Cura
A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.
Pelas suas pisaduras
Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.
ዒዚ ጋዓንቴ ጫርጊንቲ ኪፃዼሢ ኑኡኒ ፑርቴሢሮኬ፤
ዒዚ ጋኣጪንቴሢያ ኑ ዻቢንቶሮኬ፤
ኑኡኒ ዻቄሢ ዒዚ ዔኬ ሜታሢናኬ፤
ዒዛ ኪፃዺፆና ኑ ፓፄኔ።
ዒዚ ጋዓንቴ ጫርጊንቲ ኪፃዼሢ ኑኡኒ ፑርቴሢሮኬ፤
ዒዚ ጋኣጪንቴሢያ ኑ ዻቢንቶሮኬ፤
ኑኡኒ ዻቄሢ ዒዚ ዔኬ ሜታሢናኬ፤
ዒዛ ኪፃዺፆና ኑ ፓፄኔ።
«ጎኔና ዒዚ ኑኡኮ ዶርዓሢ ዔኬኔ፥ ሃርጎዋ ዒዚ ኑኡኮ ኬዴኔ፤
ኑኡኒ ጋዓንቴ ፆኦሲ ዒዛ ጳርቄም
ሎኦሜያና ኪፃዼያ ማሂ ዛጌኔ።
ዒዚ ጋዓንቴ ጫርጊንቲ ኪፃዼሢ ኑኡኒ ፑርቴሢሮኬ፤
ዒዚ ጋኣጪንቴሢያ ኑ ዻቢንቶሮኬ፤
ኑኡኒ ዻቄሢ ዒዚ ዔኬ ሜታሢናኬ፤
ዒዛ ኪፃዺፆና ኑ ፓፄኔ።
ኑኡኒ ሃይቢና ዱማዺሢጉዲ ጎሜይዳፓ ዱማዺ ጌኤሹሞና ናንጋንዳጉዲ፥ ዒዚ ፔኤሮ ፔ ዓሽኮና ጎሞ ኑኡሲ ፑርቶ ዓሶ ሱፆ ሚፆይዳ ኬዴኔ፤ ሃሣ ዒዛኮ ኪፃዺፆና ዒንሢ ዻቄኔ።
ኑኡኒ ሃይቢና ዱማዺሢጉዲ ጎሜይዳፓ ዱማዺ ጌኤሹሞና ናንጋንዳጉዲ፥ ዒዚ ፔኤሮ ፔ ዓሽኮና ጎሞ ኑኡሲ ፑርቶ ዓሶ ሱፆ ሚፆይዳ ኬዴኔ፤ ሃሣ ዒዛኮ ኪፃዺፆና ዒንሢ ዻቄኔ።
Jesus, o curador
Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.
ዬሱሴ ዓይሁዶ ዓሶኮ ቡኪንቶ ቤዞይዳ ዔርዚ ዔርዚ፥ ፆኦሲ ካኣቱሞ ዛሎ ኮዦ ሃይሶዋ ኬኤዚ ኬኤዚ ዬያጉዲ ሃሣ ዶርዓሢያ ቢያ ፖዒሲ ፖዒሲ ካታሞና ጉርዶናይዳ ሃንቴኔ።
ዶርዓሢና ዓኣ ዓሶ ፖዒሱዋቴ፤ ሃይቄ ዓሶዋ ሃይባፓ ዔቂሱዋቴ፤ ዑፃ ኬስካ ዶርዓሢና ዓኣ ዓሶ ዻቂሹዋቴ፤ ፑርቶ ዓያኖዋ ዓሶይዳፓ ኬሱዋቴ፤ ዒንሢ ጉሪ ዔኬ ባኮ ዬያ ዓሶም ጉሪ ዒንጉዋቴ።
ዶርዓሢና ዓኣ ዓሶ ፖዒሱዋቴ፤ ሃይቄ ዓሶዋ ሃይባፓ ዔቂሱዋቴ፤ ዑፃ ኬስካ ዶርዓሢና ዓኣ ዓሶ ዻቂሹዋቴ፤ ፑርቶ ዓያኖዋ ዓሶይዳፓ ኬሱዋቴ፤ ዒንሢ ጉሪ ዔኬ ባኮ ዬያ ዓሶም ጉሪ ዒንጉዋቴ።
ዬሱሴ ታጶ ላምዖ ዒዛ ጊንፆ ሃንታዞንሢ ፔ ባንሢ ዔኤላዖ ፑርቶ ዓያኖ ኬሳንዳጉዲ ሃሣ ዶርዖ ቢያ ፖዒሳንዳጉዲ ቢታንቶ ዔያቶም ዒንጌኔ።
ዬሱሴ ዔያታ ጌዔሢ ዋይዛዖ፦ «ዼኤሻ ዔራ ዓሲ ኮይሳሢ ሃርጊንቴ ዓሲም ማዓንዳፓዓቴም ዋሊ ዓሲምቱዋሴ፤
ዬሱሴ ዓይሁዶ ዓሶኮ ቡኪንቶ ቤዞይዳ ዔርዚ ዔርዚ ሃሣ ፆኦሲ ካኣቱሞ ዛሎ ኮዦ ሃይሶዋ ኬኤዚ ኬኤዚ ጌሊላ ዓጮ ቢያይዳ ሃንታዖ፥ ዱማ ዱማ ዶርዖና ሃርጊንቴ ዓሶ ፖዒሴኔ።
ዬኖ ካታሜሎይዳ ዓኣ ሃርጊንቴ ዓሶ ፓሡዋቴ፤ ዴሮማኣ ‹ፆኦሲ ካኣቱማ ዒንሢ ባንሢ ዑኬኔ› ጌዒ ኬኤዙዋቴ።
«ፆኦሲኮ ዓያና ታኣም ዒንጊንቴኔ፤
ዬይ ያዺ ማዔሢ ማንቆ ዓሶም ኮሺ ሃይሴ
ቱኡቴዞንሢም ቡሊንቲሢ ሃይሴ
ዓኣፖ ባይቄዞንሢም ዛጊሢ ሃይሴ ታ ኬኤዛንዳጉዲና
ሄርቂንቲ ዴማ ዎርቃዞንሢ ዓይላታፓ ታ ኬሳንዳጉዲ፤
ቢታንቶ ታኣም ዒንጋኒኬ።
ዬሱሴ ዔያቶ ዛጋዖ፦ «ዴንዱዋቴ! ዒንሢኮ ዑፆዋ ቄኤሶም ዻውዋቴ» ዔያቶም ጋዓዛ፥ ዔያታ ዓኣዻ ጎይሣ ዓኣንቴ ዔያቶኮ ዑፃ ኬስካ ዶርዓሢ ባይቄም ዔያታ ጌኤሽኬኔ።
ዬሱሴ ዓይሁዶ ዓሶኮ ሃውሾ ኬሎና ዔያታ ቡካ ቤዞይዳ ዔርዛንቴ፥ ዒኢካ ታጶ ሳሊ ሌዔ ጉቤ ፑርታ ዓያና ዎቢሴ ላኣሊስኬና ዓኣኔ፤ ዒዞኮ ጊኢራ ዎቤሢሮ ዼግ ጋዓኒ ዒዛ ፔቴታዖ ዳንዳዑዋያኬ። ዬሱሴ ዒዞ ዴንቃዖ ዔኤሊ፦ «ዔና፥ ኔኤኒ ኔኤኮ ዶርዓስካፓ ፖዔኔ» ዒዞም ጌዒ፥ ፔ ኩጮና ዒዞ ዒ ፒፃዛ ቤዞማና ዼግ ጌይ ዔቂ፥ ፆኦሲ ጋላቴኔ።
ዬሱሴ ዒዞ ዓይሁዶኮ ሃውሾ ኬሎና ፓሤሢሮ ዓይሁዶ ዓሶኮ ቡኪንቶ ቤዞ ሱኡጋሢ ዻጋዻዖ ዴሮ ኮራ፦ «ቃልሾ ኬሎ ጋራ ማዾ ማዺንታንዳ ላሆ ኬሊ ዓኣኔ፤ ዬንሢ ኬሎንሢዳ ሌሊ ሙኪ ሙኪ ፖዑዋቴ፤ ሃውሾ ኬሎና ጋዓንቴ ማዑዋያኬ» ጌዒ ኬኤዜኔ።
ዬማና ጎዳ ዬሱሴ ዒዛም፦ «ዒንሢ ሃይ ፔና ጌኤሺ ማሊሳ ዓሳ! ዒንሢ ፔቴ ፔቴሢ ሃውሾ ኬሎና ዒንሢኮ ጌማይ ሃሣ ሃሬ ቱኬ ቤዛፓ ቡሊ ዋኣሢ ዑሻኒ ዔኪ ዓኣዹዋዓዳ? ሃሢ ሃና ዓብራሃሜ ፃጳፓ ማዔ፥ ላኣሌላ ታጶ ሳሊ ሌዔ ጉቤ ፃላሄ ቱኬም ሜታዺ ናንጌኔ፤ ዓካሪ ዒዛ ቱኡቲ ሜታዻ ዶርዓሢዳፓ ሃውሾ ኬሎና ቡሊንታኒ ዒዞም ኮይሱዋዓዳ?» ጌዔኔ። ያዺ ጌዒ ዬሱሴ ዒዛ ማካ ዓሶ ቢያ ቦርሲሴኔ፤ ዴራ ጋዓንቴ ዬሱሴ ማዼ ዲቃሣ ባኮና ቢያ ዎዛዼኔ።
ዬሱሴ ጋዓንቴ ዬያ ዋይዛዖ ዒያዒሮሴ ኮራ፦ «ኔኤሮ ዒጊጪፖ፥ ጉጉሙርቄ፤ ናዔላ ኔኤኮ ዻቃንዳኔ» ጌዔኔ።
ዬሱሴ ዒዞም፦ «ታ ናዔሌ፥ ኔና ኔኤኮ ጉሙርቂፃ ፓሤኔ፤ ኮሺና ዓኣዼ፥ ሜታፓኣ ዻቄ» ጌዔኔ።
ዬሱሴ፦ «ኔኤም ዳንዳዒንታቶ ኔኤኒ ዎይቲ ጋዓይ? ጉሙርቃሢም ቢያ ባኣዚ ዳዳንዳዒንታኔ!» ጌዔኔ።
ዬሱሴ፦ «ሂዴቶ ዴንዴ፤ ኔ ጉሙርቂፃ ኔና ዓውሴኔ» ጌዔኔ።
ዓሢያ ቤዞማና ዛጌኔ፤ ጎይፆናኣ ዬሱሴ ጊንፆ ዓኣዼኔ።
ታና ጉሙርቂ ጎናሲ ዔካዞንሢም ቢያ ሃንሢ ዲቃሣ ማዾንሢ ማዻንዳ ቢታንቶ ዒንጊንታንዳኔ፤ ታ ሱንፆና ፑርቶ ዓያኖ ዔያታ ኬሳንዳኔ፤ ዓኪ ሙኡቺና ጌስታንዳኔ፤ ሾኦዦ ዔያታ ኩቻ ዓርቄቶዋ ሃሣ ዓሲም ዶርዖ ማዒ ዎዻ ባኣዚታዖ ዔያታ ዑሽኬቶ ዔያቶም ዶርዖ ማዓዓኬ፤ ኩጮ ዔያታ ሃርጊንቴ ዓሶ ዑፃ ጌሣዛ ሃርጊንቴ ዓሳ ዻቃንዳኔ።»
ጴፂሮሴ ዬያ ዓሢ፦ «ዔኒያ! ዬሱስ ኪሪስቶሴ ኔና ፓሣንዳኔ፤ ዔቂ ኔኤኮ ዜዾ ማሄ» ጋዓዛ፥ ዒዚ ኔጉዋዖ ዔቄኔ።
Eu sou o Senhor que te sara
Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.
ሂዚ ዔያቶም ዒ ጌዔኔ፦ «ታ ቤርታ ኮሺ ማዔ ባኣዚ ማዺሢና ታኣኮ ዓይሢፆዋ ካፒሢና ጉቤ ዒናፓ ታኣም ዒንሢ ዓይሢንቴቴ ጊብፄ ዓጮ ዓሶ ዑፃ ታ ዔኪ ዬዔ ዶርዓሢዳፓ ፔቴናታዖ ታ ዒንሢ ሜታሳዓኬ፤ ዒንሢ ዻቂሻ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢያ ታናኬ።»
ሂዚ ዔያቶም ዒ ጌዔኔ፦ «ታ ቤርታ ኮሺ ማዔ ባኣዚ ማዺሢና ታኣኮ ዓይሢፆዋ ካፒሢና ጉቤ ዒናፓ ታኣም ዒንሢ ዓይሢንቴቴ ጊብፄ ዓጮ ዓሶ ዑፃ ታ ዔኪ ዬዔ ዶርዓሢዳፓ ፔቴናታዖ ታ ዒንሢ ሜታሳዓኬ፤ ዒንሢ ዻቂሻ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢያ ታናኬ።»
ሂዚ ዔያቶም ዒ ጌዔኔ፦ «ታ ቤርታ ኮሺ ማዔ ባኣዚ ማዺሢና ታኣኮ ዓይሢፆዋ ካፒሢና ጉቤ ዒናፓ ታኣም ዒንሢ ዓይሢንቴቴ ጊብፄ ዓጮ ዓሶ ዑፃ ታ ዔኪ ዬዔ ዶርዓሢዳፓ ፔቴናታዖ ታ ዒንሢ ሜታሳዓኬ፤ ዒንሢ ዻቂሻ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢያ ታናኬ።»
ታና፥ ኔኤኮ ፆኦሲ ማዔ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢም ኔ ዚጌቶ ኔኤም ጊዳንዳ ሙኡዚና ዋኣሢያ ዒንጊ ታ ኔና ዓንጃንዳኔ፤ ዶርዖ ቢያ ታ ኔኤኮ ባይዛንዳኔ፤
ጎሞ ቢያ ኔኤኮ ዓቶም ጋዓሢ
ሃርጎ ኔኤኮ ቢያ ፓሣሢ፥
ጎሞ ቢያ ኔኤኮ ዓቶም ጋዓሢ
ሃርጎ ኔኤኮ ቢያ ፓሣሢ፥
ዒኔ ሜቂ ዖዬ ዓሶ ዒዚ ዶዲሻኔ፤
ኪፆዋ ኑኡኮ ዒ ፓሣኒ ማራኔ።
ዒኔ ሜቂ ዖዬ ዓሶ ዒዚ ዶዲሻኔ፤
ኪፆዋ ኑኡኮ ዒ ፓሣኒ ማራኔ።
ዒዚ ፔ ቃኣሎ ዳኪ ዔያቶ ፓሤኔ፤
ዱኡካኒ ዔኪ ዓኣዾንቴያ ዓውሴኔ።
ዒዚ ፔ ቃኣሎ ዳኪ ዔያቶ ፓሤኔ፤
ዱኡካኒ ዔኪ ዓኣዾንቴያ ዓውሴኔ።
ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢዮ!
ኔ ታና ማኣዳንዳጉዲ ታ ኔና ዔኤሌም
ኔኤኒያ ታና ፓሤኔ።
ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓኣፓ ባይቄ ዓሶኮ ዓኣፖ ቡላኔ፤
ሎኦሚ ዓኣ ዓሶ ሳዓፓ ዔቂሳኔ፤
ፂሎ ማዔ ዓሶዋ ዒዚ ናሽካኔ።
ሃርጊንቲ ዔያታ ላሃዛ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔያቶ ማይሣኔ፤
ፓሢያ ዔያቶ ፓሣኔ።
ፂሎ ዓሶኮ ሜታ ሚርጌኬ፤
ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋዓንቴ ዬያ ቢያይዳፓ ዔያቶ ዓውሳኔ።
Cura e restauração
Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.
ዒንሢኮ ሞርካ፦ ‹ፂዮኔ ኬኤሪንቲ ዓቴኔ፤
ዒዞም ኮሺ ባኣዚ ማዻያኣ ባኣሴ› ጌዔቴያ፥
ታኣኒ ጊንሣ ዒንሢኮ ዒቢሎ ማሃንዳኔ፤
ኪፆዋ ታ ዒንሢኮ ፓፂሳንዳኔ፤
ዬያ ጌዔሢ ታና፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳኬ።»
ያዺ ማዔቴያ ሃኖ ካታሞና ዴሮና ታኣኒ ጊንሣ ፓሣንዳኔ፤ ዒቢሎዋ ታኣኒ ዔያቶኮ ማሃንዳኔ፤ ቢያ ቤዞይዳ ሼምፔና ዴይሢ ኮሺ ናንጊያ ታኣኒ ዔያቶ ናንጊሳንዳኔ፤
ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ሃርጎ ታኣኮ ፖዒሴ፥ ኪፆዋ ታኣኮ ፓሤ፥ ታኣኒ ዻቃንዳኔ፤ ቢያ ዎዴ ታ ኔና ጋላታንዳኔ።
ዬያጉዲ ዒንሢ ባኣኮይዳ ሃርጊንቴ ዓሲ ዓኣቶ ሺኢጲፆ ማኣሮ ጪሞ ፔ ባንሢ ዔኤሎንጎ፤ ዔያታ ሙካዖ ሃርጊንቴ ዓሢ ጎዳ ሱንፆና ዛይቶ ቲዦ ቲሽኪ ዒዛም ሺኢቆንጎ። ዬያጉዴ ጉሙርቂሢዳ ዶዲ ዔቂ ሺኢቆ ሺኢጲሢ ሃርጌ ዓሢ ዻቂሻኔ፤ ጎዳሢያ ዒዛ ሃርጎይዳፓ ፖዒሳንዳኔ፤ ሃሣ ዬይ ዓሢ ማዼ ጎሜ ዓኣቶዋ ዓቶም ጌይንታኔ።
ዬያጉዲ ዒንሢ ባኣኮይዳ ሃርጊንቴ ዓሲ ዓኣቶ ሺኢጲፆ ማኣሮ ጪሞ ፔ ባንሢ ዔኤሎንጎ፤ ዔያታ ሙካዖ ሃርጊንቴ ዓሢ ጎዳ ሱንፆና ዛይቶ ቲዦ ቲሽኪ ዒዛም ሺኢቆንጎ። ዬያጉዴ ጉሙርቂሢዳ ዶዲ ዔቂ ሺኢቆ ሺኢጲሢ ሃርጌ ዓሢ ዻቂሻኔ፤ ጎዳሢያ ዒዛ ሃርጎይዳፓ ፖዒሳንዳኔ፤ ሃሣ ዬይ ዓሢ ማዼ ጎሜ ዓኣቶዋ ዓቶም ጌይንታኔ።
ዬያጉዲ ዒንሢ ባኣኮይዳ ሃርጊንቴ ዓሲ ዓኣቶ ሺኢጲፆ ማኣሮ ጪሞ ፔ ባንሢ ዔኤሎንጎ፤ ዔያታ ሙካዖ ሃርጊንቴ ዓሢ ጎዳ ሱንፆና ዛይቶ ቲዦ ቲሽኪ ዒዛም ሺኢቆንጎ። ዬያጉዴ ጉሙርቂሢዳ ዶዲ ዔቂ ሺኢቆ ሺኢጲሢ ሃርጌ ዓሢ ዻቂሻኔ፤ ጎዳሢያ ዒዛ ሃርጎይዳፓ ፖዒሳንዳኔ፤ ሃሣ ዬይ ዓሢ ማዼ ጎሜ ዓኣቶዋ ዓቶም ጌይንታኔ።
ዬያጉዲ ዒንሢ ባኣኮይዳ ሃርጊንቴ ዓሲ ዓኣቶ ሺኢጲፆ ማኣሮ ጪሞ ፔ ባንሢ ዔኤሎንጎ፤ ዔያታ ሙካዖ ሃርጊንቴ ዓሢ ጎዳ ሱንፆና ዛይቶ ቲዦ ቲሽኪ ዒዛም ሺኢቆንጎ። ዬያጉዴ ጉሙርቂሢዳ ዶዲ ዔቂ ሺኢቆ ሺኢጲሢ ሃርጌ ዓሢ ዻቂሻኔ፤ ጎዳሢያ ዒዛ ሃርጎይዳፓ ፖዒሳንዳኔ፤ ሃሣ ዬይ ዓሢ ማዼ ጎሜ ዓኣቶዋ ዓቶም ጌይንታኔ። ዬያሮ ዒንሢ ሃርጎፓ ፖዓኒ ዒንሢኮ ጎሞ ሴካና ሃንጋና ዎሊም ቡኡፂንቱዋቴ፤ ሃሣ ፔቴሢ ባጋሢም ሺኢቆንጎ፤ ጌኤሺ ዓሲ ሺኢጲሢኮ ሚርጌ ባኣዚ ማዻ፥ ዼኤፒ ዎልቄ ዓኣኔ።
ዬያሮ ዒንሢ ሃርጎፓ ፖዓኒ ዒንሢኮ ጎሞ ሴካና ሃንጋና ዎሊም ቡኡፂንቱዋቴ፤ ሃሣ ፔቴሢ ባጋሢም ሺኢቆንጎ፤ ጌኤሺ ዓሲ ሺኢጲሢኮ ሚርጌ ባኣዚ ማዻ፥ ዼኤፒ ዎልቄ ዓኣኔ።
ዬንሢ ታኣም ጴዼ፥ ዼኤፖ ባኮንሢ ዛሎና ታ ዖቶርቁዋጉዲ ታኣኮ ዓሽኮ ዓንጊሢጉዲ ጫርጋ ባኣዚ ታኣም ዒንጊንቴኔ፤ ዬይ ፃላሄኮ ኪኢታንቻ ማዒ ታና ሜታሴም ታ ዖቶርቁዋጉዲ ታኣም ዒንጎናያኬ። ዬይ ታና ሜታሳ ባካ ታጊዳፓ ባይቃንዳጉዲ ጎዳ ሃይሢ ማይንቲ ታ ሺኢቄኔ፤ ጋዓንቴ ዒዚ፦ «ታኣኮ ዎልቃ ጴዻሢ ኔኤኒ ላቢንቴ ዎዶና ማዔሢሮ ታ ዒንጌ ኮዦ ዒንጊፃ ኔኤም ጊዳንዳኔ» ታኣም ጌዔኔ፤ ዬያሮ ኪሪስቶሴኮ ዎልቃ ታጊዳ ማዓንዳጉዲ ዑሣ ዓኣዼ ታ ዎዛዺ ዎዛዺ ታ ላቢፆና ታ ሄርሺንታኒ ኮዓኔ።
ታ ዴራ ማዼ ፑርቶ ባኮይዳፓ ሃኪ ዖዪሢና ታና ሺኢቄቶ ጫሪንጫ ዓኣዖ ታ ዋይዛንዳኔ፤ ጎሞዋ ታ ዔያቶኮ ዓቶም ጋዓንዳኔ፤ ዓጮ ዔያቶኮ ታ ጊንሣ ማሊሻንዳኔ፤
«ታኣኮ ዴሮ ዔኪ ዓኣዻ፥ ካኣቲ፥ ሂዚቂያሴ ኮይላ ማዒ ዴንዲጋፓ ሂዚ ጌዔ፤ ‹ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኔኤኮ ዓዶ ዳውቴ ፆኦዛሢ ሺኢጲፆ ኔኤሲ ዋይዜኔ፤ ታ ኔኤኮ ዓቢፆዋ ዛጌኔ፤ ታ ኔና ፖዒሳንዳኔ፤ ሃይሦ ኬሊኮ ጊንፃፓ ጌኤዦ ማኣሪ ዴንዲ ኔ ታና ካኣሽካንዳኔ፤
«ታኣኮ ዴሮ ዔኪ ዓኣዻ፥ ካኣቲ፥ ሂዚቂያሴ ኮይላ ማዒ ዴንዲጋፓ ሂዚ ጌዔ፤ ‹ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኔኤኮ ዓዶ ዳውቴ ፆኦዛሢ ሺኢጲፆ ኔኤሲ ዋይዜኔ፤ ታ ኔኤኮ ዓቢፆዋ ዛጌኔ፤ ታ ኔና ፖዒሳንዳኔ፤ ሃይሦ ኬሊኮ ጊንፃፓ ጌኤዦ ማኣሪ ዴንዲ ኔ ታና ካኣሽካንዳኔ፤
Promessas e esperança
O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.
ላቤዞንሢም ዒዚ ዶዱሞ ዒንጋኔ፤
ዎልቃ ኬዴዞንሢማኣ ዎልቄ ቃሳኔ።
ዒንሢ ታኣኮ ሱንፆ ቦንቻዞንሢም ጋዓንቴ ፂሎ ዓቢ ፆርቃንዳኔ፤ ዬይ ዻቂንታኣ ዒንሢም ዔኪ ዬዓንዳኔ። ጊርባይዳፓ ቶሊ ኬስኬ ላንጋ ናኣሪጉዲ ዒንሢ ፂካንዳኔ።
ዒንሢ ታኣኮ ሱንፆ ቦንቻዞንሢም ጋዓንቴ ፂሎ ዓቢ ፆርቃንዳኔ፤ ዬይ ዻቂንታኣ ዒንሢም ዔኪ ዬዓንዳኔ። ጊርባይዳፓ ቶሊ ኬስኬ ላንጋ ናኣሪጉዲ ዒንሢ ፂካንዳኔ።
ዎዛዻያ ማዒሢ ዒኔም ኮሺ ዼኤሻኬ፤
ዖዪሢ ጋዓንቴ ዓሲኮ ዎልቄ ባይዛኔ።
ዎቦ ማዔሢ ዻቂ ፒዛንዳጉዲ ማዓንዳኣፓዓቴም ፔቶ ዣኣሉዋጉዲ ዒኖ ዒንሢኮ ፒዜ ጎይሢ ዔኪ ዓኣዹዋቴ።