Educação das crianças
A educação cristã dos filhos é responsabilidade sagrada dos pais. A Bíblia ensina a instruir, disciplinar e modelar a fé desde a tenra idade, formando gerações que temem ao Senhor.
Instruir nos caminhos de Deus
Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação bíblica molda o caráter e estabelece fundamentos para a vida.
Afiofa ya mmle kɔta fɔ ni miɛ asiɛ di otu lɛfɔ kamɛ. Tuo nya babi lɛfɔ. Buɛ nya fatɔkɔ ma, nse fakpe leeyo, nse fakyɛ di osuku, nse fate ku obe wɔ fɛɛtaka ni.
Nioso bɔmbɔ SAATE Yaa lɛfɔ ku otu lɛfɔ omuu ku ɔkla lɛfɔ omuu ku osie lɛfɔ omuu. Afiofa ya mmle kɔta fɔ ni miɛ asiɛ di otu lɛfɔ kamɛ. Tuo nya babi lɛfɔ. Buɛ nya fatɔkɔ ma, nse fakpe leeyo, nse fakyɛ di osuku, nse fate ku obe wɔ fɛɛtaka ni.
Tuo nya babi lɛfɔ. Buɛ nya fatɔkɔ ma, nse fakpe leeyo, nse fakyɛ di osuku, nse fate ku obe wɔ fɛɛtaka ni.
Nyuma dii le faayila ni di SAATE Yaa lɛfɔ anu di Horeb, aatɔkɔ mi ni alɛ, "Siisa batii nwu di anu nii, baanu sɛlaa nii, alɛ baatekete mmle baabu mi ni, mantuo ni babi lɛma kafɔɔ di obe wɔ basi ni nkpa di kasɔ nwu suoto."
Biyɔ sɛlaa nii se mmle bikpee di situ ku asi lee kamɛ; bipɛ sĩ akpa di nnɛɛtũ lee, bienii sĩ di ntũ lee fɛ nsũ lɛtɛsaa. Bituo nya babi lee, bietoobuɛ sĩ nse bikpe leeyo, nse bikyɛ di osuku, nse bite ku obe wɔ biɛtaka ni. Bikpana nya di ayo lee n-yoko sewoso suoto ku akloo lee suoto, di mmle di ayi lee ku babi lee ayi kamapɔ ni di kasɔ ka di SAATE nwu laka ntam alɛ abata ni bawa lee, mmle biasiɛ ni fɛ mmle okle di osi lɛtaka katoo kalenke ni kasɔ.
Disciplina e amor
A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina é expressão de amor que protege e forma o caráter dos filhos.
Ensinar pelas Escrituras
Desde a infância conheces as sagradas letras. As Escrituras formam, equipam e capacitam para toda boa obra.
Yaa Ku Batii Nɔɔ
O batii nii, binu asaa otuo nii;
bikyɔɔ kanya nii sɛlaa atoko.
Kamabɛ kanya nii di akpa kamɛ,
mbuɛ awofasaa, asaa ya niekye ni okofobee kamɛ-
n-se butoonu, buotofo ni kafɔɔ,
n-se di bate loo ntɔɔtɔkɔ wo nii.
Bulɔbayɔ nya bukookaa babi lɛma;
bubatɔkɔ kɔna ko nikɔwa ni
Saate nwu katansa sɛsaabla nwu,
osie nɔɔ ku sɛkpɛ se niɛbla ni ɔkpɛ ɛɛbla nii.
n-se butoonu, buotofo ni kafɔɔ,
n-se di bate loo ntɔɔtɔkɔ wo nii.
Bulɔbayɔ nya bukookaa babi lɛma;
bubatɔkɔ kɔna ko nikɔwa ni
Saate nwu katansa sɛsaabla nwu,
osie nɔɔ ku sɛkpɛ se niɛbla ni ɔkpɛ ɛɛbla nii.
Bulɔbayɔ nya bukookaa babi lɛma;
bubatɔkɔ kɔna ko nikɔwa ni
Saate nwu katansa sɛsaabla nwu,
osie nɔɔ ku sɛkpɛ se niɛbla ni ɔkpɛ ɛɛbla nii.
Aabla afiofa aata Yakob
aatɛ kafɔɔ kufiofa di Israel,
nnya aakpee bawa loo
alɛ batuo ni babi lɛma,
alɛ kɔna ko nikɔwa ni katofo nya nii,
bia babi babalofo ni sɛɛmaa,
mma kafɔɔ babatɔkɔ babi lɛma.
Ni babayɔ anu lɛma mantika di Yaa suoto
ni blɔbayee sɛsaabla nɔɔ
kafɔɔ manklee afiofa nɔɔ nwu.
Bitɛɛtɛɛ nwɔ bietofo bilɛ Saate nwu nlɛ;
suoto siyɔɔ otii wɔ nintaniko nwɔ ni.
Batii klekle nɔɔ, biyɛkɛ Saate nwu,
diekye lɛsalɛsaa ninfĩ batii ba ninyɛkɛ nwɔ nii.
Kɔka mafuo bakyata oklee mambla kpiɛkpiɛ,
kafɔɔ batii ba ninwolaa ni Saate nwu yi, lɛsaa biene kuninwii ninfĩ ma.
Babi nii, biwa, bikyɔɔ mi atoko;
kamatuo ye mmle man-yɛkɛ ni Saate nwu.
Babi nii, biwa, bikyɔɔ mi atoko;
kamatuo ye mmle man-yɛkɛ ni Saate nwu.
Babisuɔtɔbi nle atesaa ya niekye ni Saate nwu nfũ,
babi nle letota niekye ni ɔkyɛ nɔɔ.
Bênção e promessa
Os filhos são herança do Senhor. A educação cristã é investimento eterno que produz frutos em todas as gerações.
"Bu teefɔ ku yaafɔ alɛ faasiɛ nkpa kaanale di kasɔ ka di SAATE Yaa lɛfɔ kɔyɔ anta fɔ ni suoto.
Kamanyɛɛnɛ ntu nkpete di kasɔ ka di ɔtukɔnsɔ nkle ni suoto,
nta seklenyii ntaa di kasɔ kosole suoto;
Kamanyɛɛnɛ Ninwuna nii nkpete di babi lɛfɔ suoto,
ku lɛtɔtɔlɔ nii di banantii lɛfɔ suoto.
Banyu, banyu-mma nintansa fɔ nɛ,
fɛ mmle kɔbla ni miɛ;
bate nindiki onukwale lɛfɔ
mantɔkɔ babi.
SAATE nwu nimatuo babisuɔtɔbi lɛfɔ bamuu asaa,
babi lɛfɔ kafɔɔ atoko ɔkyɛ ole kamamuɔ.