Pular para o conteúdo
Publicidade

Esperar no Senhor

Por Bíblia Online

Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

Espera paciente

Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.

Confiança e perseverança

Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.

Hina, ng’ogha hai hela, hata patuwela kulung’ai tukimanya yiwa lung’ai lungututanga kuwela wafumilifu, na ufumilifu ndiwa wenikutuyeghela kukotoho kutila na kukotoho kutila kungutuyeghela litumaini.

Tungumyupa Sapanga kwa uwesa ghaki mkulu, awatangi muwesi kufumilila hyogha.

Kufumilila kumahakilo

Hinu walongo wa nenga, mfumilili mbaka kuhika kwa Bambu lihanja lya ipili. Mumloli mtukutula vila angulindila masau ghaki yeni umaha yakuli kulutupi. Anguyalindila kwa luhujulu mbaka yapati ndonya zya mtumbulo na mwihu. Mwenga hilahila mngupalwa mfumilili. Mgangamali kumoyu, kwaikiva kuhika kwa Bambu kwa pabehi.

Tunguwakema wandu hagha yiwa wahighilwa, kwaikiva wafumilili. Myoghanila kala habali gha ufumilifu wa Ayubu, na mngumanya vila Bambu kamgholela kumwihu. Kwaikiva Bambu kamema luhungu na umaha.

Kwaikiva hinaa, kwa kuyitikila uchakaka, mwenga mjighulula mioyu ili kuwapala wakwinila wayenu mkiva ng’ogha na umbindingu, hinu mjipali kwa moyu wogha. Kwaikiva gha lilando lila lya Sapanga livile na ukomu mwenga mlelwa kangi na ng’ogha handa wana wa tati anguwesa kuhova bali tati awesa ng’ogha kuhova machuwa hyogha bila mwihu. Handa Mayandiko yangulonga,

"Kila mundu ni handa mahamba

na ukulu ghaki wogha ni handa uluwa wa matawa.

Mahamba yangunyala na uluwa unguguwa. Ila lilando lya Bambu lingutama machuwa yayendelela." Lilando hali ni lila Habali Maha mtangasilwi.

Bambu angutimila lilaghano lyaki kwa lipindi lya chakaka, ng’ogha handa wandu waghangi wanguliwachila yiwa angukawila. Mweni anguwafumilila mwenga kwaikiva kapala ng’ogha hata mmonga wa mwenga ayalamiki ila angupala kila mmonga wa mwenga aleki sambi.

Mlandano wa wasikana ikumi

Yesu akayendelela kulonga, "Lipindi hali, unkosi wa kundumba utelandana na wahinja ikumi wala watolili limbamba, wakayenda kumpokela Bambu wa mhambu. Mhanu paghati gha weni wawelili na malangu ng’ogha na wamhanu wawelili na mawachilo gha maha. Wala wawelili na malangu ng’ogha watolili mimbamba, ila watolili ng’ogha na mahuta gha kuyongesela. Ila wala wawelili na mawachilo gha maha watolili mahuta musupa ghao gha kuyongesela na mula mlimbamba. Kwaikiva bambu mweni kuposa pakahika ng’ogha kwa kuloposela, wala wasikana wogha wakasinzila, wakawonja.

Uhiku wa mandandu kukawela na lilowi, Mloli, hinu! Bambu mweni kuposa, anguhika hayu, myendi mkampokeli.Pala wala wasikana wogha wakayimuka, wakavika maha mimbamba ghao. Wala wenikuwela ng’ogha malangu ng’ogha wakawalongela wala weni mawachilo gha maha, Mtupeghi mahuta gha mwenga mayaghani kwaikiva mimbamba gha twenga ingujimika.Ila wala weni mawachilo gha maha wakawalongela, Iwesekana ng’ogha kwaikiva twenga yatetukwila ng’ogha Mbaa myendi mduka mkajihemileli mwaweni!Hinu, wala wahinja wenikuwela ng’ogha na malangu pawayendili kuhemela mahuta, haku kuhyetu bambu mweni kuposa, na wala wasikana wakalivika maha wakayingila pamonga na mweni kulighuta lya mhambu, hinu mlyango ukawopwa.

Kuulongolo wala wasikana ghangi wakahuya wakakema, Bambu, bambu, utufughulili!Ila mweni akawayanga, Ninguwalongela chakaka, niwamanya ng’ogha mwenga."

Hinu Yesu akayongesa kulonga, "Mlihungi, kwaikiva mmanyang’ogha lichuwa wala lisaa."

Seja o primeiro