Pular para o conteúdo
Publicidade

Dia das crianças

Por Bíblia Online

As crianças são preciosas aos olhos de Deus. Jesus as acolheu, abençoou e ensinou que delas é o Reino dos Céus — modelos de fé, pureza e humildade.

Jesus e as crianças

Deixai vir a mim as crianças. Jesus abraçou, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé para os adultos.

Gyisɛse zele , "Bɛmaa ngakula ngyikyi ne ɛbikye me, na bɛmmasi adenle. Ɔluakɛ Anwuma belemgbunli maanle ne de la ɛne."

Bɛyɛ ngakula ngyikyi la

Melɛ ne anu ɛdoavolema ne rale Gyisɛse anwo ɛkɛ ne rabizale ye : "Nwane a le kpole Anwuma belemgbunli maanle ne anu a?"

Gyisɛse vɛlɛle kakula ekyi ko ɔmaanle ɔradɛnlanle avinli na ɔzele , "Kyesɛ bɛgyakyi ɛtane ne na bɛtoa Nana Nyamenle abo zo na bɛyɛ nwo ngakula la, yemɔ anrɛɛ bɛnrɛhɔ Anwuma belemgbunli maanle ne anu ɛlɛ. Ɛhye ati awie biala mɔɔ kɛbɛlɛ ɔ nwo aze kakula ɛhye la, yemɔ a le kpole Anwuma belemgbunli maanle ne anu a.

Bɛnlea boɛ na bɛanvo ngakula ngyikyi ɛhye anu ko bɔbɔ. Na mese nɔhalɛ nu , anwuma maanle ne anu ɛhye anwumabɔvolɛma ne a adenle dahuu wolo Egya a.

Na mɔɔ azɛlɛvolɛ mgbanyima ne nee Dwuuma mgbanyima ne nwunle nwanwanendeɛ ne , na bɛdele ngakula ngyikyi ngyikyi ne bɔbɔ ɛlɛteɛdea nu aze , "Nyilalɛ ɛha Devidi Ara ne" la, adwenle yɛle sesakaa zɛhae, na bɛnyianle ɛya na bɛbizale ye , "Asoo ɛnde mɔɔ ngakula ɛhye ɛlɛka la ɔ?"

Gyisɛse buale , "Ɛhɛe!" Na ɔbizale , "Bɛtɛkengale Nyamedwɛkɛ ne ɛlɛ ɔ? Ɔluakɛ, bɛse Ngakula bɔbɔ bayeyɛ ye!"

Akee meka meahile anyebololɛ nu awie biala mɔɔ amba Nana Nyamenle ɛkɛ ne kakula ekyi la bɛnrɛmaa ye adenle Nyamenle belemgbunli maanle ne anu ɛkɛ ne ɛlɛ."

Akee ɔvale ngakula ne ɔziele avinli na ɔvale ɔ sa ɔguale ti zo na ɔyilale .

Akee Gyisɛse vale kakula ekyi ko ziele avinli; na ɔmaanle kakula ne zo na ɔzele , "Awie biala mɔɔ kɛlie kakula ekyi zɛhae me duma nu la, ɛnee yelie me, yɛɛ awie biala noko mɔɔ kɛlie me la ɛnee yelie me Ze ne mɔɔ zoanle me la!"

Instruir e proteger

Instrui a criança no caminho de Deus. Elas são herança do Senhor — presentes sagrados que devemos educar com amor.

Nea, mralɛ le agyapandeɛ mɔɔ vi Nyamenle ɛkɛ a; ma mɔɔ vi ɛkolɛ nu la le nyilalɛ bɔkɔɔ.

Seja o primeiro