Pular para o conteúdo
Publicidade

Esperança

Por Bíblia Online

A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.

Esperança viva

Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.

Kaã li obvuul

Bia-byɛ elweel Nziã wu Tal a Mfam a bia-byɛ Yeso Mãsia! Ndɛ wɛn me nyiĩ a ndɛ, osi kwɛn aburu bia-byɛ li nsa yuaal, me nkuul a osiool o Yeso Mãsia onse b’ákwi-ákwi. M’emfa okyɛ, bia-byɛ ekal ye kaã li esa kwɛn bia-byɛ ekal y’elaã.

Kaã li obvuul

Bia-byɛ elweel Nziã wu Tal a Mfam a bia-byɛ Yeso Mãsia! Ndɛ wɛn me nyiĩ a ndɛ, osi kwɛn aburu bia-byɛ li nsa yuaal, me nkuul a osiool o Yeso Mãsia onse b’ákwi-ákwi. M’emfa okyɛ, bia-byɛ ekal ye kaã li esa kwɛn bia-byɛ ekal y’elaã.

Kɛn onse ɛ̃kwal ɛ̃ byɛ, ekal ye lweel e Mãsia wu oli Mfam a byɛ. Ekal ãlio mbueel onse ɔ̃yɛɛl wu ebveel ɛ̃mfuul ɛ̃ baal b’afuul byɛ otsɛn b’eli byɛ ye kaã.

Kɛn onse ɛ̃kwal ɛ̃ byɛ, ekal ye lweel e Mãsia wu oli Mfam a byɛ. Ekal ãlio mbueel onse ɔ̃yɛɛl wu ebveel ɛ̃mfuul ɛ̃ baal b’afuul byɛ otsɛn b’eli byɛ ye kaã.

Mbuul wueel wu ata kaã olɔ me ndɛ àkal mbuul wa tsɛtsɛ onge b’eli ndyam tsɛtsɛ.

Esperança que não decepciona

A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.

Ŋ’esa oŋɔ̃, kaã olɔ k’ewa mbuul opfuru , ke ngwel Nziã oyiri dzii e ndɛ onse ɛ̃kwal ɛ̃ bia-byɛ me nkuul Ɔ̃fel wu Ɔ̃nsensal wu éwi ndɛ bia-byɛ.

Ŋ’esa oŋɔ̃, kaã olɔ k’ewa mbuul opfuru , ke ngwel Nziã oyiri dzii e ndɛ onse ɛ̃kwal ɛ̃ bia-byɛ me nkuul Ɔ̃fel wu Ɔ̃nsensal wu éwi ndɛ bia-byɛ.

Obvool b’ondoo ye Nziã

Onge bɛn Nziã osuul bia-byɛ dzu m’okiool, bia-byɛ eli onse opi ye ndɛ, me nkuul a Mfam a bia-byɛ Yeso Mãsia. Eli me nkuul a ndɛ wu Yeso k’ebɔɔ bia-byɛ mpwee yi esam onse nyiĩ a Nziã m’okiool, nyiĩ yi esɛn bia-byɛ ãnã onse , bvool bia-byɛ eli y’esɛ me ndɔɔ yɛn bia-byɛ eli ye kaã li esam onse lweel e Nziã.

Ndɔɔ yinkyɛ bvool yɛn, bia-byɛ eli y’esɛ ̃ me fool li emwɛn bia-byɛ, ke ngwel bia-byɛ eyɛɛ wɛn fool esa kwɛn mbuul akal y’osɛ-mwiĩ, osɛ-mwiĩ osa kwɛn mbuul abvel onse ɔ̃mbio. Obvel onse ɔ̃mbio osa kwɛn mbuul akal ye kaã.

Ke ngwel , bia-byɛ ebvuul me kaã. Kɛn a kaã li amwɛn k’eli kaã . Ki emwɛn mbuul, ndɛ bvool ol’oti kaã me kyɛ? Kɛn okɛɛn bia-byɛ eta kaã m’eluɔ kyɛn k’emwɛn , bia-byɛ eta kaã y’osɛ-mwiĩ.

Kɛn okɛɛn bia-byɛ eta kaã m’eluɔ kyɛn k’emwɛn , bia-byɛ eta kaã y’osɛ-mwiĩ.

Esia mpaa me kaã li eli a byɛ. Ekal y’osɛ-mwiĩ onse ãmpal. Ekuru nzuru m’ãbuɛɛn ãlio mbueel.

Yɔɔl kwɛn Nziã wu awa kaã aluul byɛ m’opi y’esɛ onse okiool o byɛ. M’emfa okyɛ, byɛ eluul me kaã me mpɛn a Ɔ̃fel wu Ɔ̃nsensal!

Yɔɔl kwɛn Nziã wu awa kaã aluul byɛ m’opi y’esɛ onse okiool o byɛ. M’emfa okyɛ, byɛ eluul me kaã me mpɛn a Ɔ̃fel wu Ɔ̃nsensal!

A fé é a certeza

A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.

Okiool o baal ba tsɔɔn-tsɔɔn

Okiool ŋ’etsam mbuul bam wɛn ndɛ amaabɔɔ eluɔ bvi ebeta ndɛ kaã, eli otsweel b’eluɔ bvɛn k’amwɛn .

Okiool o baal ba tsɔɔn-tsɔɔn

Okiool ŋ’etsam mbuul bam wɛn ndɛ amaabɔɔ eluɔ bvi ebeta ndɛ kaã, eli otsweel b’eluɔ bvɛn k’amwɛn .

Enɔɔn k’eta kaã e bia-byɛ ke nkwel a Nziã, owɔɔl , ke ngwel , Nziã wu áwi bia-byɛ lɔɔ, oli wu obvaan m’okiool.

Enɔɔn k’eta kaã e bia-byɛ ke nkwel a Nziã, owɔɔl , ke ngwel , Nziã wu áwi bia-byɛ lɔɔ, oli wu obvaan m’okiool.

Nzuru eli kɛn a ngamɔ̃, Ɔ̃fel ̃ oli kɛn a ngɔmɔ̃, emfa kiki ̃ eli kɛn a ye kaã ngemɔ̃ li áti byɛ mbel ke .

̃ ebebuɛɛn ̃ kwɛn ndɛ ayɛɛl mviil m’ɔ̃kwal a byɛ, kwɛn byɛ eyɛɛ kaã li eli onse mbel yi eti ndɛ byɛ, y’opfel b’onɛn b’eluɔ bvi èwa ndɛ baal ba ngel.

Ke ngwel , Nziã ádzii k’asa kwɛn ayɛɛ opfel o lweel e ndɔɔ yi éli m’edziɔɔn me ndɔɔ a baal bɛn k’Ayuda . Ndɔɔ oyɔ, bu: Mãsia onse byɛ, eli kaã lɛn byɛ ekal onse lweel.

Ke ngwel , bee eyoo k’ayɛɛn m’okiool o byɛ me Mfam Yeso Mãsia, bvool me dzii li eli a byɛ me ndɔɔ a ba ngel bueel, me ndɔɔ yɛn byɛ eli ye kaã me ki ákwee byɛ ke ywel. Kaã olɔ li ébɔɔ byɛ, ŋ’éyoo byɛ Endɔɔ li otaa-taa, Nsia yi Ngesɛ.

Esperança e confiança

Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.

Esperança eterna

Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.

Ndɛ ási obobɔ me ndɔɔ yɛn ndɛ ámaasuul bia-byɛ dzu me nyiĩ a ndɛ, kwɛn bia-byɛ èbɔɔ bvel li elaã li ɔ̃bu nkal ɔ̃bu li ebeta bia-byɛ kaã.

Ngwanyã, okɛɛn bia-byɛ ebedzwaan bvool ebebam nzuru m’ɔ̃sal, me ndɔɔ yɛn bia-byɛ ebeta kaã me Nziã wa mwiĩ wu oli Ɔ̃mvuul a baal bueel, bvel-bvel b’akiool ndɛ.

Ndɛ oli kɛn a ngɔmɔ̃ wɛn k’akwa . Ndɛ abekal ke mwiĩ wɛn mbuul si ɔ̃̃ k’akoo m’osyal ke ndɛ . Mbuul si ɔ̃̃ mwɛn-éndɛɛl kɛn amwɛn ndɛ wu Nziã , k’akoo m’omwɛn ndɛ ̃ . Yɔɔl kwɛn nkuũ a ndɛ ekal ye bvɛɛ ye waan ɔ̃bu nkal ɔ̃bu. Amɛn!

Luo me ndɔɔ apfel

Yiool apfel b’onse ɔ̃kiri wu wɛn abee y’ondɛɛl o nzuru okal, bvool abee kaã ota m’opfel bɛn k’oyiil . Kɛn a ata kaã me Nziã wu abewa bia-byɛ bvieel ngamfɛn, kwɛn bia-byɛ eyoo esɛ me bvɛ.

Bee ebetsam me byɛ ke nkwel a Nziã wu Tal a bia-byɛ m’okiool o byɛ b’obesal, dzii e byɛ li ebesal, y’osɛ-mwiĩ o byɛ b’ofa onse kaã li kokɔ li ebeta byɛ me Mfam a bia-byɛ Yeso Mãsia.

Oya o Mfam

Andoo, bee edzii kwɛn byɛ ebee onse odzɛɛn okal me b’otal b’alaal twal onse epfu. M’emfa okyɛ, byɛ k’èkal y’ãwua , onge baal bɛn kaã pyɛ. Ke ngwel , okɛɛn bia-byɛ ebekiool wɛn Yeso okwi bvool osiool, emfa kiki ̃ me nkuul a ndɛ, Nziã ̃ akieel abiri b’alaal twal onse ndɛ.

Onge bɛn bia-byɛ eli ye kaã li obobɔ, bia-byɛ ̃ esuo ãŋã mã bibi.

Meba ãndɔɔ anga-ãtyel mã ãli: Okiool, kaã, ye dzii. Kɛn a ndɔɔ yi enduru okuun onse ̃, dzii.

Expressões de esperança

Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.

Eya ola ̃, byɛ bam bueel b’emeefa ɛ̃wuun m’olyam b’ãpfuũ, obobɔ ̃ ndyam esa kwɛn byɛ ewuun.

Firmeza na esperança

Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.

Seja o primeiro