Esperança
A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.
Esperança viva
Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.
Kaã li obvuul
Bia-byɛ elweel Nziã wu Tal a Mfam a bia-byɛ Yeso Mãsia! Ndɛ wɛn me nyiĩ a ndɛ, osi kwɛn aburu bia-byɛ li nsa yuaal, me nkuul a osiool o Yeso Mãsia onse b’ákwi-ákwi. M’emfa okyɛ, bia-byɛ ekal ye kaã li esa kwɛn bia-byɛ ekal y’elaã.
Kaã li obvuul
Bia-byɛ elweel Nziã wu Tal a Mfam a bia-byɛ Yeso Mãsia! Ndɛ wɛn me nyiĩ a ndɛ, osi kwɛn aburu bia-byɛ li nsa yuaal, me nkuul a osiool o Yeso Mãsia onse b’ákwi-ákwi. M’emfa okyɛ, bia-byɛ ekal ye kaã li esa kwɛn bia-byɛ ekal y’elaã.
Kɛn onse ɛ̃kwal ɛ̃ byɛ, ekal ye lweel e Mãsia wu oli Mfam a byɛ. Ekal ãlio mbueel onse ɔ̃yɛɛl wu ebveel ɛ̃mfuul ɛ̃ baal b’afuul byɛ otsɛn b’eli byɛ ye kaã.
Kɛn onse ɛ̃kwal ɛ̃ byɛ, ekal ye lweel e Mãsia wu oli Mfam a byɛ. Ekal ãlio mbueel onse ɔ̃yɛɛl wu ebveel ɛ̃mfuul ɛ̃ baal b’afuul byɛ otsɛn b’eli byɛ ye kaã.
Mbuul wueel wu ata kaã olɔ me ndɛ àkal mbuul wa tsɛtsɛ onge b’eli ndyam tsɛtsɛ.
Esperança que não decepciona
A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.
Ŋ’esa oŋɔ̃, kaã olɔ k’ewa mbuul opfuru wɛ, ke ngwel wɛ Nziã oyiri dzii e ndɛ onse ɛ̃kwal ɛ̃ bia-byɛ me nkuul Ɔ̃fel wu Ɔ̃nsensal wu éwi ndɛ bia-byɛ.
Ŋ’esa oŋɔ̃, kaã olɔ k’ewa mbuul opfuru wɛ, ke ngwel wɛ Nziã oyiri dzii e ndɛ onse ɛ̃kwal ɛ̃ bia-byɛ me nkuul Ɔ̃fel wu Ɔ̃nsensal wu éwi ndɛ bia-byɛ.
Obvool b’ondoo ye Nziã
Onge bɛn Nziã osuul bia-byɛ dzu m’okiool, bia-byɛ eli onse opi ye ndɛ, me nkuul a Mfam a bia-byɛ Yeso Mãsia. Eli me nkuul a ndɛ wu Yeso k’ebɔɔ bia-byɛ mpwee yi esam onse nyiĩ a Nziã m’okiool, nyiĩ yi esɛn bia-byɛ ãnã onse yɔ, bvool bia-byɛ eli y’esɛ me ndɔɔ yɛn bia-byɛ eli ye kaã li esam onse lweel e Nziã.
Ndɔɔ yinkyɛ bvool yɛn, bia-byɛ eli y’esɛ hɛ̃ me fool li emwɛn bia-byɛ, ke ngwel wɛ bia-byɛ eyɛɛ wɛn fool esa kwɛn mbuul akal y’osɛ-mwiĩ, osɛ-mwiĩ osa kwɛn mbuul abvel onse ɔ̃mbio. Obvel onse ɔ̃mbio osa kwɛn mbuul akal ye kaã.
Ke ngwel wɛ, bia-byɛ ebvuul me kaã. Kɛn a kaã li amwɛn k’eli kaã wɛ. Ki emwɛn mbuul, ndɛ bvool ol’oti kaã me kyɛ? Kɛn okɛɛn bia-byɛ eta kaã m’eluɔ kyɛn k’emwɛn wɛ, bia-byɛ eta kaã y’osɛ-mwiĩ.
Kɛn okɛɛn bia-byɛ eta kaã m’eluɔ kyɛn k’emwɛn wɛ, bia-byɛ eta kaã y’osɛ-mwiĩ.
Esia mpaa me kaã li eli a byɛ. Ekal y’osɛ-mwiĩ onse ãmpal. Ekuru nzuru m’ãbuɛɛn ãlio mbueel.
Yɔɔl kwɛn Nziã wu awa kaã aluul byɛ m’opi y’esɛ onse okiool o byɛ. M’emfa okyɛ, byɛ eluul me kaã me mpɛn a Ɔ̃fel wu Ɔ̃nsensal!
Yɔɔl kwɛn Nziã wu awa kaã aluul byɛ m’opi y’esɛ onse okiool o byɛ. M’emfa okyɛ, byɛ eluul me kaã me mpɛn a Ɔ̃fel wu Ɔ̃nsensal!
A fé é a certeza
A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.
Okiool o baal ba tsɔɔn-tsɔɔn
Okiool ŋ’etsam mbuul bam wɛn ndɛ amaabɔɔ eluɔ bvi ebeta ndɛ kaã, eli otsweel b’eluɔ bvɛn k’amwɛn wɛ.
Okiool o baal ba tsɔɔn-tsɔɔn
Okiool ŋ’etsam mbuul bam wɛn ndɛ amaabɔɔ eluɔ bvi ebeta ndɛ kaã, eli otsweel b’eluɔ bvɛn k’amwɛn wɛ.
Enɔɔn k’eta kaã e bia-byɛ ke nkwel a Nziã, owɔɔl wɛ, ke ngwel wɛ, Nziã wu áwi bia-byɛ lɔɔ, oli wu obvaan m’okiool.
Enɔɔn k’eta kaã e bia-byɛ ke nkwel a Nziã, owɔɔl wɛ, ke ngwel wɛ, Nziã wu áwi bia-byɛ lɔɔ, oli wu obvaan m’okiool.
Nzuru eli kɛn a ngamɔ̃, Ɔ̃fel hɛ̃ oli kɛn a ngɔmɔ̃, emfa kiki hɛ̃ eli kɛn a ye kaã ngemɔ̃ li áti byɛ mbel ke lɔ.
Mɛ̃ ebebuɛɛn hɛ̃ kwɛn ndɛ ayɛɛl mviil m’ɔ̃kwal a byɛ, kwɛn byɛ eyɛɛ kaã li eli onse mbel yi eti ndɛ byɛ, y’opfel b’onɛn b’eluɔ bvi èwa ndɛ baal ba ngel.
Ke ngwel wɛ, Nziã ádzii k’asa kwɛn bɔ ayɛɛ opfel o lweel e ndɔɔ yi éli m’edziɔɔn me ndɔɔ a baal bɛn k’Ayuda wɛ. Ndɔɔ oyɔ, yɔ bu: Mãsia onse byɛ, eli kaã lɛn byɛ ekal onse lweel.
Ke ngwel wɛ, bee eyoo k’ayɛɛn m’okiool o byɛ me Mfam Yeso Mãsia, bvool me dzii li eli a byɛ me ndɔɔ a ba ngel bueel, me ndɔɔ yɛn byɛ eli ye kaã me ki ákwee byɛ ke ywel. Kaã olɔ li ébɔɔ byɛ, ŋ’éyoo byɛ Endɔɔ li otaa-taa, Nsia yi Ngesɛ.
Esperança e confiança
Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.
Esperança eterna
Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.
Ndɛ ási obobɔ me ndɔɔ yɛn ndɛ ámaasuul bia-byɛ dzu me nyiĩ a ndɛ, kwɛn bia-byɛ èbɔɔ bvel li elaã li ɔ̃bu nkal ɔ̃bu li ebeta bia-byɛ kaã.
Ngwanyã, okɛɛn bia-byɛ ebedzwaan bvool ebebam nzuru m’ɔ̃sal, me ndɔɔ yɛn bia-byɛ ebeta kaã me Nziã wa mwiĩ wu oli Ɔ̃mvuul a baal bueel, bvel-bvel b’akiool ndɛ.
Ndɛ oli kɛn a ngɔmɔ̃ wɛn k’akwa wɛ. Ndɛ abekal ke mwiĩ wɛn mbuul si ɔ̃mɔ̃ k’akoo m’osyal ke ndɛ wɛ. Mbuul si ɔ̃mɔ̃ mwɛn-éndɛɛl kɛn amwɛn ndɛ wu Nziã wɛ, k’akoo m’omwɛn ndɛ hɛ̃ wɛ. Yɔɔl kwɛn nkuũ a ndɛ ekal ye bvɛɛ ye waan ɔ̃bu nkal ɔ̃bu. Amɛn!
Luo me ndɔɔ apfel
Yiool apfel b’onse ɔ̃kiri wu wɛn abee y’ondɛɛl o nzuru okal, bvool abee kaã ota m’opfel bɛn k’oyiil wɛ. Kɛn a bɔ ata kaã me Nziã wu abewa bia-byɛ bvieel ngamfɛn, kwɛn bia-byɛ eyoo esɛ me bvɛ.
Bee ebetsam me byɛ ke nkwel a Nziã wu Tal a bia-byɛ m’okiool o byɛ b’obesal, dzii e byɛ li ebesal, y’osɛ-mwiĩ o byɛ b’ofa onse kaã li kokɔ li ebeta byɛ me Mfam a bia-byɛ Yeso Mãsia.
Oya o Mfam
Andoo, bee edzii kwɛn byɛ ebee onse odzɛɛn okal me b’otal b’alaal twal onse epfu. M’emfa okyɛ, byɛ k’èkal y’ãwua wɛ, onge baal bɛn kaã pyɛ. Ke ngwel wɛ, okɛɛn bia-byɛ ebekiool wɛn Yeso okwi bvool osiool, emfa kiki hɛ̃ me nkuul a ndɛ, Nziã hɛ̃ akieel abiri b’alaal twal onse ndɛ.
Onge bɛn bia-byɛ eli ye kaã li obobɔ, bia-byɛ hɛ̃ esuo ãŋã mã bibi.
Meba ãndɔɔ anga-ãtyel mã ãli: Okiool, kaã, ye dzii. Kɛn a ndɔɔ yi enduru okuun onse mɔ̃, dzii.
Expressões de esperança
Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.
Eya ola mɛ̃, byɛ bam bueel b’emeefa ɛ̃wuun m’olyam b’ãpfuũ, obobɔ mɛ̃ ndyam esa kwɛn byɛ ewuun.
Firmeza na esperança
Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.