लै लान्हैं आणदै कि सह तिन्नां दी छ़ुंहीं करै बर्गत दैए पर च़ेल्लै लागै तिन्नां लै इहअ बोल्दै कि गूरू निं तंग करा।
इहअ भाल़ी आई ईशू तिन्नां च़ेल्लै लै रोश्शै संघा बोलअ तिन्नां लै, "इना लान्हैं दैआ मुंह सेटा लै एछणैं इना निं रोक्का! किल्हैकि परमेशरो राज़ आसा इना लान्हैं ज़िहै मणछो ई।
तेखअ किअ ईशू तिन्नां मांझ़ा का एक लान्हअ खल़अ। सह आपणैं भोसल़ै बशैल़ी करै तिन्नां लै बोलअ,
"ज़ुंण बी मेरै नाओंऐं इहै शोहरू लै झींण करे, सह करा मेरी कदर। ज़ुंण मेरी कदर करा सह निं सिधी मेरी कदर करदअ पर सह करा तेऊ परमेशरे कदर ज़ुंणी हुंह संसारा लै आसा छ़ाडअ द।"
इहअ करै लागअ ईशू अक्ल, कद-काठी, परमेशरे अर मणछे शोभा दी बढदअ।
रोटी खाणैं का बाद ईशू शमौन पतरासा का बोलअ, "शमौन, जोहन्ने शोहरूआ, तूह कै मुंह संघै इना होरी का खास्सी झ़ूरी डाहा?"
पतरासै बोलअ, "हाँ प्रभू, ताखा आसा ऐहा गल्लो थोघ कि हुंह ताल्है केतरअ झ़ूरी डाहा।"
ईशू बोलअ तेऊ लै, "मेरै मिम्मूं च़राऊ।"
Identidade e crescimento
Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.
पर ज़ुंणी बी सह मनअ अर तेऊ दी विश्वास किअ, तिन्नां लै दैनअ तेऊ परमेशरे लुआद हणैंओ हक।
तैही ज़ेतरै बी लोग परमेशरे आत्में साबै ज़िन्दगी काटा, तिंयां ई आसा परमेशरे लुआद।
किल्हैकि तम्हां निं एही आत्मां आथी भेटी दी ज़ुंण तम्हां गलाम बणांए ज़हा डअर हआ लागी दी। पर तम्हां आसा पबित्र आत्मां भेटी ज़ुंणी तम्हैं आपणीं लुआद हणां लै भोसल़ै ढाकै। ज़हा लै हाम्हैं बाबा, बाबा बोली हाक्का लाआ।
पबित्र आत्मां परखा ऐहा गल्ला आप्पै कि म्हारी आत्मां किज़ै बोला, कि हाम्हैं आसा परमेशरे लुआद।
किल्हैकि सारअ संसारा आसा आशा अर संसार आसा तैहा धैल़ी न्हैल़ी-भाल़ी लागी दी ज़ेभै परमेशरा अह गल्ल प्रगट करनी कि तेऊए असली लुआद कुंण आसा।
ज़ांऊं तम्हैं मसीहे नाओंऐं डुबकी लई, थारअ च़ाल-च़लण हुअ मसीहा दी नऊंअ ज़िहअ कुंण नऊंऐं झिकल़ै बान्हां। इहअ करै हुऐ तम्हैं सोभै परमेशरे लुआद ज़ांऊं तम्हैं मसीहा ईशू दी विश्वास किअ।
सोठा, बाब परमेशरै हाम्हां संघै केही झ़ूरी किई, कि हाम्हैं तेऊए लुआद हई सके। हाम्हैं तेऊए लुआद आसा बी, तैही निं संसार हाम्हां बछ़ैणदअ, किल्हैकि तिन्नैं निं प्रभू, म्हारअ बाब परमेशर बी बछ़ैणअ।
मेरै पैरै भाईओ, ऐबै आसा हाम्हैं परमेशरे लुआद, अर अज़ी बी निं अह प्रगट हुअ कि आजू हाम्हैं किज़ै-किज़ै हणैं, पर एतरअ आसा हाम्हां का थोघ कि ज़ेभै सह प्रगट होए, तेभै हणैं हाम्हैं बी तेऊ ज़िहै, किल्हैकि सह हेरनअ हाम्हां तिहअ ई ज़िहअ सह आसा। ज़ुंण बी मसीहा दी आशा डाहा, सह हआ आप्पू बी तिहअ शुचअ ज़िहअ प्रभू आसा पबित्र आसा।
ए लान्हैंओ, हुंह लिखा तम्हां लै एते तैणीं कि प्रभू ईशूए नाओंए आसा हुऐ दै थारै पाप माफ।
ए लान्हैंओ, एही मुहुर्ती का रहै दूर ज़ुंण थारै दिलै परमेशरे ज़ैगा बेशा।
तेऊए आपणैं टबर लोल़ी तेऊए बशै दी हुऐ अर तेऊ लागा हर गल्ला दी आपणैं लान्हैं शोहरू सखाऊंणै कि तिंयां तेऊओ अदर करे अर तेऊए हर गल्ला मने।
पर ज़ै कोई आपणैं अर खासकर आपणैं टबरे हेर-सभाल़ नां करे, तै गअ सह विश्वासा का हुधूई, अर तिन्नां का बी बूरअ बणी ज़ुंण विश्वास निं करदै।
तम्हैं गऐ परमेशरे तिन्नां हैअ दैणैं आल़ै बैणा बिस्सरुई ज़ुंण तम्हां लै आपणैं लान्हैं हणें नातै आसा खोज़ै दै। सह बोला इहअ,
"हे मेरै लान्हैंआ, प्रभूए इना गल्ला दी दै धैन ज़ेभै सह ताल्है ऐहा गल्ला प्रगट करे कि तूह आसा गलत,
अर ज़ेभै सह ताह नैरदअ लागे तेभै निं हिम्मत छ़ाडी।
किल्हैकि प्रभू ज़हा संघै झ़ूरी करा, तेऊ दैआ नैरनीं बी,
ज़हा सह आपणअ शोहरू बणाआं; तेऊ लै बाहा शोठी बी।"
तम्हैं ज़िरा दुख सबक समझ़ी, परमेशर करा तम्हां संघै शोहरू समझ़ी बर्ताअ, इहअ कुंण शोहरू आसा, ज़हा तेऊओ बाब नैरदअ निं आथी?
ज़ै तम्हां बाब तिहअ नांईं नैरा ज़िहअ सह आपणैं होरी शोहरू नैरा, एतो मतलब आसा इहअ कि तम्हैं निं तेऊए असली शोहरू आथी तै आसा तम्हैं कहा होरीए लुआद।
तेखअ ज़ै म्हारअ संसारे देहीओ बाब बी हाम्हां नैरना लै शोठी च़का, अर हाम्हैं करा एता लै तिन्नों अदर। तै कै अह ठीक निं आथी कि हाम्हैं म्हारै स्वर्गै रहणैं आल़ै बाबे डरा हेठै रही ज़िऊंदै रहे।
ज़ेभै हाम्हां सज़ा भेटा सह निं हाम्हां तेभै ठीक लागदी, हाम्हैं हआ तेभै खास्सै दुखी पर तैबी ज़ुंण तेता ज़िरदी-ज़िरदी पाक्कै आसा गऐ दै हई, बादा का भेटा तिन्नां तेतो फल मेल़-ज़ोल़ अर धर्म।
तिन्नैं दैनअ तेऊ लै ज़बाब, "प्रभू ईशू मसीहा दी कर विश्वास, तै भेटणअ ताह अर तेरै घरानै उद्धार।"
तिन्नां पापी कामां का रह दूर ज़ेता ज़ुआन मणछ हर बगत करनै च़ाहा। भली गल्ला कर। ज़ुंण शुचै मन्नैं प्रभूओ नाअं लआ, तिन्नां संघै कर धर्म, परमेशरा दी डाह भरोस्सअ, झ़ूरी अर शांती दी रहणें कोशिश कर। आपणीं संगत डाहणीं तिन्नां संघै ज़ुंण शुचै आसा तत्त-दिला का प्रभू सेटा अरज़ करा।
तंऐं आसा सोभी मणछा सम्हनै मसीहे बारै बैणे शिक्षा शूणीं दी। हुंह च़ाहा इहअ कि तेऊ ई बैणे बारै सखाऊ तूह तिन्नां होरी शुचै-पाक्कै विश्वासी का, ज़ुंण होरी का बी सका तेऊ बैणा सखाऊई।
Transmitir a fé
Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.
मुंह बिधाता दैणीं तेरी लुआदा लै आप्पै शिक्षा
संघा दैणीं मुंह तिन्नां लै बर्गत अर शांती।
मुंह बिधाता दैणीं तेरी लुआदा लै आप्पै शिक्षा
संघा दैणीं मुंह तिन्नां लै बर्गत अर शांती।
तेरअ शूकर करा सह ज़ुंण ज़िऊंदअ आसा,
ज़िहअ आझ़ हुंह आसा करदअ लागअ द।
ईज-बाब खोज़ा आपणैं आजू शोहरू-माठै का कि तूह किहअ शुचअ-पाक्कअ आसा।
"बिधाता दैनअ तिन्नां लै ज़बाब,
‘इहअ निं हई सकदअ कि माआ आपणैं दुधा झुटदै शोहरू बिस्सरी पाऐ अर
आपणैं ओदरा का हुऐ दै शोहरू लै झींण निं करे!
माआ ज़ै आपणैं शोहरू बिस्सरी बी पाए,
पर हुंह निं तम्हां कधि बिस्सरदअ आथी।
एरुशलेम, हुंह निं ताह कधि बिस्सरदअ!
मंऐं आसा तेरअ नाअं आपणैं हाथे नथअई दी डाहअ द लिखी।
मंऐं भाल़ै कि लोग आसा हैल़्हुऐ दै, तेखअ बोलअ मंऐं तिन्नां, तिन्नें सैणैं अर होरी कार-करिंदै लै, "तम्हैं निं दुशमणा का डरदै लागी, ऐहा गल्ला डाहै आद म्हारअ मालक बिधाता आसा महान अर तेऊ का लागा सोभी डरनअ। तम्हैं करै आपणैं भाई-बंध, शोहरू-माठै, बेटल़ी अर आपणैं घअरे तैणीं।"
शमूएल त लान्हअ अर बिधाते च़ाकरी करदअ लागअ द। एली प्रोहत करा त तेऊ का खोज़ी कि किहअ अर किज़ै करनअ। तेऊ ज़मानै निं बिधाता कोही का किछ़ै समाद दैंदअ त अर नां धैनै-सुपनै एछदअ त।
मुल्है निं एता का बडी होर किछ़ै खुशी आथी ज़ांऊं मंऐं इहअ शूणअ कि ज़ुंण मेरै लान्हैं ज़िहै आसा तिंयां आसा तेऊ सत्ते साबै ज़िन्दगी ज़िऊंदै लागै दै।
मुल्है निं एता का बडी होर किछ़ै खुशी आथी ज़ांऊं मंऐं इहअ शूणअ कि ज़ुंण मेरै लान्हैं ज़िहै आसा तिंयां आसा तेऊ सत्ते साबै ज़िन्दगी ज़िऊंदै लागै दै।
हाम्हां निं ईंयां गल्ला आपणैं लान्हैं सुन्हैं का च़ोरी डाहणीं,
हाम्हां खोज़णअ आगली पोस्ती का
बिधातो बल अर तेऊए महान कामें बारै कि
तेऊ किहै-किहै नुआहरै काम आसा किऐ दै।
बिधाता दैनअ याकबे आद-लुआद इज़राईली मणछा लै आपणअ बधान।
तेऊ आसा म्हारै दाद-बाब नैरी-समझ़ाऊई डाहै दै कि
तेऊओ बधान डाहै पठी आपणैं शोहरू-माठै का खोज़ी,
ताकि हर पोस्तीए मणछा बधाने शिक्षा भेटे अर
तिंयां तेऊ बधाना आगली पोस्ती का खोज़े।
इहअ करै हणअ तिन्नां परमेशरा दी पाक्कअ भरोस्सअ,
नां तिंयां परमेशर बिधाता किऐ दै महान कामां बिस्सर्नै।
तेखअ ज़िऊंणीं तिन्नां तेऊ साबै ज़िन्दगी ज़िहअ तेऊ हुकम आसा किअ द।