O Espírito Santo
O Espírito Santo é a terceira pessoa da Trindade — Consolador, Mestre e Poder. Ele convence do pecado, guia em toda verdade, distribui dons e produz frutos na vida do cristão.
O Consolador prometido
Jesus prometeu enviar o Consolador — o Espírito da Verdade — que estaria para sempre com os discípulos e os guiaria em toda verdade.
ମାରି, ନାନ୍ ବୁବେଙ୍ଗ୍ ମାଡ଼ିସ୍କିନା, ମାରି ମି ୱାଲେ ୱିଜୁଦିନ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମାନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ୱାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ମାରି ଅରେନ୍ ସାହାଜ୍ୟକିନିୱାନିଙ୍ଗ୍ ସିନାନ୍
ମାରି, ନାନ୍ ବୁବେଙ୍ଗ୍ ମାଡ଼ିସ୍କିନା, ମାରି ମି ୱାଲେ ୱିଜୁଦିନ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମାନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ୱାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ମାରି ଅରେନ୍ ସାହାଜ୍ୟକିନିୱାନିଙ୍ଗ୍ ସିନାନ୍ ମାରି ୱାଦ୍ ଆଜିନାତ୍ ସତ୍ତି ଆତ୍ମା । ଇୟା ଜଗତ୍ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ମାନାଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ଏତ୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ଜଗତ୍ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ସୁଡ଼ୁଏତ୍ କି ନେସେତ୍; ମାତର୍ ମିର୍ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ନେସ୍ନିଦେର୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ୱାନ୍ ୱାଲେ ତେବାନାନ୍, ମାରି ୱାନ୍ ମି ଜିବନ୍ତୁ ତେବାନାନ୍ ।
ନାନ୍ ସର୍ଇ ୱେନ୍କା, ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଟୁରା କଡ଼ କିଜ ଡ଼ିସ୍ସୋ ସଲ୍ଏ, ନାନ୍ ମି ଲାକ୍ତୁ ଡ଼େସିୱାନା । ଉଣା ୱେଡ଼ା ମାନାତ୍, ଜଗତ୍ ନାଙ୍ଗିଁ ମାରି ସୁଡ଼ୁଏତ୍; ମାତର୍ ମିର୍ ନାଙ୍ଗିଁ ସୁଡ଼ୁନିଦେର୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ନାନ୍ ଜିବନ୍ ମାନା, ମିର୍ ବା ଜିବନ୍ ତେବାନିଦେର୍ । ନାନ୍ ମା ବୁବାମାନୁ ମାରି ମିର୍ ନାମାନୁ ମାରି ନାନ୍ ମି ମାନୁ ମାନା, ଇକା ଆୟାନାଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ୱାତିଙ୍ଗ୍ ମିର୍ ନେସ୍ନିଦେର୍ ।
ଏନ୍ ନା ମାଟାୱିଜୁ ମାନାଜି ସାଲାନାନ୍, ୱାନ୍ ନାଙ୍ଗିଁ ଜିବନ୍ନୋନାନ୍, ମାରି ଏନ୍ ନାଙ୍ଗିଁ ଜିବନ୍ନୋନାନ୍, ନା ବୁବା ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଜିବନ୍ନୋନାନ୍, ମାରି ନାନ୍ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଜିବନ୍ନୋନା ମାରି ୱାନି ଲାକ୍ତୁ ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ ତରାୟାଆନା ।
ଜିହୁଦା, ଇକାନ୍ ଇସ୍କାରିୟୋତିୟ ଜିହୁଦା ଆଏନ୍ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ହାନ୍, ଏ ପ୍ରବୁ, ଇନିକା ଏଣ୍ତେସ୍ ଆନାତ୍ ? ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ ଦୁନିଆ ଲାକ୍ତୁ ତରାୟା ଆଏଣ୍ଗା ମା ଲାକ୍ତୁ ତର୍ତିମାନି ?
ଜିସୁ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ହାନ୍, ଜଦି ଏନ୍ ନାଙ୍ଗିଁ ଜିବନ୍ନୋନାନ୍, ଆରିଙ୍ଗ୍ ୱାନ୍ ନା ବାକ୍ୟ ମାନାନାର୍, ମାରି ନା ବୁବା ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଜିବନ୍ନୋନାନ୍, ମାରି ବୁବା ନି ନାନ୍ ୱାନି ଲାକ୍ତୁ ୱାଜି ୱାନି ୱାଲେ ତେବାନାପ୍ । ଏନ୍ ନାଙ୍ଗିଁ ଜିବନ୍ନୋଏନ୍, ୱାନ୍ ନା ବାକ୍ୟଦିଙ୍ଗ୍ ମାନାଏନ୍, ମାରି ଏମେ ବାକ୍ୟ ମିର୍ ୱେନ୍ଜିନିଦେର୍, ଆକା ନାଦି ଆଏତ୍, ମାତର୍ ନା ପୋକ୍ତାତିମାନି ମାଲିକ୍ତି ବୁବାଦି ।
ନାନ୍ ମି ୱାଲେ ମାନ୍ଜି ମାନ୍ଜି ମିଙ୍ଗିଁ ଇୟାୱିଜୁ ମାଟା ୱେର୍ତା । ଆୟା ସାହାଜ୍ୟକିନିକାନ୍ ମାରି ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଆମାତାନିଙ୍ଗ୍ ବୁବା ନା ଦର୍ତାନ୍ ପୋକ୍ତାନାନ୍, ୱାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ୱିଜୁ ବିସୟ୍ତିଙ୍ଗ୍ ସିକିୟା ସିନାନ୍, ମାରି ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଆମା ଆମାକା ୱେର୍ତାମାନା, ଆୟାୱିଜୁ ମିଙ୍ଗିଁ ଏତ୍କିବିସ୍ କିନ୍ନାନ୍ ।
ଆୟା ସାହାଜ୍ୟକିନିକାନ୍ ମାରି ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଆମାତାନିଙ୍ଗ୍ ବୁବା ନା ଦର୍ତାନ୍ ପୋକ୍ତାନାନ୍, ୱାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ୱିଜୁ ବିସୟ୍ତିଙ୍ଗ୍ ସିକିୟା ସିନାନ୍, ମାରି ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଆମା ଆମାକା ୱେର୍ତାମାନା, ଆୟାୱିଜୁ ମିଙ୍ଗିଁ ଏତ୍କିବିସ୍ କିନ୍ନାନ୍ ।
ଆୟା ସାହାଜ୍ୟକିନିକାନ୍ ମାରି ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଆମାତାନିଙ୍ଗ୍ ବୁବା ନା ଦର୍ତାନ୍ ପୋକ୍ତାନାନ୍, ୱାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ୱିଜୁ ବିସୟ୍ତିଙ୍ଗ୍ ସିକିୟା ସିନାନ୍, ମାରି ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଆମା ଆମାକା ୱେର୍ତାମାନା, ଆୟାୱିଜୁ ମିଙ୍ଗିଁ ଏତ୍କିବିସ୍ କିନ୍ନାନ୍ ।
ବୁବାଦି ଲାକ୍ତୁରାନ୍ ନାନ୍ ମି ଲାକ୍ତୁ ଆମା ସାହାଜ୍ୟକିନିୱାନିଙ୍ଗ୍ ପୋକ୍ତାନା, ୱାନ୍ ବୁବାଦିମାଣାନ୍ ୱାନାତ୍, ଆୟା ସତ୍ତି ଆତ୍ମା ୱାତିଙ୍ଗ୍ ନା ବିସୟ୍ତାନ୍ ସାକିୟ ସିନାତ୍;
ମାତର୍ ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ସତ୍ ୱେର୍ସିନା, ନାନ୍ ସନିକା ମି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନେଗେତ୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ନାନ୍ ସଲ୍ଏତିଙ୍ଗ୍ ଆୟା ସାହାଜ୍ୟକିନିକାନ୍ ମି ଲାକ୍ତୁ ରେଏନ୍, ମାତର୍ ନାନ୍ ସରିଇୱେନ୍କା ୱାନିଙ୍ଗ୍ ମି ଲାକ୍ତୁ ପୋକ୍ତାନା । ୱାନ୍ ୱାଜି ପାପ୍, ଦାର୍ମୁ ମାରି ମାପୁରୁଦି ନ୍ୟାୟ୍ବିସାର୍କିନି ବିସୟ୍ତାନ୍ ଜଗତ୍ତିଙ୍ଗ୍ ପାରାମାଣ୍ ସିନାତ୍;
ଜିସୁ ଇର୍ଆନ୍, ସତ୍ ସତ୍ ନାନ୍ ନିଙ୍ଗିଁ ଇଜିନା, "ଏର୍ ନି ଆତ୍ମାଦାନ୍ ଜନମ୍ ଆଏତିଙ୍ଗ୍ ଏନ୍ ମାପୁରୁଦି ରାଜିଦୁ ଡ଼ୁଗୁଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ଏନ୍ ।
ଜିସୁ ଇର୍ଆନ୍, ସତ୍ ସତ୍ ନାନ୍ ନିଙ୍ଗିଁ ଇଜିନା, "ଏର୍ ନି ଆତ୍ମାଦାନ୍ ଜନମ୍ ଆଏତିଙ୍ଗ୍ ଏନ୍ ମାପୁରୁଦି ରାଜିଦୁ ଡ଼ୁଗୁଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ଏନ୍ । ମେନ୍ଦଲ୍ତାନ୍ ଆମାକା ଜନମ୍, ଆକା ମେନ୍ଦଲ୍ତିକା; ମାରି, ଆତ୍ମାଦାନ୍ ଆମାକା ଜନମ୍, ଆକା ଆତ୍ମାଦିକା । ନିଙ୍ଗିଁ ଜେ ମାରିଡ଼େସି ଜନମ୍ ଆଦେଙ୍ଗ୍ ଆନାତ୍ ଇଜି ନାନ୍ ଜେ ନିଙ୍ଗିଁ ଇର୍ଆ, ଆବେନ୍ କାବା ଆମା ।
ନାନ୍ ବା ୱାନିଙ୍ଗ୍ ସିନିସ୍ କିଏ ମାର୍ହା, ମାତର୍ ଏନ୍ ନାଙ୍ଗିଁ ଏର୍ତୁ ଡୁବନ୍ ସିଦେଙ୍ଗ୍ ପୋକ୍ତାନ୍, ୱାନ୍ ନାଙ୍ଗିଁ ଇର୍ଆନ୍, ଆମାୱାନି ମୁସ୍କୁ ଆତ୍ମା ବାସ୍ନିକା ସୁଡ଼ୁନି, ଏନ୍ ପବିତ୍ରଆତ୍ମାଦୁ ଡୁବନ୍ ସିନାନ୍, ଆକାନ୍ ଆୟା ଲୋକୁ ।
O derramamento do Espírito
No Pentecostes, o Espírito desceu como fogo sobre os discípulos. Desde então, todos os que creem recebem o Espírito.
ପେଣ୍ଟିକଷ୍ଟ ପଣ୍ତତି ନାଣ୍ଡିଙ୍ଗ୍ କ୍ରିସ୍ଟାନ୍ ଲୋକୁ ୱିଜେରେ ଉଣ୍ତ୍ରେ ବାଡିଦୁ ଉଣ୍ତାତା ମାର୍ହାର୍ । ଆୟାଦାପ୍ରେନେ ନାଣ୍ତ ଗାଲି ୱାନି ଆଉଲି ୱାଜା ବାଦଡ଼୍ତାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରି ବାଦଡ଼ତାନ୍ ଆଉଲି ଆତାତ୍ ମାରି ଏମେ ଇଲ୍ତୁ ୱାର୍ ବାସ୍ତାମାର୍ହାର୍, ଆକା ଆୟା ଆଉଲିଦାନ୍ ପୁରା ଆତାତ୍ । ତାନିୱେନ୍କା ୱାର୍ ସୁଡ଼ୁତାର୍, ଏସୋ ସିସୁ ୱେତଲ୍ ସାର୍ଜି ଆବେ ମାର୍ହି ୱିଜେରିଙ୍ଗ୍ ମୁଟ୍ତାତ୍ । ୱାର୍ ୱିଜେରେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଦୁ ପୁରା ଆତାର୍ ମାରି ଆତ୍ମାଦାନ୍ ସାଲାଜି ଆଇ ଆଇ ବାସାଦାନ୍ ମାଟା ଇଣ୍ତ୍ରେଙ୍ଗ୍ ଆସ୍ତାର୍ ।
ଦୁନିଆଦି ୱିଜୁ ଦେସ୍ତାନ୍ ୱାତିମାନି ଜିହୁଦି ଦାର୍ମୁ ଲୋକୁ ୱିଜେରେ ଜିରୁସାଲାମ୍ତୁ ଉଣ୍ତାତା ମାର୍ହାର୍ ।
ଆୟାଦାପ୍ରେନେ ନାଣ୍ତ ଗାଲି ୱାନି ଆଉଲି ୱାଜା ବାଦଡ଼୍ତାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରି ବାଦଡ଼ତାନ୍ ଆଉଲି ଆତାତ୍ ମାରି ଏମେ ଇଲ୍ତୁ ୱାର୍ ବାସ୍ତାମାର୍ହାର୍, ଆକା ଆୟା ଆଉଲିଦାନ୍ ପୁରା ଆତାତ୍ । ତାନିୱେନ୍କା ୱାର୍ ସୁଡ଼ୁତାର୍, ଏସୋ ସିସୁ ୱେତଲ୍ ସାର୍ଜି ଆବେ ମାର୍ହି ୱିଜେରିଙ୍ଗ୍ ମୁଟ୍ତାତ୍ । ୱାର୍ ୱିଜେରେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଦୁ ପୁରା ଆତାର୍ ମାରି ଆତ୍ମାଦାନ୍ ସାଲାଜି ଆଇ ଆଇ ବାସାଦାନ୍ ମାଟା ଇଣ୍ତ୍ରେଙ୍ଗ୍ ଆସ୍ତାର୍ ।
ତାନିୱେନ୍କା ୱାର୍ ସୁଡ଼ୁତାର୍, ଏସୋ ସିସୁ ୱେତଲ୍ ସାର୍ଜି ଆବେ ମାର୍ହି ୱିଜେରିଙ୍ଗ୍ ମୁଟ୍ତାତ୍ । ୱାର୍ ୱିଜେରେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଦୁ ପୁରା ଆତାର୍ ମାରି ଆତ୍ମାଦାନ୍ ସାଲାଜି ଆଇ ଆଇ ବାସାଦାନ୍ ମାଟା ଇଣ୍ତ୍ରେଙ୍ଗ୍ ଆସ୍ତାର୍ ।
ପିତର ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ହାନ୍, "ମିର୍ ୱିଜେରେ ପାପ୍ତାନ୍ ଡ଼େସିୱାଜି ମି ପାପ୍ କେମା ଆନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ତଦି ଦର୍ତାନ୍ ଡୁବନ୍ ଅତୁ; ଆର୍ତିଙ୍ଗ୍ ମିର୍ ମାପୁରୁଦି ଦାନ୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ପୟ୍ନିଦେର୍ ।
ପିତର ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ହାନ୍, "ମିର୍ ୱିଜେରେ ପାପ୍ତାନ୍ ଡ଼େସିୱାଜି ମି ପାପ୍ କେମା ଆନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ତଦି ଦର୍ତାନ୍ ଡୁବନ୍ ଅତୁ; ଆର୍ତିଙ୍ଗ୍ ମିର୍ ମାପୁରୁଦି ଦାନ୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ପୟ୍ନିଦେର୍ ।
ମାତର୍ ମି ମୁସ୍କୁ ପବିତ୍ରଆତ୍ମା ରେତାତିଙ୍ଗ୍, ମିର୍ ସାକ୍ତିଦାନ୍ ପୁରା ଆନିଦେର୍ ମାରି ଜିରୁସାଲାମ୍, ୱିଜୁ ଜିହୁଦା ମାରି ସମିରୋଣ ମାରି ଦୁନିଆଦି ସାରାସାରିଇତି ସାନ୍ଦି ନା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମିର୍ ସାକି ଆନିଦେର୍ ।"
ମାତର୍ ମି ମୁସ୍କୁ ପବିତ୍ରଆତ୍ମା ରେତାତିଙ୍ଗ୍, ମିର୍ ସାକ୍ତିଦାନ୍ ପୁରା ଆନିଦେର୍ ମାରି ଜିରୁସାଲାମ୍, ୱିଜୁ ଜିହୁଦା ମାରି ସମିରୋଣ ମାରି ଦୁନିଆଦି ସାରାସାରିଇତି ସାନ୍ଦି ନା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମିର୍ ସାକି ଆନିଦେର୍ ।"
ୱାର୍ ପାର୍ତନା ୱିସ୍ତି ୱେନ୍କା ଏମେ ବାଡିଦୁ ଉଣ୍ତାତା ମାର୍ହାର୍, ଆକା ଦୁଙ୍ଗିଁତା ସର୍ହାତ୍ । ୱାର୍ ୱିଜେରେ ପବିତ୍ରଆତ୍ମାଦୁ ପୁରା ଆତାର୍ ମାରି ସାହାସ୍ତାନ୍ ମାପୁରୁଦି ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର୍ କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆସ୍ତାର୍ ।
ୱାର୍ ପାର୍ତନା ୱିସ୍ତି ୱେନ୍କା ଏମେ ବାଡିଦୁ ଉଣ୍ତାତା ମାର୍ହାର୍, ଆକା ଦୁଙ୍ଗିଁତା ସର୍ହାତ୍ । ୱାର୍ ୱିଜେରେ ପବିତ୍ରଆତ୍ମାଦୁ ପୁରା ଆତାର୍ ମାରି ସାହାସ୍ତାନ୍ ମାପୁରୁଦି ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର୍ କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆସ୍ତାର୍ ।
ମାପ୍ ଇୟାୱିଜୁ ବିସୟ୍ତି ସାକି । ମାରି ଏମେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଦିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁ ୱାନି ମାନାନିୱାରିଙ୍ଗ୍ ଦାନ୍ ସିତାମାନାନ୍, ୱାନ୍ ବା ତେନିସାକି ।"
ୱାର୍ ପ୍ରବୁଦି ସେବା ନି ଉପାସ୍ କିନିୱାଲେ, ପବିତ୍ରଆତ୍ମା ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ହାନ୍, "ନାନ୍ ଏମେ ପାଣି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ବର୍ଣ୍ଣବା ନି ସାଉଲତିଙ୍ଗ୍ଁ କୁକ୍ତାମାନା, ଆୟାଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ୱାରିଙ୍ଗ୍ଁ ନା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ୱେର୍ଏ କିଦୁ ।"
ୱାର୍ ଇକା ୱେନ୍ଜି ପ୍ରବୁ ଜିସୁଦି ଦର୍ତାନ୍ ଡୁବନ୍ ଅତାର୍ । ମାରି ପାଉଲ ୱାରି ମୁସ୍କୁ କିୟୁ ଇଟ୍ତାନ୍, ଆବେଟ୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ୱାରି ମୁସ୍କୁ ୱାତାତ୍, ମାରି ୱାର୍ ଆଇ ବାସାଦାନ୍ ୱାର୍ଗିତାର୍ ମାରି ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର୍ କିତାର୍ ।
Dons do Espírito
A cada um é concedida a manifestação do Espírito para o bem de todos. Os dons são diversos, mas o Espírito é o mesmo.
ୱିଜେରି ନେଗି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ୱିଜେରେ ଲୋକାମାନୁ ପବିତ୍ରଆତ୍ମାଦି ସାକ୍ତି ଗାଦି ରକମ୍ତିକେଙ୍ଗ୍ ତରାନାତ୍ । ଇରିଙ୍ଗ୍ ଅରେନ୍ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଆତ୍ମାଦି ମାଣ୍କୁ ବୁଦିଦି ବାକ୍ୟ, ମାରି ଅରେନ୍ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଆୟା ଆତ୍ମାଦି ସିକିୟା ଇସାବ୍ତାନ୍ ବୁଦିଦି ମାଟା ଇନାନ୍, ମାରି ଅରେନ୍ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଆୟା ଆତ୍ମାଦି ମାଣ୍କୁ ବିସ୍ବାସ୍ ସିନାତ୍, ମାରି ଅରେନ୍ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଆୟା ଉନ୍ଡ୍ରେ ଆତ୍ମାଦି ମାଣ୍କୁ ନେଗେନ୍ କିନି ସାକ୍ତି, ଆଇୱାନିଙ୍ଗ୍ ଗାଦି ରକମ୍ତି ସାକ୍ତିଦି ପାଣି କିଦେଙ୍ଗ୍ ଅଦିକାର୍, ମାରି ଅରେନ୍ୱାନିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁଦି ବାକ୍ୟ ୱେର୍ନି ସାକ୍ତି, ଆଇୱାନିଙ୍ଗ୍ ଆଇ ଆଇ ରକମ୍ତି ଆତ୍ମା ସିନିସ୍ତେଙ୍ଗ୍ ସାସ୍, ମାରି ଅରେନ୍ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଗାଦି ଜାତିଦି ପୁନି ବାସାଦାନ୍ ୱାର୍ଗିନି ସାକ୍ତି, ମାରି ଅରେନ୍ୱାନିଙ୍ଗ୍ ବାସାଦି ଅର୍ତ କିଦେଙ୍ଗ୍ ସାକ୍ତି ସିଆୟ୍ଆତାମାନାତ୍ । ମାତର୍ ଆୟା ଉନ୍ଡ୍ରେ ପବିତ୍ରଆତ୍ମା ନିଜେଦି ଇଚ୍ଛାଦାନ୍ ୱିଜୁ ଲୋକାଙ୍ଗ୍ ଗାଦିରକମ୍ତି ଦାନ୍ ସିଜି ଇୟାୱିଜୁ ପାଣି ପୁରା କିନାତ୍ ।
ଆୟାଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଜାଣେକିଜିନା, ମାପୁରୁଦି ଆତ୍ମାଦାନ୍ ସାଲାନି ଲୋକ୍ "ଜିସୁ ଅବିସାପ୍" ଇଜି ଇନ୍ଏନ୍, ମାରି ଏମେ ଲୋକ୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ପୟ୍ଏଣ୍ଗା "ଜିସୁ ପ୍ରବୁ" ଇଜି ୱେର୍ତେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ଏନ୍ ।
ଇକା ଇନିକା ମିର୍ ନେସ୍ଇଦେର୍ ? ମାରି ମି ମେନ୍ଧଲ୍ ଜେ ମାପୁରୁଦିମାଣାନ୍ ପୟ୍ତି ମି ଜିବନ୍ତୁବାସାନି ପବିତ୍ରଆତ୍ମାଦି ମନ୍ଦିର୍, ମାରି ମିର୍ ନିଜେ ନିଜେଦି ଆଇଦେର୍, ମାତର୍ ମାପୁରୁଦିକାର୍ । ୱାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ନାଣ୍ତ ଦାରା ସିଜି କଟାମାନାନ୍; ଆଦେଙ୍ଗ୍ ମି ମେନ୍ଦଲ୍ତାନ୍ ମାପୁରୁଦି ଦନ୍ୟବାଦ କିଦୁ ।
ମିର୍ ସତ୍ତାନ୍ ନେସ୍ତୁ ଜେ ମିର୍ ମାପୁରୁଦି ମନ୍ଦିର୍, ମାରି ମାପୁରୁଦି ଆତ୍ମା ମି ଲୋଇ ତେବାନାତ୍ ।
ଲୋକ୍ତି ବିସୟ୍ୱିଜୁ ଲୋକ୍ତିମାନୁ ମାନି ଆତ୍ମାଦିଙ୍ଗ୍ ଡ଼ିସ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମାରି ଏନ୍ ନେସ୍ନାନ୍ । ଆୟାୱାଜା ମାପୁରୁଦି ବିସୟ୍ୱିଜୁ ମାପୁରୁଦି ଆତ୍ମାଦିଙ୍ଗ୍ ଡ଼ିସ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମାରି ଏନ୍ ନେସ୍ତେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ଏନ୍ ।
Fruto do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio.
ମାତର୍ ଆତ୍ମାଦି ଦାନ୍ ଆଜିନାତ୍; ଜିବନ୍ନୋନିକା, ୱେଡ଼ିକା, ସାନ୍ତି, ସାସ୍ଆନିକା, ଦୟା, ନେଗିକା, ବିସ୍ବାସ୍, ତିର୍ଜିବନ୍ ମାରି ଆତ୍ମା ରକିୟା ଇୟାୱିଜୁ ବିରୁଦ୍ତାନ୍ ଆମାଇନି ନିୟମ୍ ସିଲେତ୍ ।
ମାତର୍ ଆତ୍ମାଦି ଦାନ୍ ଆଜିନାତ୍; ଜିବନ୍ନୋନିକା, ୱେଡ଼ିକା, ସାନ୍ତି, ସାସ୍ଆନିକା, ଦୟା, ନେଗିକା, ବିସ୍ବାସ୍,
ଆସା ମାଙ୍ଗିଁ ନିରାସ୍ ଆଦେଙ୍ଗ୍ ସିଏତ୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁ ମାଙ୍ଗିଁ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ସିଜି ମା ଜିବନ୍ତୁ ୱାନି ଜିବନ୍ନୋନିକା ବର୍ତି କିତା ସିତାମାନାନ୍ ।
ମାପୁରୁଦି ରାଜିଦି ତିନିକା ନି ଉଣିକା ସିଲେ । ଆକା ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଦି ମାଣାନ୍ ସିଆୟ୍ ଆତି ଦାର୍ମୁତିକା, ସାନ୍ତି ମାରି ୱେଡ଼ିକା ।
ୱିଜୁ ଆସାଦି ଅଦିକାରି, ମାପୁରୁ ମି ବିସ୍ବାସ୍ ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଁ ମିଙ୍ଗିଁ ୱେଡ଼ିକା ନି ସାନ୍ତିଦୁ ପୁରା କିପିନ୍ । ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଦି ସାକ୍ତିଦାନ୍ ମି ଆସା ପିରିତ୍ ।
Não entristeçais o Espírito
Não entristeçais o Espírito Santo de Deus. Não apaguem o Espírito — antes, enchei-vos dele continuamente.
ମାପୁରୁଦି ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଦିଙ୍ଗ୍ ଦୁଃକ୍ ସିମାଟ୍ । ଇରିଙ୍ଗ୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ମି ମୁସ୍କୁ ମାପୁରୁଦି ନିଜେଦି ଅଦିକାର୍ତି ସିନାଦି ୱାଜା ମାରି ମାପୁରୁ ଜେ ଅର୍ଲେନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ରକିୟା କିନାନ୍, ଇୟାକା ଆନାତ୍ଆକା ।
ମାପୁରୁଦି ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଦିଙ୍ଗ୍ ଦୁଃକ୍ ସିମାଟ୍ । ଇରିଙ୍ଗ୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ମି ମୁସ୍କୁ ମାପୁରୁଦି ନିଜେଦି ଅଦିକାର୍ତି ସିନାଦି ୱାଜା ମାରି ମାପୁରୁ ଜେ ଅର୍ଲେନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ରକିୟା କିନାନ୍, ଇୟାକା ଆନାତ୍ଆକା ।
କାଡ଼ୁ ଉଣିମାନୁ ସସ୍ମାଟ୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ଆକା କେବଲ ମିଙ୍ଗିଁ ସାପିସ୍ କିନାତ୍, ମାତର୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଦୁ ପୁରାଆଦୁ ।
ୱାନ୍ ମାଙ୍ଗିଁ ୱେରେଏ କିତାମାନାନ୍ ମାରି ମା ଜିବନ୍ତୁ ୱାନି ପବିତ୍ରଆତ୍ମାଦିଙ୍ଗ୍ ଇଟିତାମାନାନ୍ । ପବିତ୍ରଆତ୍ମା ଆଜିନାତ୍, ମା ମୁସ୍କୁ ମାପୁରୁଦି ଅଦିକାର୍ତି ସିନା ମାରି ବବିସତ୍ଦୁ ମାଡୁ ଆମାକା ପୟ୍ନିକା, ୱାନି ୱିଜୁ ୱାଜା ।
ଇୟା ବ୍ୟବସ୍ଥାଦୁ ରାସାତିକା "ପ୍ରବୁ ଆଜିନାନ୍ ଆତ୍ମା" ଏମେନୁ ପ୍ରବୁଦି ଆତ୍ମା, ଆବେନ୍ ମାନାତ୍ ମୁକୁଡ଼ାନିକା ।
ଇୟା ବ୍ୟବସ୍ଥାଦୁ ରାସାତିକା "ପ୍ରବୁ ଆଜିନାନ୍ ଆତ୍ମା" ଏମେନୁ ପ୍ରବୁଦି ଆତ୍ମା, ଆବେନ୍ ମାନାତ୍ ମୁକୁଡ଼ାନିକା ।
O Espírito nos capacita
O Espírito intercede por nós, batiza e capacita para o serviço. Ele é poder para a missão e conforto na aflição.
ଇକା ଜଦି ସତ୍ ଆନାମାନାତ୍, ଆର୍ତିଙ୍ଗ୍ କ୍ରିସ୍ତଦି ନେତେର୍ ମାରି ଏସ ନାଣ୍ତ ପାଣି ସିନିକା ଆଏତ୍ ? ୱିଜୁଦିନ୍ତି ଆତ୍ମାଦି ସାକାଦାନ୍ ୱାନ୍ ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁଦି ଉଦେସ୍ତାନ୍ ଉନ୍ଡ୍ରି ଦସ୍ସିଲି ପୁଜା ୱାଜା ସିତାମାନାନ୍ । ୱାନି ଆୟା ନେତେର୍ ଦାନ୍ ତାଗ୍ଇ ରିତିନିତି ପାଣିଦାନ୍ ନେଗେନ୍ ଆଜି ମା ବୁଦି ଟିକ୍ଆନାତ୍ ମାରି ମାପ୍ ଜିବନ୍ମାନି ମାପୁରୁଦି ଟିକ୍ ସେବା କିଦେଙ୍ଗ୍ ସୁଜୋଗ୍ ପୋୟ୍ନାପ୍ ।
ମାତର୍, ଏ ନା ତଡ଼୍କୁ, ମିର୍ ପବିତ୍ର ଦାର୍ମୁବିସ୍ବାସ୍ ମୁସ୍କୁ ନିଜେ ନିଜେଦି ଦାର୍ମୁ ଜିବନ୍ ୱାଜା ଇଲୁକୁ ତିଆର୍ କିନିଦେର୍, ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଦି ସାକ୍ତିଦାନ୍ ପାର୍ତାନା କିଦୁ । ମାରି, ଏସ୍କାଙ୍ଗ୍ୱିଜ୍ଇ ଜିବନ୍ତି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମା ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ତଦି ଦୟାଦିଙ୍ଗ୍ କାପ୍କିଜ ମାପୁରୁଦି ଜିବନ୍ନୋନିଙ୍ଗ୍ ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ ତିର୍ ତେବାଦୁ ।
ବାବବାଣି ଏସ୍କାଙ୍ଗ୍ବା ଲୋକାଦି ବଦାଦାନ୍ ତିଆର୍ ଆଏତ୍, ମାତର୍ ମାପୁରୁ ପୋକ୍ତାତିମାନି ଦାସ୍କୁ ପବିତ୍ରଆତ୍ମାଦି ମାଣୁକୁ ସାଲାଜି ମାପୁରୁଦିମାଣାନ୍ ପୟ୍ତିମାନି କାବୁର୍ ୱେର୍ତାମାନାର୍ ।
ୱାନ୍ ଇକା ଅଡ଼୍ବିନିୱାଲେ ଅରେନ୍ ପ୍ରବୁଦି ଦୁତ୍ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଲବେରୁ ତରାଇଆଜି ଇର୍ହାତ୍, "ଏ ଦାଉଦ କୁଟୁମ୍ତି ଜୋସେପ୍, ମରିୟମ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନିଜେଦି ଆଡ଼ି ୱାଜା ଇଡ୍ଦେଙ୍ଗ୍ ତିଲାମା, ଇରିଙ୍ଗ୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଦାନ୍ ୱାଦ୍ ପଟାଦୁ ଆତାମାନାତ୍ ।
ମି ବିସାର୍ ଆନିୱାଲେ ଇନିକା ଇନିଦେର୍, ମାରି ଏଣ୍ତେସ୍ ଇନିଦେର୍, ଆୟା ବିସୟ୍ତାନ୍ ସିନ୍ତା କିମାଟ୍ । ଟିକ୍ ଆୟା ସମୟ୍ତୁ ଆକା ମିଙ୍ଗିଁ ୱେର୍ଆଇଆଜି ସିଆନାତ୍ । ଇରିଙ୍ଗ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ନିଜେ ଇନିକା ଇନ୍ଡ୍ରେଙ୍ଗ୍ ଆଏତ୍ । ମି ବୁବା ମାପୁରୁଦି ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ମି ୱେୟୁ ସିଜି ମାଟା ଇନାନ୍ ।
"ମାରି ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ସତ୍ ଇଜିନା, ଦୁନିଆଦୁ ଏସ୍ତିୱାଲେ ମି ଲୋଇରାନ୍ ରିଇଦେର୍ ଜେ ଏଣ୍ତେସ୍ ନାନି ବିସୟ୍ତାନ୍ ଉନ୍ଡ୍ରେମନ୍ଆଜି ଆୟାଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ପାର୍ତନାକିନିଦେର୍, ନା ମୁସ୍କୁପୁର୍ତି ବୁବା ମି ଆୟା ବଦାପୁରାକିନାନ୍ । ଇରିଙ୍ଗ୍ ଏମେ ବାଡିଦୁ ରିଏର୍ ଲୋକ୍ ସିଲ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମୁଏର୍ ଲୋକ୍ ନା ଦର୍ତାନ୍ ଉନ୍ଡ୍ରେମାନୁ ଉଣ୍ତାନାର୍, ଆୟା ବାଡିଦୁ ନାନ୍ ୱାରିମାନୁ ମାନା ।"
ମିର୍ ୱିଜୁ ବାସାଦି ଲୋକା ଲାକ୍ତୁ ସୋଲ୍ସି ୱାରିଙ୍ଗ୍ ନା ସିସୁ କିଦୁ । ମାରି ବୁବା, ମାରିନ୍ ମାରି ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଦି ଦର୍ତାନ୍ ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଡୁବନ୍ ସିଦୁ, ମାରି ନାନ୍ ଆମା ୱିଜୁ ଆଦେସ୍ ସିତାମାନା, ଆୟାୱିଜୁ କିଦେଙ୍ଗ୍ ୱାରିଙ୍ଗ୍ ସିକିୟା ସିଦୁ । ମାରି ମନେଇଡ଼୍ଦୁ, ଜୁଗ୍ସେସ୍ ଆନିସାନ୍ଦି ୱିଜୁୱାଲେ ନାନ୍ ମି ୱାଲେମାନା ।"
ଏସ୍ତିୱାଲେ ଲୋକୁ ମିଙ୍ଗିଁ ଆସ୍ନା ଅନାରୋ ସର୍ପେ କିନାର୍, ନାସ୍ତିୱାଲେ ମିର୍ ଇନିକା ଇନିଦେର୍, ଆୟା ବିସୟ୍ତାନ୍ ଆଗିଡ଼ିରାନ୍ ସିନ୍ତା କିମାଟ୍, ମାତର୍ ଆୟା ସମୟତୁ ମିଙ୍ଗିଁ ଇନିକା ପୁଟ୍ନାତ୍, ଆକା ଇଡ୍ରୁ; ଇରିଙ୍ଗ୍ ମିର୍ ଇନି ଲୋକୁ ଆଇଦେର୍, ମାତର୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ମା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମାଟା ଇନାତ୍ ।
ୱିଜୁ ଲୋକୁ ଡୁବନ୍ ଅତି ୱେନ୍କା ଜିସୁ ବା ଡୁବନ୍ ଅତାନ୍ । ମାରି ୱାନ୍ ପାର୍ତନା କିନିୱାଲେ ବାଦଡ଼୍ ରେଆତାତ୍, ମାରି ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ପାର୍ୱାଦି ୱାଜା ୱାନି ମେନ୍ଦଲ୍ ମୁସ୍କୁ ୱାଜି ବାସ୍ତାତ୍; ମାରି, ବାଦଡ଼୍ତାନ୍ ଇୟା ବଲ୍ ୱାତାତ୍, "ନିନୁ ନା ଲାଡ୍ତି ମାରିନ୍, ନିବାନୁ ନାନ୍ ନାଣ୍ତ ୱେଡ଼ିକା ।"
ପ୍ରବୁଦି ଆତ୍ମା ନା ମାନୁ ମାନାତ୍,
"ଇରିଙ୍ଗ୍ କାକୁର୍ତି ଲୋକା ଲାକ୍ତୁ ନେଗିକାବୁର୍ ୱେର୍ନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁ ନାଙ୍ଗିଁ ଆସ୍କିତାମାନାନ୍,
ଜଇଲ୍ତୁ ମାନିକାର୍ ମୁକ୍ଡ଼ାନାର୍ ମାରି
କାଣାରି ଲାକ୍ତୁ ସୁଡ଼ୁନି ବିସୟତିଙ୍ଗ୍ ୱେର୍ତେଙ୍ଗ୍,
ମାରି ଦୁଃକୁକାସ୍ଟୁ ପଇତି ଲୋକାଙ୍ଗ୍ ମୁକ୍ଡା କିଦେଙ୍ଗ୍,
ପ୍ରବୁଦି ଆତ୍ମା ନା ମାନୁ ମାନାତ୍,
"ଇରିଙ୍ଗ୍ କାକୁର୍ତି ଲୋକା ଲାକ୍ତୁ ନେଗିକାବୁର୍ ୱେର୍ନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁ ନାଙ୍ଗିଁ ଆସ୍କିତାମାନାନ୍,
ଜଇଲ୍ତୁ ମାନିକାର୍ ମୁକ୍ଡ଼ାନାର୍ ମାରି
କାଣାରି ଲାକ୍ତୁ ସୁଡ଼ୁନି ବିସୟତିଙ୍ଗ୍ ୱେର୍ତେଙ୍ଗ୍,
ମାରି ଦୁଃକୁକାସ୍ଟୁ ପଇତି ଲୋକାଙ୍ଗ୍ ମୁକ୍ଡା କିଦେଙ୍ଗ୍,
ମାରି ପ୍ରବୁ ୱାନି ଲୋକାଙ୍ଗ୍ ରକିୟା କିନି ସମୟ ଜେ ଇଗା ୱାତାମାନାତ୍ ଇକା ୱେର୍ତେଙ୍ଗ୍
ୱାନ୍ ନାଙ୍ଗିଁ ପୋକ୍ତାମାନାନ୍ ।"
ମିର୍ ତାଗ୍ଇ ଲୋକୁ ଆତିଙ୍ଗ୍ବା ଏସାଙ୍ଗ୍ ନିଜେ ନିଜେରି କଡ଼ରିଙ୍ଗ୍ ନେଗି ନେଗି ଜିନିସ୍ ସିଦେଙ୍ଗ୍ ନେସ୍ନିଦେର୍, ଆରିଙ୍ଗ୍ ଏମେ ବୁବା ମୁସ୍କୁପୁର୍ତାନ୍ ସିନାନ୍, ୱାନ୍ ୱାନିମାନୁ ଲୋସ୍ନି ଲୋକାଙ୍ଗ୍ ଏସୋ ନାଣ୍ତୱାଜା ପବିତ୍ରଆତ୍ମା ସିନାନ୍ !