Publicidade

Doença

Por Bíblia Online

A doença é realidade humana que a Bíblia confronta com compaixão e poder. Jesus curou toda enfermidade e prometeu ouvir a oração da fé pelos enfermos.

Jesus, o curador

Jesus percorreu toda a Galileia curando toda enfermidade e doença entre o povo. Pelo seu nome, curas continuam acontecendo.

ମନ୍‌ି ଆସନ୍‌ ି୍‌ ସନ୍‌

ିଲଡ୍‌ଲନ୍‌ ି୍‌ ଇରଙନ୍‌ ଗଡ଼ାଙନ୍‌ ରନିଂଙଞି ଞନଙନ୍‌ ି୍‌ଆଙ୍‌ ୟନ୍‌ ମନଙ୍‌ବର୍‌ ଅପ୍‌ବର୍‌, ଆରି ଏର଼ି୍‌ ବମୱମ୍‌ମର୍‌ି ଅସମରଞିଆଡଙ୍‌ ମବ୍‌ନଙ୍‌

ବମୱମ୍‌ମରଞି ମବ୍‌ନଙ୍‌ି, ଆରବମରଞି ଅବ୍‌୍‌ି, ମରଞି ମବ୍‌଼ି୍‌ି, ତଞି ଗଙ୍‌ି ଅଙଆମ୍‌ ୍‌ ଏଞ୍‌, ିଆତଆମ୍‌ ଆନମରଞିଆଡଙ୍‌ ୍‌ ି୍‌ି

ବମୱମ୍‌ମରଞି ମବ୍‌ନଙ୍‌ି, ଆରବମରଞି ଅବ୍‌୍‌ି, ମରଞି ମବ୍‌଼ି୍‌ି, ତଞି ଗଙ୍‌ି ଅଙଆମ୍‌ ୍‌ ଏଞ୍‌, ିଆତଆମ୍‌ ଆନମରଞିଆଡଙ୍‌ ୍‌ ି୍‌ି

ଅର୍‌ଆପ୍‌ ମନ୍‌ି ତନ୍‌ ଆସ୍‌ମନ୍‌ ମନ୍‌ି ି୍‌ ଆମଙ୍‌ ଓର୍‌ି ିଲତଆନି୍‌ ବବର୍‌ ତଞି ଗଙ୍‌, ଆରି ଅଡ଼୍‌ବମୱମ୍‌ମରଞିଆଡଙ୍‌ ମବ୍‌ନଙି ିଆସନ୍‌ ିାଃବରମରନ୍‌ ଆବରରନ୍‌ ାଃବର୍‌ ୍‌ଆତଡମ୍‌, "ଆନି୍‌ଡମ୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ ବମୱମ୍‌ି ୍‌, ଆରି ଅଡ଼୍‌୍‌ ଗଲି ୍‌ "

ଆଉରି୍‌ ଡକିଁ୍‌, ଆମି ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅଙି୍‌ ଏବ୍‌ିିିଁ୍‌; ଅସିଁ୍‌, ଆମି ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏସିଁ୍‌; ବଣିିଂଙନ୍‌ ଡକିଁ୍‌, ଆମି ଅମଙ୍‌୍‌ ଏଇୟ୍‌୍‌ ି ଇୟ୍‌୍‌ ଏସଙକଡ଼େ୍‌ "

"ିଆଡି୍‌ ଡରମମମରଞି ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ଲଙ୍‌ତଜି, ରବୁ, ଆଙଇନ୍‌ି ଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆଡ୍‌ ଏଗି୍‌ଲମ୍‌ ି ଏର୍‌ଲମ୍‌ ? ଅଡ଼େ ଆଙଆଇର୍‌ ଏଗି୍‌ଲମ୍‌ ି ୍‌ ଏତି୍‌ଲମ୍‌ ? ଆରି, ଆଙଆମନ୍‌ ବଡ୍‌ ଡକଲମ୍‌ ଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏଗି୍‌ଲମ୍‌ ି ଅସିଂ୍‌ ଏଓର୍‌ଲମ୍‌ ? ଅଡ଼େ ଆଙଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆଉରି୍‌ ଏଗି୍‌ଲମ୍‌ ି ଅଙି୍‌ ଏଅବ୍‌ିିଲମ୍‌ ? ଆରି ଆଙଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆଅସଏଗି୍‌ଲମ୍‌ ଅଡ଼େ ଆବଣି ଏଗି୍‌ଲମ୍‌ ି ଅମଙ୍‌ନମ୍‌ ଇୟ୍‌ଇୟ୍‌୍‌ ଏସଙକଡ଼େଅମ୍‌ ?ଆରି ୍‌ ଆନିିଆଡଙ୍‌ ଲଙ୍‌ତଜି, ୍‌ ଆମିଆଡଙ୍‌ ଆଜ଼ିଡମ୍‌ ବରତବ୍‌, ୍‌ ୍‌ି ଆମଙ୍‌୍‌ ିଲଡ୍‌ ଅବୟ୍‌ ସନମରନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆମି ଇନିି ଏଲ୍‌, ିଆତ୍‌ ଆସନ୍‌ ଏଲ୍‌ "

ି୍‌ ିଆତଅମ୍‌ଡଙ୍‌ବରରନେ, "କଡଅଙ୍‌ମରଞି ଆସନ୍‌ ୍‌ଡମରନ୍‌ ସନ୍‌୍‌ ତଡ୍‌, ବନ୍‌ଅସମରଞି ଆସନ୍‌ ୍‌ଡମରନ୍‌ ସନ୍‌୍‌, ୍‌ ଡରମମମରଞିଆଡଙ୍‌ ଅନ୍‌ ି୍‌୍‌, ଆର୍‌ ଇରମରଞିଆଡଙ୍‌ ଅନ୍‌ ଇୟ୍‌୍‌ "

ଡକ୍‌ ଆସମର୍‌ିଆଡଙ୍‌ ଇୟ୍‌ ମବ୍‌ନଙ୍‌ି, ଆରି ଇସୱରନ୍‌ ଅମଙ୍‌୍‌ ୍‌’ ୍‌ଇୟ୍‌ ବରି

ି୍‌ ରଜଣ ଞଙ୍‌ମରଞିଆଡଙ୍‌ ଆପି

ି୍‌ ରଜଣ ଞଙ୍‌ମରଞିଆଡଙ୍‌ ଓଡଅବ୍‌ଏଞି, ିଲଡ୍‌ଲନ୍‌ ତନ୍‌ ଗଙଗଙନ୍‌ ଆସନ୍‌, ଆରି ଗନ୍‌ ମନବ୍‌ନଙନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନିିଆଡଙ୍‌ ୍‌ ଅବ୍‌଼ା୍‌ ିି ଆରି, ଇସୱରନ୍‌ ଅପ୍‌ବରନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଗମରଞିଆଡଙ୍‌ ମନବ୍‌ନଙନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନି୍‌ ଞଙ୍‌ମରଞିଆଡଙ୍‌ ଆପି

Promessas de cura

Eu sou o Senhor que te sara. As Escrituras prometem cura para o corpo e para a alma aos que confiam em Deus.

"ଆମ୍‌ ରବଇସୱରନ୍‌ ଆବରଅମ୍‌ଡଙ୍‌ା, ଗନି୍‌ି୍‌ଙନ୍‌ ଅଙମନଙ୍‌ ିଆତ୍‌ା, ଆବର୍‌ ୍‌ଆରି ବନାଁ୍‌ବରନ୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ ା, ଏତ୍‌୍‌ ୍‌ ମସରବିଆଡଙ୍‌ ଇନିି ଆରଆସି ବମି ିଅଡ଼୍‌୍‌ ଆମିଆଡଙ୍‌ ି୍‌୍‌ ଇନି ମନଙ୍‌ ିଆତ୍‌ା, ଆବର୍‍ ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ଆନସଜନ୍‌ ୍‌ା, ି୍‍ ଇନ୍‌୍‌ ିି୍‍ମରଞି ଅଙଆସି ଏତି୍‍୍‍, ିଆତି ଆମି ଏତି୍‌୍‌; ଇନିଆସନ୍‌ ୍‍ ୍‌ ରବ୍‌ ଆମ୍‌ ମନବ୍‍ନଙ୍‍ମର୍‌ "

ଆମି ସଦରବଇସୱରବ୍‍ଆଡଙ୍‌ ା; ିଲତଆନି୍‌ ଆଲଙନ୍‌ ଆସିଦତେ, ଆରି ୍‌ ଅମଙ୍‌୍‌ ିଲଡ୍‌ ବନମ୍‌ବମଞି ସବ୍‌୍‌୍‌

ଆମି ସଦରବଇସୱରବ୍‍ଆଡଙ୍‌ ା; ିଲତଆନି୍‌ ଆଲଙନ୍‌ ଆସିଦତେ, ଆରି ୍‌ ଅମଙ୍‌୍‌ ିଲଡ୍‌ ବନମ୍‌ବମଞି ସବ୍‌୍‌୍‌

ଲମ୍‌, ଼ାଙନ୍‌ ଆମନ୍‌ ଏଙଡକୋ, ଏତଅଡ଼୍‌୍‌ ଏତଆରି ଡଅଙ୍‍ନମ୍‍ ଡକ୍‌୍‌ ତନତନ୍‌

Oração pelos doentes

A oração da fé salvará o enfermo. Confessai as ofensas uns aos outros e orai uns pelos outros para serdes curados.

ଆନି୍‌ ଅସପଙ୍‌ ? ଆନି୍‌ ମଣଡଡ଼ି୍‌ ୍‌ମରଞିଆଡଙ୍‌ ଓଡଏତୋ, ଆନିି ରବ୍‌ ଆଞ୍‌୍‌ ିଞଲନ୍‌ ଜଡ୍‌େ, ଆନି୍‌ ଆସନ୍‌ ତନତଜି ୍‌ ଏନଡର୍‌ ତନଅମି ଅସମରନ୍‌ ମନଙ୍‌େ, ରବ୍‌ ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌େ, ଆରି ଆନି୍‌ ଇନି୍‌ ଇର୍‌ ୍‌, ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ୍‌ ତନିୟନ୍‌

ଆନି୍‌ ଅସପଙ୍‌ ? ଆନି୍‌ ମଣଡଡ଼ି୍‌ ୍‌ମରଞିଆଡଙ୍‌ ଓଡଏତୋ, ଆନିି ରବ୍‌ ଆଞ୍‌୍‌ ିଞଲନ୍‌ ଜଡ୍‌େ, ଆନି୍‌ ଆସନ୍‌ ତନତଜି ୍‌ ଏନଡର୍‌ ତନଅମି ଅସମରନ୍‌ ମନଙ୍‌େ, ରବ୍‌ ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌େ, ଆରି ଆନି୍‌ ଇନି୍‌ ଇର୍‌ ୍‌, ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ୍‌ ତନିୟନ୍‌

ତରଡମ୍‌ ଆମଙ୍‌ ରମମଙ୍‌ ରମମଙ୍‌ ଇରି ବରା, ଆରି ତରଡମ୍‌ ଆସନ୍‌ ତନା, ଏତ୍‌୍‌ ଆମି ମନଙ୍‌ତବ୍‌, ଡରମମମରଞି ତନ୍‌ ଲନ୍‌ତନ

ଆରି, ୍‌ ଏଙ୍‌୍‌ ୍‌ ଗରବନ୍‍, ିଆସନ୍‌ ଡଅଙ୍‌୍‌୍‌ ଅବୟ୍‌ ଅବଙନ୍‌ ଆଡକୋ, ୍‌ଆଡଙ୍‌ ପନବ୍‌ରଡନ୍‌ ଆସନ୍‌ ିଆତସନମନ୍‌ ୍‌ଲଙ୍‌ବର୍‌ମର୍‌ ଅନତମ୍‌ ଆପ୍‌ି, ଏତ୍‌୍‌ ୍‌ ଆରି ୍‌ ଗରବନ୍‍ ିଆତଅମଙ୍‌୍‌ ିଲଡ୍‌ ସଙ୍‌୍‌୍‌ ରବ୍‌ ଆମଙ୍‌ ି ତର ିଲନ୍‌ ଆରି, ରବ୍‌ ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରିଁ୍‌, "ସନ୍‌୍‍ ଆମ୍‌ ଆସନ୍‌ ି୍‌ସରି, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଆମ୍‌ ଏର୍‌ବପଲବ୍‌ ୍‌, ୍‌ ୍‌" ଏଙ୍‌୍‌ ିଟନ୍‌ ଡଅଙ୍‌୍‌୍‌ ଡକତନେ, ିଆସନ୍‌ ୍‌ ୍‌ ସର୍‌ ଏର୍‌ବପ୍‌ ଆସନ୍‌ ଅବ୍‌଼ାଡମ୍‌ତନ୍‌ ିଟନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ ଏର୍‌ବପ୍‌, ଗନବ୍‌ରଜନ୍‌, ସନି୍‌, ଡନଣୟନ୍‌, ବନତଙନ୍‌ ଆସନ୍‌ ୍‌ ସରିଁ୍‌, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଅଙଆଡି୍‌ ୍‌ ଏର୍‌ବପୁ, ିଆଡି୍‌ ୍‌ ଡମ୍‌

Esperança na aflição

Ele tomou sobre si as nossas enfermidades. Mesmo na doença, o coração alegre serve de bom remédio e Deus dá esperança.

ଆଜ଼ିଡମ୍‌ ଆନି୍‌ ଅଡ଼୍‌ଅସବବ୍‌ମଲି ଆନି୍‌ ୍‌ ି ବୟ୍‌୍‌୍‌ ଇନ୍‌ି ଆସନ୍‌ ପନ୍‌ ୍‌ ଏଲଜନଙ୍‌ ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ୍‌ ଆସନ୍‌ ସନମନ୍‌ କନ୍‌ ୍‌ ୍‌ଏମ୍‌

ଆଜ଼ିଡମ୍‌ ଆନି୍‌ ଅଡ଼୍‌ଅସବବ୍‌ମଲି ଆନି୍‌ ୍‌ ି ବୟ୍‌୍‌୍‌ ଇନ୍‌ି ଆସନ୍‌ ପନ୍‌ ୍‌ ଏଲଜନଙ୍‌ ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ୍‌ ଆସନ୍‌ ସନମନ୍‌ କନ୍‌ ୍‌ ୍‌ଏମ୍‌

ଆନି୍‌ ୍‌ ମନ୍‌ି ଆଡଙ୍‌ ଅମ୍‌୍‌ଆନତନ୍‌ ଅଡ଼େ ଅମଲନ୍‌ ଡକତନ୍‌ ଆରି ଅଙମନ୍‌ଆମ୍‌ ୍‌େ, ଏନଗନ୍‌ ଆମନ୍‌ି ଆନି୍‌ ଅମ୍‌୍‌େ,ଆରି ଇନ୍‌ି ଆନି୍‌ ଆଡଙ୍‌ ଏମ୍‌

ସରଡମନ୍‌ ଉଗଗର୍‌ ମନଙ୍‌ ଗମ୍‌; ବନ୍‌ଆପଲ୍‌ ଼ା୍‌ ଅଜଙନ୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ ଅବ୍‌ସର

ମନ୍‌୍‌ ଆପ଼ା ବତ୍‌ ସଏଲରପିେ; ବନ୍‌ଆପଲ୍‌ ଼ା୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆନସଏଲରପି?

ଅଙଆତଆସଲନ୍‌ ଡକତମିଆତଲଞ୍‌ଲବଡ୍‌ ଉଗଗର୍‌ଙନ୍‌ ଡଣତଡମ୍‌; ବନ୍‌ଉଗଗର୍‌ଙନ୍‌ ଆରତମବନ୍‌ଆତ୍‌ଲବଡ୍‌ ିଆତଅନମ୍‌ବନ୍‌ ଅନତମ୍‌

୍‌ ଅରସିଞନ୍‌ ଆସନ୍‌ ପରତମ୍‌ ଅମଙ୍‌୍‌ ମନଙ୍‌ବରନ୍‌ ଅପ୍‌ବର୍‌, ିଆତଆମି ଜନବନ୍‌, ଡଅଙ୍‌୍‌ ଆମି ଆସନ୍‌ ଅବୟ୍‌ ମନ୍‌ଲନ୍‌ ଅନତମ୍‌ ଏନ୍‌ ଜନଙ୍‌୍‌, ଡଅଙ୍‌୍‌ ି୍‌ଆମି ବର୍‌ଲବ୍‌ ି ଼ୁ୍‌ମଡ୍‌ିଁ୍‌, ୍‌ ଅବୟ୍‌ ଆଙ୍‌ ୍‌ଲଙ୍‌ବର୍‌ମରନ୍‌ ଅନତମ୍‌ ଏଜିଁ୍‌, ଆମି ିି୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏଙବନ୍‌ ଏଜେ, ଏତ୍‌ ି୍‌ ଏଜିଁ୍‌

ଆରି ଆମନ୍‌ ସତତର୍‌ ଆନ୍‌ ଡଙ୍‌, ି୍‌ ବତନମ୍‌ ି୍‌ ଆରସତମନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଅଜି୍‌ ୍‌

ଆରି, ଆନି୍‌ ଆମଡି ଅଡ଼୍‌୍‌ ଗଡ୍‌େ, ଆରି ରନବ୍‌, କନ୍‌, ୟନ୍‌, ବମୱମ୍‌୍‌, ଆରି ଇନି୍‌ ଡକ; ଆମ୍‌ଆତଅଡ଼୍‌୍‌ ଏନ୍‌ "

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-