Publicidade

O Espírito Santo

Por Bíblia Online

O Espírito Santo é a terceira pessoa da Trindade — Consolador, Mestre e Poder. Ele convence do pecado, guia em toda verdade, distribui dons e produz frutos na vida do cristão.

O Consolador prometido

Jesus prometeu enviar o Consolador — o Espírito da Verdade — que estaria para sempre com os discípulos e os guiaria em toda verdade.

ਅਤੈਂ ਿਨਤਕਰਾਂਅਤਉਹ ੂੰ ਸਹਇਕ ਾਂ ਉਹ ਸਹਇਤਕਰਅਤਹਮ਼ਾ ਰਹੇ।

ਅਤੈਂ ਿਨਤਕਰਾਂਅਤਉਹ ੂੰ ਸਹਇਕ ਾਂ ਉਹ ਸਹਇਤਕਰਅਤਹਮ਼ਾ ਰਹੇ। ਉਹ ਆਤਮੈ। ਉਸ ੂੰ ਸਵਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਿਿ ਉਹ ਉਸ ੂੰ ਨਹੀਂ ਸਕਦਅਤਉਸ ੂੰ ਣਦੈ। ਪਰ ੀਂ ਉਸ ੂੰ ਣਦੋ, ਿਿ ਉਹ ਰਹਿੰਅਤਦਰ ਾ। ੈਂ ੂੰ ਇਕਨਹੀਂ ਾਂਾ; ੈਂ ਆਵਾਂਾ। ਸਮਾਂ ੈ, ਿੂੰ ਨਹੀਂ ਪਰ ੀਂ ੂੰ ੋਂੇ। ਿਿ ੈਂ ਿਾਂ ਇਸ ਲਈ ੀਂ ੇ। ਉਸ ਿੀਂ ੋਂਿ ੈਂ ਿਿੱਾਂ ੀਂ ਿੱਅਤੈਂ ਿੱਾਂ। ਿਿਆਗਿਆਵਾਂ ਹਨ ਅਤਉਹਨਾਂ ੂੰ ਨਦਅਤਉਹਨਾਂ ਲਦਉਹ ੂੰ ਿਆਰ ਕਰਦੈ। ੂੰ ਿਆਰ ਕਰਦਉਹ ਿੂੰ ਿਆਰ ਕਰਦਾ, ਅਤੈਂ ਉਹਨਾਂ ਿਆਰ ਕਰਾਂਅਤਆਪਣਆਪ ੂੰ ਉਹਨਾਂ ਰਗਟ ਕਰਾਂਾ।"

ਿਯਹ(ਯਹਇਸਕਿਨਹੀਂ) ਿਾ, "ਪਰ ਰਭੂ, ੀਂ ਆਪਣਆਪ ੂੰ ਰਗਟ ਕਰਨੁੰਅਤਿਿਨਹੀਂ?"

ਿ਼ੂ ਤਰ ਿੱਾ, "ਿਹੜਮਨੁੱੂੰ ਿਆਰ ਕਰਦਉਹ ਬਚਨ ਲਣ ਕਰਅਤਿਉਹਨਾਂ ਿਆਰ ਕਰੇਂਾ, ਅਤਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਆਵਾਂਅਤਉਹਨਾਂ ਿੱਆਪਣਘਰ ਬਣਾਂੇ। ਿਹੜਮਨੁੱੂੰ ਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਉਹ ਆਗਿੂੰ ਨਹੀਂ ਨਦਾ। ਇਹ ਬਦ ੀਂ ਣਦਆਪਣਨਹੀਂ ਹਨ ਪਰ ਉਹ ਿਹਨ ਿੂੰ ਿੈ।

"ਰਹਿੰਿੈਂ ੂੰ ਇਹ ਸਭ ਾਂ ਹਨਪਰ ਿਮਦਦਗਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮੈ, ਿੂੰ ਿਿੱਜਦੈ, ਉਹ ੂੰ ਸਭ ਿਏਗਅਤਉਹ ਸਭ ਕਰੈਂ ੂੰ ਿੈ।

ਪਰ ਿਮਦਦਗਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮੈ, ਿੂੰ ਿਿੱਜਦੈ, ਉਹ ੂੰ ਸਭ ਿਏਗਅਤਉਹ ਸਭ ਕਰੈਂ ੂੰ ਿੈ।

ਪਰ ਿਮਦਦਗਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮੈ, ਿੂੰ ਿਿੱਜਦੈ, ਉਹ ੂੰ ਸਭ ਿਏਗਅਤਉਹ ਸਭ ਕਰੈਂ ੂੰ ਿੈ।

ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮ

ਿ਼ੂ ਿਾ, "ਜਦੋਂ ਮਦਦਗਆਏਗਿੂੰ ੈਂ ਿਆਰਾਂਾ। ਉਹ ਆਤਮਿੋਂ ਆਵਉਹ ਗਵਾ।

ਪਰ ੈਂ ੂੰ ਸਦਾਂ, ਇਹ ਭਲਲਈ ੈਂ ੋਂ ਿਾਂ। ਜਦ ੈਂ ਨਹੀਂ ਾਂਮਦਦਗਨਹੀਂ ਆਵਾ। ਪਰ ੈਂ ਾਂਾਂ ਾਂ ੈਂ ਉਸ ੂੰ ਾਂਾ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਵਉਹ ੂੰ ੇ, ਰਮਿਕਤੇ, ਅਤਿ਼ੀ ਿੱਕਰੇਂਾ।

ਿ਼ੂ ਤਰ ਿੱਾ, "ੈਂ ੂੰ ਆਖਦਾਂ, ਮਨੁੱਪਰਮਵਰ ਿੱਰਵਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਜਦੋਂ ਉਸ ਜਨਮ ਅਤਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮੋਂ ਨਹੀਂ ੁੰਾ।

ਿ਼ੂ ਤਰ ਿੱਾ, "ੈਂ ੂੰ ਆਖਦਾਂ, ਮਨੁੱਪਰਮਵਰ ਿੱਰਵਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਜਦੋਂ ਉਸ ਜਨਮ ਅਤਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮੋਂ ਨਹੀਂ ੁੰਾ। ਿਿ ਸਰੋਂ ੁੰਉਹ ਸਰਰਕ ਅਤਆਤਮੋਂ ੁੰਉਹ ਆਤਮਿੈ। ਇਸ ੋਂ ਨਹੀਂ ਿ ੈਂ ੂੰ ਇਹ ਿਾ, ਿ ੂੰ ਨਵਾਂ ਜਨਮ,ੈ।

ੈਂ ਉਸ ੂੰ ਨਹੀਂ ਣਦਪਰ ਪਰਮਵਰ, ਿਾਂ ੂੰ ਬਪਤਿਸਮਲਈ ਿ, ਉਸ ੂੰ ਿ, ਿੂੰ ਆਤਮੂੰ ਤਰਦਅਤਠਹਿਰਦਉਹਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਬਪਤਿਸਮਾ।’

O derramamento do Espírito

No Pentecostes, o Espírito desceu como fogo sobre os discípulos. Desde então, todos os que creem recebem o Espírito.

ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਸਤ ਿਉਹਉਤਰਨ

ਜਦੋਂ ਸਤ ਿਆਇਆ, ਿਜਗਇਕਸਨਇਕਦਮ ਅਕਿੱੋਂ ਆਵਆਈ ਿੇਂ ਹਵਵਗਣ ਆਵੁੰਅਤਘਰ ਭਰ ਿਿੱਉਹ ਸਨਤਦ ਉਨਾਂ ੂੰ ਿਾਂ ਖਰੁੰਿਿੱਅਤਉਹ ਉਨਾਂ ਿੱੋਂ ਹਰਠਹਿਗਈਆਂ। ਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਭਰ ਗਏ ਅਤਅਲਗ-ਅਲ਼ਾਾਂ ਲਣ ਪਏ ਿੇਂ ਆਤਮਉਨਾਂ ੂੰ ਲਣ ਬਣਇਆ

ਿੱਸਵਰਗ ਅਧਹਰ ਪਰਮਵਰ ੋਂ ਡਰਨ ਯਹਰਹਿ ਰਹਸਨ

ਇਕਦਮ ਅਕਿੱੋਂ ਆਵਆਈ ਿੇਂ ਹਵਵਗਣ ਆਵੁੰਅਤਘਰ ਭਰ ਿਿੱਉਹ ਸਨਤਦ ਉਨਾਂ ੂੰ ਿਾਂ ਖਰੁੰਿਿੱਅਤਉਹ ਉਨਾਂ ਿੱੋਂ ਹਰਠਹਿਗਈਆਂ। ਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਭਰ ਗਏ ਅਤਅਲਗ-ਅਲ਼ਾਾਂ ਲਣ ਪਏ ਿੇਂ ਆਤਮਉਨਾਂ ੂੰ ਲਣ ਬਣਇਆ

ਤਦ ਉਨਾਂ ੂੰ ਿਾਂ ਖਰੁੰਿਿੱਅਤਉਹ ਉਨਾਂ ਿੱੋਂ ਹਰਠਹਿਗਈਆਂ। ਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਭਰ ਗਏ ਅਤਅਲਗ-ਅਲ਼ਾਾਂ ਲਣ ਪਏ ਿੇਂ ਆਤਮਉਨਾਂ ੂੰ ਲਣ ਬਣਇਆ

ਪਤਰਸ ਉਨਾਂ ੂੰ ਜਵਿੱਾ, "ਿੱੋਂ ਹਰਜਨ, ਕਰਅਤਬਪਤਿਸਮਲਵੇ, ਿ਼ੂ ਮਸਿੱਆਪਣਾਂ ਼ੀ ਲਈਅਤੀਂ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਵਰਦਓਗੇ।

ਪਤਰਸ ਉਨਾਂ ੂੰ ਜਵਿੱਾ, "ਿੱੋਂ ਹਰਜਨ, ਕਰਅਤਬਪਤਿਸਮਲਵੇ, ਿ਼ੂ ਮਸਿੱਆਪਣਾਂ ਼ੀ ਲਈਅਤੀਂ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਵਰਦਓਗੇ।

ਪਰ ਜਦੋਂ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਆਵਾਂ ੀਂ ਕਤਓਗੇ; ੀਂ ਗਵ, ਅਤਯਹਿਅਤਮਰਿਿੱ, ਸਗੋਂ ਧਰਤਆਖਰੇ-"

ਪਰ ਜਦੋਂ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਆਵਾਂ ੀਂ ਕਤਓਗੇ; ੀਂ ਗਵ, ਅਤਯਹਿਅਤਮਰਿਿੱ, ਸਗੋਂ ਧਰਤਆਖਰੇ-"

ਜਦੋਂ ਉਹ ਰਥਨਕਰ ਹਟੇ, ਾਂ ਉਹ ਜਗਿੱਗਈ ਿੱਉਹ ਇਕਸਨਅਤਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਭਰ ਗਏ ਅਤਪਰਮਵਰ ਬਚਨ ਦਲਉਣ ੇ।

ਜਦੋਂ ਉਹ ਰਥਨਕਰ ਹਟੇ, ਾਂ ਉਹ ਜਗਿੱਗਈ ਿੱਉਹ ਇਕਸਨਅਤਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਭਰ ਗਏ ਅਤਪਰਮਵਰ ਬਚਨ ਦਲਉਣ ੇ।

ਅਸੀਂ ਇਨਾਂ ਾਂ ਗਵਾਂ, ਅਤਇਸ ਤਰਾਂ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮੈ, "ਿੂੰ ਪਰਮਵਰ ਉਨਾਂ ੂੰ ਿੱਉਨਾਂ ਕਹਿਨਦਹਨ"

ਿਜਦੋਂ ਉਹ ਰਭਦਗਵਰਤ ਕਰ ਰਹਸਨ, ਾਂ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਿਾ, "ਿ ਲਈ ਬਰਨਬਅਤੂੰ ਉਸ ਲਈ ਖਰਕਰਿਲਈ ੈਂ ਉਨਾਂ ੂੰ ਇਆ ੈ।"

ਇਹ ਣਦਿੀ, ਉਨਾਂ ਰਭਿ਼ੂ ਿੱਬਪਤਿਸਮਿਜਦੋਂ ਉਨਾਂ ਆਪਣੇ, ਉਨਾਂ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਉਤਰਿ, ਅਤਉਹ ੋ-ਖਰ਼ਾਾਂ ਿੱਲਣ ਅਤਭਵਿੱਖਬਕਰਨ ੇ।

Dons do Espírito

A cada um é concedida a manifestação do Espírito para o bem de todos. Os dons são diversos, mas o Espírito é o mesmo.

ਪਰ ਪਰਮਵਰ ਆਤਮਰਕਸਭਨਾਂ ਭਲਲਈ ਹਰ ੂੰ ਿੱਾਂੈ। ੂੰ ਾਂ ਪਰਮਵਰ ਆਤਮੁੱਪਤ ੁੰੈ, ਅਤਸਰੂੰ ਪਰਮਵਰ ਆਤਮਆਰਿਆਨ ਭਰਿਪਤ ੁੰੈ। ਿੂੰ ਪਰਮਵਰ ਆਤਮਆਰਿ, ਿੂੰ ਪਰਮਵਰ ਆਤਮੋਂ ਕਰਨ ਵਰਦ, ਿੂੰ ਚਮਤਕਕਰਨ ਕਤੀ, ਿੂੰ ਭਵਿੱਖਬਕਰਨ ੀ, ਿੂੰ ਆਤਮਪਰਖਣ ੀ, ਿੂੰ ਼ੈਰ-ਭ਼ਾ ਲਣ ਅਤਿੂੰ ਼ੈਰ-ਭ਼ਾ ਅਨਕਰਨ ੀ। ਇਹ ਵਰਦਪਰਮਵਰ ਆਤਮਆਰਿਲਦਹਨ, ਅਤਉਹ ਿਤਰਾਂ ੁੰਹਰੂੰ ਕ-ਇਕਰਕਿੰੈ।

ਇਸ ਲਈ ੈਂ ੂੰ ਸਦਾਂ ਿ ਪਰਮਵਰ ਆਤਮਇਹ ਨਹੀਂ ਆਖ ਸਕਦਿ, "ਿ਼ੂ ਸਰਪਤ ੈ," ਅਤਨਹੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦਾ, "ਿ਼ੂ ਰਭੈ," ਪਰ ਵਲ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮੀ।

ੀਂ ਨਹੀਂ ਣਦਸਰਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਕਲ ੈ, ੂੰ ਪਰਮਵਰ ੋਂ ਿਿੈ? ਅਤੀਂ ਆਪਣਆਪ ਨਹੀਂ ਪਰ ਪਰਮਵਰ ੋ; ੀਂ ਮਤ ਖਰਗਏ ੋ, ਇਸ ਲਈ ਆਪਣਸਰਪਰਮਵਰ ਆਦਰ ਕਰੋ।

ੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਣਦਿ ੀਂ ਪਰਮਵਰ ਕਲ ਅਤਪਰਮਵਰ ਆਤਮਿੱਰਹਿੰੈ?

ਮਨੁੱਆਤਮਿਉਸ ਦਰ ੈ, ਮਨੁੱਿੂੰ ਸਕਦੈ? ਇਸਰਕਪਰਮਵਰ ਆਤਮੋਂ ਿਪਰਮਵਰ ਾਂ ਨਹੀਂ ਸਕਦੈ।

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio.

ਪਰ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਿਆਰ, ਅਨ, ਼ਾਂੀ, ਸਹਿਣਸ਼ੀਲਤਾ, ਿਆਲਤਾ, ਭਲ, ਵਫ਼ਾੈ, ਮਲਤਅਤਸਵੈ-ਿਤਰਣਅਜਿ਼ਾਂ ਿੁੱਿਵਸਥਨਹੀਂ ੈ।

ਪਰ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਿਆਰ, ਅਨ, ਼ਾਂੀ, ਸਹਿਣਸ਼ੀਲਤਾ, ਿਆਲਤਾ, ਭਲ, ਵਫ਼ਾੈ,

ਅਤਉਮਕਦਰਮਿੰਨਹੀਂ ਿੰੀ, ਿਿ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਿਹੜੂੰ ਿੱਿਉਸ ਆਰਪਰਮਵਰ ਿਆਰ ਿਾਂ ਿੱਿਿੈ।

ਿਿ ਪਰਮਵਰ ਣ-ਪਿ਼ਾ ਨਹੀਂ ੈ, ਪਰ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਿੱਰਮਿਕਤਾ, ਼ਾਂਅਤਅਨਿ਼ਾ ੈ,

ਉਮਪਰਮਵਰ ੂੰ ਿਿੱ਼ੀ ਅਤ਼ਾਂਭਰ ੇ, ਾਂ ੀਂ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਕਤਉਮਿੱਭਰਪਸਕੋ।

Não entristeçais o Espírito

Não entristeçais o Espírito Santo de Deus. Não apaguem o Espírito — antes, enchei-vos dele continuamente.

ਪਰਮਵਰ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮੂੰ ਉਦਕਰੋ, ਿਆਰਟਕਿਲਈ ਹਰ ਲਗਗਈ ੈ।

ਪਰਮਵਰ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮੂੰ ਉਦਕਰੋ, ਿਆਰਟਕਿਲਈ ਹਰ ਲਗਗਈ ੈ।

ਮਤਵਿਿ ਇਹ ਿੂੰ ਜਨਮ ਿੰੈ। ਪਰ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਭਰੋ,

ੂੰ ਆਪਣਹਜ਼ੂੋਂ

ਅਤਆਪਣਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮੋਂ ੈ।

ਅਤਉਸ ਆਪਣਮਲਕਅਤ ਹਰ ਲਗ, ਅਤਆਪਣਆਤਮੂੰ ਿਾਂ ਿੱਜਮਾਂ ਼ੀ ਿੱਇਆ, ਾਂ ਆਉਣ ਸਮੇਂ ਗਰੇ।

ਰਭਆਤਮੈ, ਅਤਿੱਿਰਭਆਤਮੈ, ਅਜ਼ਾੈ।

ਰਭਆਤਮੈ, ਅਤਿੱਿਰਭਆਤਮੈ, ਅਜ਼ਾੈ।

O Espírito nos capacita

O Espírito intercede por nós, batiza e capacita para o serviço. Ele é poder para a missão e conforto na aflição.

ਾਂ ਿ, ਮਸਲਹਿੰਵਧਿਰਦਾ, ਿਸਦਪਕ ਆਤਮਆਰਆਪਣਆਪ ੂੰ ਪਰਮਵਰ ਾ, ਿ ੂੰ ਉਹਨਾਂ ਾਂ ੋਂ ਼ੁੱਕਰਾਂਹਨ, ਾਂ ਅਸੀਂ ਪਰਮਵਰ ਕਰ ਸਕ!

ਿਆਰਿੱਤਰੋ, ਆਪਣਆਪ ੂੰ ਆਪਣਪਵਿੱਤਰ ਿਉਸਅਤਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਿੱਰਥਨਕਰਦਆਪਣਆਪ ੂੰ ਪਰਮਵਰ ਿਆਰ ਿੱਬਣਿਿ ੀਂ ਸਦਵਨ ਿਆਉਣ ਲਈ ਰਭਿ਼ੂ ਮਸਦਯਉਡਕਰਦਰਹੋ।

ਿਿ ਭਵਿੱਖਬ਼ੁਆਤ ਕਦਮਨੁੱਨਹੀਂ , ਪਰ ਨਬੀ, ੇਂ ਮਨੁੱਸਨ, ਉਹ ਪਰਮਵਰ ੋਂ ਲਦਸਨ ਿੇਂ ਿ ਉਨਾਂ ੂੰ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਅਗਵਕਰਦੀ।

ਪਰ ਜਦੋਂ ਉਹ ਇਹਨਾਂ ਾਂ ਿੱੀ, ਾਂ ਰਭਿੱਦਰਸਉਸ ੂੰ ਿਾ, "ੁੱਤਰ, ਮਰਿਯਮ ੂੰ ਆਪਣਪਤਨਿੱਅਪਣਉਣ ੋਂ ਡਰ, ਿਿ ਉਸ ੁੱਿੱੈ, ਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮੋਂ ੈ।

ਪਰ ਜਦੋਂ ੂੰ ਉਹ ਫੜਵਉਣ, ਾਂ ਿੰਕਰਨਿ ਅਸੀਂ ਿੇਂ ਾਂ ਾਂੇ। ਿਿ ਿਹੜੀਂ ਲਣਉਹ ੂੰ ਉਸਵਕਤ ਬਖ਼ੀ ੀ। ਇਹ ਲਣ ੀਂ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਿਆਤਮਿਹੜਿੱੋਂ ਾ।

"ਿ, ੈਂ ੂੰ ਆਖਦਾਂ, ਿੱੋਂ ਜਣਧਰਤਿਲਈ ਿਨਤਕਰਨ ਾਂ ਿਿਹੜਸਵਰਗ ਿੱਉਹ ਨਤੀ। ਿਿ ਿੱਾਂ ਿੰਿੱਇਕ, ੈਂ ਉਹਨਾਂ ਿਚਕਾਂ।"

ਇਸ ਲਈ ਾਂ ੂੰ ਬਣਅਤਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿਾ, ੁੱਤਰ ਅਤਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਿੱਬਪਤਿਸਮਿਅਤਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿਿ ਉਹਨਾਂ ਾਂ ਲਨਕਰਨ, ਿਹਨਾਂ ੈਂ ੂੰ ਕਮ ਿੱਅਤੈਂ ਹਰ ਾਂ।"

ਜਦੋਂ ੂੰ ਬਣਇਆ ਅਤਮਕਦਮਚਲਇਆ ਾਂ ੀਂ ਿੰਕਰਨਿ ੀਂ ਾਂਪਰ ਉਸ ਸਮੇਂ ੂੰ ਿੱਉਹ ਲਣਿਿ ਲਣ ੀਂ ਨਹੀਂ ਪਰ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ।

ਿ਼ੂ ਬਪਤਿਸਮਅਤ

ਜਦੋਂ ਹਨ ੋਂ ਬਪਤਿਸਮਰਹਸਨ, ਉਸ ਿ਼ੂ ੂੰ ਬਪਤਿਸਮਿੱਾ। ਜਦੋਂ ਿ਼ੂ ਰਥਨਕਰ ਿਾਂ ਸਵਰਗ ੁੱਿਅਤਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਉਹ ਸਰਰਕ ਿੱਕਬਤਰ ਸਮਤਰਿਅਤਸਵਰਗ ੋਂ ਆਵਿੱੀ: "ੂੰ ੁੱਤਰ ੈ, ਿੂੰ ੈਂ ਿਆਰ ਕਰਦਾਂ ਅਤੈਂ ੋਂ ਤਰਾਂ ਾਂ।"

"ਰਭਹਵਆਤਮੈ,

ਿਿ ਉਸ ੂੰ ਮਸਹ ੈ,

ਾਂ ਗਰਾਂ ੂੰ ਬਰਰਚਾਂ,

ਉਸ ੂੰ ਕਤਐਲਕਰਨ ਲਈ

ਅਤਿੂੰ ਖਣ,

ਅਤੇ-ਚਲਇਆੂੰ ਉਣ ਲਈ ਿੈ,

"ਰਭਹਵਆਤਮੈ,

ਿਿ ਉਸ ੂੰ ਮਸਹ ੈ,

ਾਂ ਗਰਾਂ ੂੰ ਬਰਰਚਾਂ,

ਉਸ ੂੰ ਕਤਐਲਕਰਨ ਲਈ

ਅਤਿੂੰ ਖਣ,

ਅਤੇ-ਚਲਇਆੂੰ ਉਣ ਲਈ ਿੈ,

ਅਤਰਭਿਰਪਰਚਕਰਨ ਲਈ ਿੈ।" (ਪਟਿੰੋ)

ਜਦੋਂ ੀਂ ਆਪਣਔਲੂੰ ਼ਾਂ ਣਦੋ, ਾਂ ਸਵਰਗਿਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿਹੜਉਸ ੋਂ ਗਦਹਨ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਨਹੀਂ ਾ?"

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-