Esperar em Deus
Esperar em Deus não é passividade — é confiança ativa no Senhor que age no tempo perfeito. Os que esperam nele não serão confundidos nem envergonhados.
Esperança em Deus
Descanse somente em Deus, ó minha alma, pois dele vem a minha esperança. Ele é rocha e salvação — não serei abalado.
Oltaem mi mi putum tingting blong mi
i stap long God nomo,
nao mi save mekem tingting blong mi i longfala,
mi save wet longtaem long hem,
blong kasem ol samting
we tingting blong mi i stap long hem.
Yu mas mekem tingting blong yu
i longfala,
mo yu mas wet long Hae God
blong hem i givhan long yu.
I nogud blong yu harem nogud
taem ol narafala man oli stap win
long ol rabis plan blong olgeta,
nao oli stap kam rijman.
Olgeta we oli trastem Hae God
bambae oli tekem graon ya i blong olgeta,
be ol man nogud,
Hae God bambae i ronemaot olgeta.
Yu mas putum tingting blong yu
i stap strong long Hae God,
mo yu mas obei long ol tok blong hem,
nao bambae hem i ona long yu,
i givim graon ya long yu.
Bambae yu luk
we hem i ronemaot ol man nogud.
Mi mi stap wet long Hae God
blong i givhan long mi,
mi holem tingting blong mi i longfala
mi stap prea gogo,
nao hem i lesin long prea blong mi,
i harem krae blong mi.
Hae God i Masta blong mi,
mo mi mi stap wet long hem.
Mi wantem tumas blong hem i givhan long mi,
mo mi putum tingting blong mi
i stap long tok blong hem.
Mi mi wantem tumas blong luk hem,
i winim we wajman long naet
i wantem luk delaet i kamtru.
I tru, mi wantem moa,
i winim we wajman long naet,
i wantem luk delaet i kamtru.
Ol man we oli stap trastem yu
oli no save sem,
be olgeta we oli kwik blong girap agens long yu,
olgeta ya nao bambae oli sem.
Be Hae God,
mi mi trastem yu.
Yu yu Masta* blong mi,
mo yu God blong mi,
bambae yu harem krae blong mi.
Yumi mas trastem Hae God,
mo yumi mas bilif long hem.
Yumi no mas letem tingting blong yumi i foldaon,
oltaem yumi mas trastem hem.
Confiança na espera
O Senhor é bom para os que esperam nele. O olho não viu o que Deus preparou para os que o amam e o aguardam.
Be olgeta we oli stap luk long Hae God
blong hem i givhan long olgeta,
bambae oli luk
we oltaem hem i stap givim paoa long olgeta
i stap mekem olgeta oli strong bakegen.
Bambae oli girap olsem we oli gat wing
olsem bigfala pijin ya igel.*
Bambae oli save resis gogo,
be leg blong olgeta i no save taed,
mo oli save wokbaot i go longwe we longwe,
be oli no save kam slak."
Nao hem i prea, i talem se, "Hae God. Plis yu sore long mifala. Mifala i putum tingting blong mifala i stap long yu nomo. Evri dei, plis yu blokemgud mifala, blong ol enemi oli no kam spolem mifala. Mo sipos trabol i kam kasem mifala, plis yu sevem mifala.
I no gat man i luk narafala god samtaem we i olsem yu, we i stap mekem ol bigbigfala wok blong givhan long ol man, we tingting blong olgeta i stap long hem. I no gat man i tokbaot narafala god samtaem we i olsem yu.
Yu no mas givimbak samting nogud long man we i mekem i nogud long yu. Yu mas trastem Hae God nomo, nao hem bambae i save stretem samting ya.
Ol brata mo sista. Yufala i mas mekem tingting blong yufala i longfala, blong wet gogo Masta* blong yumi i kambak bakegen. Yufala i traem tingbaot fasin blong wokem garen. Yufala i save mekem tingting blong yufala i longfala blong wet, gogo garen blong yufala i karem kakae. Yufala i save wet long san, blong yufala i go bonem garen, mo biaen, yufala i planem. Mo yufala i save wet longtaem bakegen blong go tekem kakae long hem. Nao long sem fasin, yufala i mas mekem tingting blong yufala i longfala, mo yufala i mas mekem tingting blong yufala i strong tu, from we dei ya blong Masta blong yumi bambae i kamtru i no longtaem.
Yufala i mas stap long laef ya we oltaem yufala i save se God i stap lavem yufala, mo oltaem yufala i mas luk long Jisas Kraes*, Masta* blong yumi, blong hem bambae i gat sore long yufala, i givim laef long yufala we i no save finis.
Be long yumi i narafala. Yumi man blong heven, yumi gat raet insaed long ples ya, mo yumi stap wet blong luk Jisas Kraes, Masta* blong yumi, we bambae i save kamaot long heven blong sevem yumi.