Publicidade

Esperar no Senhor

Por Bíblia Online

Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

पर यहमदद तर ै, नयबल ैंे, उकां तरिां उड़ैंे, ़ैंअर उननआरजररत ी, ्‍ें अर थकैंी।

परमसवर अपणणसां अनरह

यहइस करककरअनरह करै, अर इस करकउपपर उठदयकरै। ूँयहपरमसवर ै; ितणधनैं उसपउमलगरहवैं।

यहरह;

िमत ाँअर मन मजबरहवै;

ाँ, यहरह!

मन्‍िोंिदयां

धरतयहभलुँ,

ा।

यहरह;

िमत ाँअर मन मजबरहवै;

ाँ, यहरह!

िषण
ऊद भजन

यहि अर उदै;

िसतडरुँ?

यहवन मजबगढठहरयै,

िसकभय ँ?

िकरिमन्‍सतअर

े,

मन्‍ितर चढ़ाकरी,

्‍कर िपड़े।

ि्‍ै,

डरुँा; िलड़ािै,

उस लत िमत ाँिकर रहूँा।

एक वर मन्‍यहांै,

उसयतरहूँा;

वन भर यहभवन रहण ँ,

िसतयहमनहरतिांलगरहूँ,

अर उसकमनदर करयकरुँ।

ूँमन्‍कट िअपण

मणडप हका;

अपणतम्‍मन्‍लहा,

अर चटचढ़ाा।

इब िांओडमनां ्‍ा;

अर यहतमआननबलिचढ़ाा;

अर ा, अर यहतर भजन ा।

यहआव, ूँ ूं,

दयकर अर मन्‍जवे।

तन्‍कहै, "दरशन ो।"

इस करकमन कहवै,

"यहा, दरशन रहूँा।"

अपणुँहकै।

अपणआकहटा,

मददगबणै।

उदकरण आळपरमसवर मन्‍ा, अर मन्‍़ै ा!

ाँ-ीं िै,

पर यहमन्‍समा।

यहा, अपणअगकर,

अर िाँ रण मन्‍रस

मन्‍सतआळयां इचिैं,

ूँगवउपदरव करण

िउठै।

मन्‍िोंिदयां

धरतयहभलुँ,

ा।

यहरह;

िमत ाँअर मन मजबरहवै;

ाँ, यहरह!

Espera paciente

Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.

ि एक
रधबजआळतर ऊद भजन

रज धरकयहखदरहा;

अर उसनओडककी।

उसनीं सतखड

अर दलदल िा,

अर ीं चटखडकरक

ां ीं मजबकरयै।

उसनीं एक नयि

परमसवर ि ै।

घणखरैंअर उसकमहिकरैंे,

अर यहभरैंे।

ितनधनणस,

यहभरकरै,

अर अभििाँ अर

ओडआळयां ओडुँरदो।

परमसवर यहा, तन्‍त-सकरै!

अचमअर कलपनतर कर

घणै; बरबर ा!

ूँ ूं िउनकचरकरुँ,

पर उनकिणतसकदी।

लबलि अर अन्‍नबलि

तन्‍्‍ै।

मबलि अर पबलि तन्‍ि

मन्‍कहा,

", आयूं; ूँइस ि

इसिै।

परमसवर,

इचकरण ूं;

अर ियम-कयदितर बसै।"

मन्‍बड़ी सभिकतसमरचकरयै;

, मन्‍अपणुँबनकरया, यहा,

इस ीं ै।

मन्‍िकतमन ी;

मन्‍सच्‍

अर करउदचरकरै;

मन्‍करअर सच्‍बड़ी सभी।

यहा, अपणबड़ी दयहटै,

करअर सच्‍हम

िजत रहवै!

ूँअनगिणत ईयाँ िरयूं;

अधरां ीं पकडि

अर िांसकदा;

िणतिां घणै;

इस करकमन ा।

यहा, करकमन्‍़ाे!

यहा, मदद तर कर!

ै,

शरमसो; अर उनकुँों

अर हटअर िदर कर

कसै।

हम यहखदआयां;

मददगअर ै।

मन उसकरण आननिा,

ूँहमनउसकपविभरै।

यहिआस ै,

उसकरो।

यहूँ ूं, उसकूँ ूं,

अर आस उसकवचन ै;

करण आळितनसबहवै, ाँ

करण आळितनसबहवै,

उसतघणयहअपणूँ ूं।

मन, परमसवर पचरह,

ूँआस उसै।

यहरहै,

अर उसकरहै,

अर तन्‍बढ़ाधरतहकदबणा;

ििैंे, ा।

Confiança e perseverança

Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.

अपणसमझ सहिे,

बलमन यहभरिे।

उसकरककरिे,

तर ि़ैा।

िी, बलहम बतां रहवां, णकबतां रज, रज खरयां िकडा, अर खरिकडआस ै।

उसकमहिशकि िमरशकि, थम अर रज ां सह सको।

रज धरण

इस करकिईयो, रभआण तक रज धरो। ितरिां जमधरतमतफसल आस धरकहलअर आखरितक रज धरै। थम रज धरो, अर अपणआस , ूँरभआणै।

हम रज धरण आळधनकहां ां। थमनअयमक णस रज ें ै, अर ितरिां रभउस ीं रतिफळ िा, िसतथमनरभीं िितरिां रभकरअर दयकरै।

ूँथम सच नण जरिकरगयों, इस तर थमनिईयाँ सच्‍िकरणि, अर तन-मन एक-दसरकरो। थम एक-दसरइस तर करो, ूँथमनपरमसवर नई िदगै, थमनिदगउसतशवै, पर उसतसदतर ै। नई िदगहमनपरमसवर वचन िै, िअर सदरहण आळै। ूँपविरनकहवै, "हरबरगै, अर उनकगळ्‍ां समै। ै, अर झडै। पर रभवचन िरहवा।" समवचन ीं गया।

रभअपणकरदा, िणस समझै, पर रज धरै, अर हनो, बलो, रयीं मन पलटन ्‍िै।

बनदड़े खददस ुँिाँ उदहरण

अपणां ीं एक और उदहरण कहा, "उन दस ुँिाँ िअपणमशबनदड़े टण िकड़ी। उन ाँअकअर ाँसमझदी। अकिाँ अपणमशी, पर अपणलतिा; पर समझदां अपणमशां अपणिाँ भर िा। िबनदड़े आण , घण अर गई"

"आध्‍ी: ो, बनदड़ा आण गरयै! उसतटण ्‍ों।’"

"ुँिाँ उठकअपणमशकरण ी। अर अकिाँ समझदां कहा, अपणहमनो, ूँमशझण गरै।’"

"पर समझदां जविा, कदअर तर पड़ै; भलथम चणाँ अपणतर ि"

िबनदड़ा आण ोंहचा, अर ी, उसकघर चलगई अर रणूंिगया।

"इसकसरुँिाँ हडआई अर बनदड़े कहण ी, ्‍ि, ्‍ि, तर िे।’"

"उसनजविा, ीं ्‍कहूँ ूं, थमना।’"

इस करक्‍कनरहो, ूँआण उस िथम णते, उस घड़ी ििआऊा।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-