Doença
A doença é realidade humana que a Bíblia confronta com compaixão e poder. Jesus curou toda enfermidade e prometeu ouvir a oração da fé pelos enfermos.
Jesus, o curador
Jesus percorreu toda a Galileia curando toda enfermidade e doença entre o povo. Pelo seu nome, curas continuam acontecendo.
Yesu hyinini nguro ne nnamue nemɔ nu, ohyirehyirele mmenia nemɔ wɔ bɛ sua bɔ beyia nu nemɔ nu, na ɔhane Ahennie nanwo nzɛmba ne. Ɔsale bɛ bɔ bɛnde apɔ ne bɛ bɔ bayɛ mmerɛ namukoraati anwonyerɛ.
Ɛmɔsa anwonyerɛ, ɛmɔtingye awufo, ɛmɔma akwatafoɛ nwo te, na ɛmɔtu sunzummɔne. Ɛmɔ nyane ye mbaen, yeti ɛmɔfa bɛma mbaen.
Ɛmɔsa anwonyerɛ, ɛmɔtingye awufo, ɛmɔma akwatafoɛ nwo te, na ɛmɔtu sunzummɔne. Ɛmɔ nyane ye mbaen, yeti ɛmɔfa bɛma mbaen.
Sɔ nnɔsoa ne, bɛfale mmeni pee bɔ sunzummɔne wɔ bɛ so bɛwale Yesu berɛ. Ɔfale ye noa nu dwirɛ tuli sunzummɔne nemɔ, na ɔsale bɛ bɔ bɛnde apɔ né anwonyerɛ. Ɛhe maa edwirɛ bɔ diifoɛ Isaiah hane ne wale nu kyɛ:
"Ye yeɛ ɔfale yɛ ahotutuo,
na ɔsoale yɛ anwonyerɛ ɔ."
mmerɛ bɔ me nwo la so ne, ɛmɔ wurale me atadeɛ, mvokyɛle ne, ɛmɔ wale bɛɛneane me, ná nna prizin ne, ɛmɔ wale bɛɛsrale me.’
"Yeɛ ateneneefoɛ nemɔ kobisa ye kyɛ, ‘Awurade, mmerɛ beni yeɛ yɛnwuni kyɛ ne ɛhɔen ku wɔ, bɔ yɛmane wɔ aleɛ maa ɛlili, anaa nzuhɔen ku wɔ, bɔ yɛmane wɔ nzue maa ɛnone ɔ? Mmerɛ beni yeɛ yɛnwuni kyɛ ɛte wɔfoɛ bɔ yɛfale wɔ yɛhɔle awuro, anaa wɔ nwo la so bɔ yɛwurale wɔ atadeɛ ɔ? Na mmerɛ beni yeɛ né afokyɛ anaa ɛla prizin bɔ yɛɛneane wɔ ɔ?’ Na Ɔhene ne kɔha kohyire bɛ kyɛ, ‘Nahorɛ meka mekyire ɛmɔ kyɛ, mmerɛ bɔ ɛmɔyɛ bɛmane nniema mmaa-mmaa he anu kõ ne, ɛmɔyɛ bɛmane me.’
Yesu tele ɛhe ne, ɔha hyirele bɛ kyɛ: "Bɛ bɔ bɛte apɔ ne, benhia dɔktaniɛ, bɛ bɔ bɛnde apɔ ne yeɛ behia dɔktaniɛ ɔ. Nná ateneneefoɛ ti yeɛ mmale ɔ, mmale kyɛ mebaafrɛ abɔnefoɛ."
Ɛmɔsa bɛ bɔ bɛwɔ nu ne anwonyerɛ, na ɛmɔha behyire bɛ kyɛ: ‘Nyameɛ Ahennie ne apingye ɛmɔ.’
Yeɛ Yesu frɛle asuafoɛ 12 ne maa beyiale, na ɔmane bɛ tumi ne anwoserɛ bɔ bɛkɔfa bɛkɔtu sunzummɔne mukoraati, ɔne tumi bɔ bɛkɔfa bɛkɔsa anwonyerɛ. Yeɛ ɔsomane bɛ kyɛ bɛɛha Nyameɛ Ahennie nanwo dwirɛ, na bɛsa anwonyerɛ.
Promessas de cura
Eu sou o Senhor que te sara. As Escrituras prometem cura para o corpo e para a alma aos que confiam em Deus.
Nniema, me mbaeɛ yeɛ ole kyɛ nikye biala hɔ yé ma wɔ, na enya anwoserɛ, kyɛbɔ wasi wɔ kra yé ne.
Oração pelos doentes
A oração da fé salvará o enfermo. Confessai as ofensas uns aos outros e orai uns pelos outros para serdes curados.
Ɛmɔ nu bie nde apɔ? Ma ɔfrɛ asafo nanu mbanyi ma bɛbɔ mbaeɛ bɛma ye, ná bɛfa ngoo bɛgua ye so wɔ Awurade dumaa nu. Gyidie mbaeɛ ne kole bɔ ɔnde apɔ ne ngoa, na Awurade kɔpagya ye; na sɛ wayɛ bɔne bie a, ɔkɔfa kɔhyɛ ye.
Ɛmɔ nu bie nde apɔ? Ma ɔfrɛ asafo nanu mbanyi ma bɛbɔ mbaeɛ bɛma ye, ná bɛfa ngoo bɛgua ye so wɔ Awurade dumaa nu. Gyidie mbaeɛ ne kole bɔ ɔnde apɔ ne ngoa, na Awurade kɔpagya ye; na sɛ wayɛ bɔne bie a, ɔkɔfa kɔhyɛ ye.
Yeti, ɛmɔkeka ɛmɔ bɔne behyire ɛmɔ nwo, na ɛmɔbɔ mbaeɛ bɛma ɛmɔ nwo, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a ɛmɔ nwo kɔtɔ ɛmɔ ɔ. Sɛ teneneeniɛ mbaeɛ yɛ adwuma a, tumi wɔ nu paa.
ɔnate anisoadehu bɔ ɔyɛ nwanwa bɔ nyane ye nati.
Yeti, bɔ ɔkɔyɛ ne mamma me nwo so maa wammo so ne, bama me bowue bie wɔ me nwonaen nu, Satan bɔfoɛ kyɛ ɔbobɔ me, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a mengɔma me nwo so maa ɔngɔbo so ɔ. Nzrɛle Awurade pɛn nza kyɛ, ɔma ofi me so. Nakoso ɔha hyirele me kyɛ: "M’adom bɔ ɔwɔ wɔ so ne sone, ofikyɛ me tumi yɛ adwuma yé wɔ ebie nu mmerɛ bɔ wayɛ mmerɛ ne." Yeti, ngɔfa anigye ngɔhoɔhoa me nwo wɔ me mmerɛyɛ nwo, na wamaa Kristo tumi ne atena me so. Na Kristo ti, me nye gye ye nwo kyɛ mayɛ mmerɛ, bɛbɔ me alapaa, wahia me, mmenia tane me nye, ná me nwo ahyere me ɔ. Ofikyɛ meyɛ mmerɛ a, yeɛ menya anwoserɛ ɔ.
Esperança na aflição
Ele tomou sobre si as nossas enfermidades. Mesmo na doença, o coração alegre serve de bom remédio e Deus dá esperança.
Ɛmɔse kyɛ anwonyerɛ bɔ ɔbɔle me ne, yeɛ ɔmaa nni moa ngane nzɛmba ne ngyirele ɛmɔ ne. Ɔwɔ nu, m’anwonyerɛ ne yɛle nzɔhwɛ mane ɛmɔ, nakoso ɛmɔ ammu me kyɛ meyɛ tɛ, ná ɛmɔ ambo me. Mmom ɛmɔlɛle me kyɛ Nyameɛ bɔfo, ɛnwa nzɛ me yeɛ né nde Kristo Yesu ne.
Nnɛno nzue kõ; wɔ ko ne, ɔne fokyɛlɛ bɔ ɛtaa fokyɛ nati, ɛyɛ a no nzãa kaa.
Na okokyikyi bɛ nye abo moen mukoraati,
Na ewue nne berɛ kõ,
na aworaborɛ ne esuɛ ne yealɛ biala nne berɛ kõ,
ofikyɛ daa nningyein nemɔ apɛ nu."