Espírito
O espírito humano é a parte mais profunda do nosso ser — onde Deus habita, onde a fé se ancora e de onde brota a verdadeira adoração. A Bíblia nos chama a viver pelo Espírito.
A natureza do espírito
O espírito está pronto, mas a carne é fraca. A batalha entre carne e espírito é constante e exige vigilância.
ಶೊದನೆಮಾ ಮ್ಹೈ ಥಯಾ ಬಗರ ಹುಶಾರ ರ್ಹೈನ ಪ್ರಾರ್ಥನಾ ಕರೊ; ಆತ್ಮಾ ಸಿದ್ದ ಥೈಸ ತೆನೈಸೊ ಅಂಗ ಬಲಹಿನ ಥಯುಸ ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
ಆತ್ಮಾಮಾ ಗರಿಬ ರ್ಹಯಲವಾಲಾ ಧನ್ಯ ವ್ಹೈ;
ಪರಲೊಕ ರಾಜ್ಯ ತ್ಯುನು ವ್ಹೈ.
ಅಪ್ನಾ ಅಂಗನಿ ಆಸ ಕ್ಹುದಾನಿ ಆತ್ಮಾನೆ ವಿರುದ್ದ ರ್ಹಯಲ ಸಂಗತಿಯೊ ಆಸ ಕರಸ. ಕ್ಹುದಾನಿ ಆತ್ಮಾ ಅಪ್ನಾ ಅಂಗನಿ ಆಸನೆ ವಿರುದ್ದ ರ್ಹಯಲ ಸಂಗತಿಯೊ ರ್ಹೌ ಕೈನ ಆಸ ಕರಸ. ತಿನಾಹುತಿ ತುಮೆ ಕ್ಹರಿಮಾಜ಼ ಆಸ ಕರಲ ಕರಾನೆ ಥಾಯೆ ನೈಸೊ ತೆ ಯಕ್ಕನೆ ಯಕ್ಕ ಲಡಸ.
ತಿನಾಹುತಿ ಮಿ ತುಮೊನೆ ಕವಾನು ಸುವೈ ಕದ್ಯಾಮ, ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾನೆ ಚಾಲಿಂಜಾ಼ವಾಲಾ ಥಾವೊ. ತೆಳಾಮಾ, ತುಮಾರಾ ಅಂಗನಿ ಆಸ ವಿಚಾರ ಕರಾನು ಕೆಟ್ಟ ಸಂಗತಿಯೊ ತುಮೆ ಕರತಾ ನೈ.
ತೆನೈಸೊ ಕ್ಹುದಾನಿ ಅತ್ಮಾಮಾತಿ ಹುಟ್ಟಾನಿ ಮಯಾ, ಸಮಾದಾನ, ಶಾಂತಿ, ಖುಶಿ, ತಡ್ದಿಲಿವಾನು, ಮರಗಾನು, ಉಪಕಾರ, ಬರೊಕ್ಹೊ, ಸಾದುತ್ವ ಅಪ್ನಾಕ್ಹು ಅಪೊನೆ ಹತೊಟಿಮಾ ಮ್ಹೆಲ್ಲಿವಾನು. ಇವ್ನೊನೆ ತಪ್ಪ ವ್ಹೈ ಕೈನ ಕಯುಜ಼ ಧರಮಶಾಸ್ತ್ರ ಕತು ನೈ.
ಅಪ್ನಿ ನೈ ಜಿವಿತ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾಕ್ಹು ಪಡ್ದಿಲಿದಲ ಹುತಿ ಅಪೆ ತಿನೆಜ಼ ಅನುಸರಸಿಲ್ಯು.
ಯಕ್ಲಾನಿ ವಿಚಾರ ತಿನಾ ಪಾಪನಾ ಸ್ವಭಾವ ನಿಂಗತ ರ್ಹಯುಮ ತಿನೆ ಆತ್ಮಿಕ ಮೌತ ಥಾವಸ. ತೆನೈಸೊ ಯಕ್ಲಾನಿ ವಿಚಾರ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾನಾ ಹತ್ಮಾ ರ್ಹಯಲ ರ್ಹಯುಮ, ತಿನಾಮಾ ಜ಼ಲಮ ಸಮಾದಾನ ರ್ಹವಸ.
O Espírito de Deus em nós
Vosso corpo é templo do Espírito Santo. Deus fortalece com poder no homem interior pelo seu Espírito.
ಕ್ಹುದಾ ತುಮೊನೆ ದಿದಲ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾನೆ ತುಮಾರು ಅಂಗ ಗರ್ಭಗುಡಿ ಥಯುಸ; ತೆ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾ ತುಮಾರಾಮಾ ರ್ಹವಾಡೊಸ ಕವಾನು ತುಮೊನೆ ಗ್ವತ್ತ ನತ್ತಿ ಸು? ತುಮೆ ತುಮಾರಾ ಕ್ಹುದ್ದನಾ ನ್ಹವೈ. ತೆನೈಸೊ ಕ್ಹುದಾನಾ ವ್ಹೈ. ಕಾಕದ್ಯಾಮ, ತುಮೊನೆ ಕಿಮ್ಮತ ದಿನ್ನ ಲಿದಲವಾಲಾ ವ್ಹೈ. ತಿನಾಹುತಿ ತುಮಾರಾ ಅಂಗೊನೆ ಕ್ಹುದಾನಿ ಮಹಿಮಾ ಕರಾ ವರಕ್ಹು ಕರೊ.
ತೆನೈಸೊ ಪ್ರಭುನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಸಂಬಂಧ ರ್ಹಯಲವಾಲೊ ಆತ್ಮಾಮಾ ಪ್ರಭುನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಯಕ್ಕ ಥೈನ ರ್ಹವಸ.
ಮನಕ್ಹನಾ ವಿಚಾರೊ ತಿನಿ ಅಂತರ ಆತ್ಮಾ ನೈಸೊ ವರಿ ಕುನ್ನಜ಼ ತಿಳ್ದಿಲೆತಾ ನೈ; ಕ್ಹುದಾನಾ ವಿಚಾರೊ ಕ್ಹುದಾನಿ ಆತ್ಮಾ ನೈಸೊ ವರಿ ಕುನ್ನಜ಼ ತಿಳ್ದಿಲೆತಾ ನೈ.
ತಿನಾಹುತಿ ಮಿ ಸು ಕರು? ಮಾರಿ ಆತ್ಮಕ್ಹು ಮನಸ್ಸಕ್ಹು ಪ್ರಾಥನಾ ಕರುಸ. ಮಾರಿ ಜ಼ಲಮನಿ ಆತ್ಮಾನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಮನಸ್ಸನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಗಿದ್ದ ಕೌಸ.
ಎ ತುಮಾರಾ ಆತ್ಮಾವೊನೆ ಘಟ್ಟ ಥೈನ ರ್ಹವಾನೆ ಚಾ಼ಯೆ ಥಯಲ ತಾಕತ ತಿನಿ ಮಹಿಮಾನಾ ಪ್ರಕಾರ ದಿವ್ ಕೈನ ಬಾ ಕನ ಮಾಂಗಿಲ್ಯುಸ. ತೆ ತಿನಿ ಆತ್ಮಾನಾ ಮುಲಕ ತುಮೊನೆ ತೆ ತಾಕತ ದಿವಸ. ತುಮಾರಾ ಬರೊಕ್ಹಾನಾ ಮುಲಕ ಕ್ರಿಸ್ತ ತುಮಾರಾ ಮನಸ್ಸೊಮಾ ರ್ಹೌ ಕೈನ ಪ್ರಾಥನಾ ಕರುಸ. ತುಮಾರಿ ಜಿವ್ನಾ ಮಯಾಮಾ ಘಟ್ಟ ಥೈನ ರ್ಹೌ ಕೈನ ವರಿ ಮಯಾನಾ ಉಪ್ಪರ ಭಂದೌ ಕೈನ ಮಾಂಗಿಲ್ಯುಸ.
ಅಪ್ನೊ ಪ್ರಭು ಥಯಲ ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತನೆ ಕ್ಹುದಾ ಮಹಿಮಾನೊ ಸ್ವರುಪ ಥಯಲ ಬಾ ಥಯಲವಾಲಾನೆ ಮಿ ಹಮೆಶಾಬಿ ಪ್ರಾಥನಾ ಕರುಸ ಕ್ಹುದಾನಿ ಗ್ಯಾನಕ್ಹು ಕದ್ಯಾಮ ತೆ ತುಮೊನೆ ತಿಳಸಾಯಲ ಗ್ಯಾನಕ್ಹು ತುಮೊನೆ ಗ್ಯಾನಿ ಕರಾನಿ ಆತ್ಮಾ ತೆ ತುಮೊನೆ ದಿವಾದೆ ಕೈನ ಮಿ ಪ್ರಾಥನಾ ಕರುಸ.
ಅಪೆ ಹೊಂದಿಲಿದಲ ಆತ್ಮಾ ವರಿ ಅಪೊನೆ ಗುಲಾಮೊ ಕರ್ತೊ ನೈ ವರಿ ಅಪೊಮಾ ಬೆ ಹುಟ್ಸಾತೊ ನೈ. ಅಪೆ ಹೊಂದಲಿದಲ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾ ಅಪೊನೆ ಕ್ಹುದಾನಾ ಬಚ್ಚಾ಼ನಿಂಗತ ಕರಸ. ಎ ಆತ್ಮಾನಾ ಮುಲಕ ಅಪೆ ಕ್ಹುದಾನೆ ಬಾ ಕೈನ ಬಲೈಯೆಸ. ಅಪೆ ಕ್ಹುದಾನಾ ಬಚ್ಚಾ಼ ಥಯಾಸ ಕೈನ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾಜ಼಼ ಅಪ್ನಾ ಆತ್ಮಾಮಾ ಸಾಕ್ಷಿ ದಿವಸ.
ಅಪೆ ಕ್ಹುದಾನಾ ಬಚ್ಚಾ಼ ಥಯಾಸ ಕೈನ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾಜ಼಼ ಅಪ್ನಾ ಆತ್ಮಾಮಾ ಸಾಕ್ಷಿ ದಿವಸ.
ಅಪೆ ಹೊಂದಿಲಿದಲ ಆತ್ಮಾ ವರಿ ಅಪೊನೆ ಗುಲಾಮೊ ಕರ್ತೊ ನೈ ವರಿ ಅಪೊಮಾ ಬೆ ಹುಟ್ಸಾತೊ ನೈ. ಅಪೆ ಹೊಂದಲಿದಲ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾ ಅಪೊನೆ ಕ್ಹುದಾನಾ ಬಚ್ಚಾ಼ನಿಂಗತ ಕರಸ. ಎ ಆತ್ಮಾನಾ ಮುಲಕ ಅಪೆ ಕ್ಹುದಾನೆ ಬಾ ಕೈನ ಬಲೈಯೆಸ.
ತೆನೈಸೊ ಕ್ರಿಸ್ತ ತುಮೊಮಾ ರ್ಹಯೊಮ, ಆತ್ಮಾ ತುಮಾರಿ ಜಿವಿತ ಥಯುತು, ಕಾಕದ್ಯಾಮ ತುಮಾರಾ ಅಂಗೊ ಪಾಪಕ್ಹು ಮರ್ಯಾತುಬಿ ತುಮೆ ಕ್ಹುದಾನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಛೆ.
ಕುನ್ನ ತ್ಯುನೊನೆ ಕ್ಹುದಾನಿ ಆತ್ಮಾ ಚ಼ಲಾವಾನೆ ವಪ್ಸಿನ ದಿವಸ. ತ್ಯುನೆಜ಼ ಕ್ಹುದಾನಾ ಬಚ್ಚಾ಼ ಥಯಾಸ.
ತಿನಾ ನಿಂಗತಜ಼ ಅಪೊಮಾ ತಾಕತ ಕಮ ರ್ಹಯಲಕ್ಹು ಅಪ್ನಿ ಕಮ್ಮ ತಾಕತಮಾ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾ ಅಪೊನೆ ಸಹಾಯಾ ಕರಸ. ಅಪೆ ಕಿಮ್ಮ ಪ್ರಾಥನಾ ಕರು ವರಿ ಶಾನಾಹುತಿ ಪ್ರಾಥನಾ ಕರು ಕವಾನು ಅಪೊನೆ ಗ್ವತ್ತ ನತ್ತಿ. ತೆನೈಸೊ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾ ತೆ ಅಪ್ನಾಹುತಿ ಕ್ಹುದಾನೆ ಕವಾನೆ ಥಾಯೆ ನೈಸೊ ಮನಸೆ ಮಾಂಗಿಲಿವಸ.
ತುಮೆ ಪ್ರಭುನಾಹುತಿ ಸೆವಾ ಕರಾನೆ ಜ಼ರುರತ ರ್ಹಯಲ ಟೈಮಮಾ ಮೈಗಳ ಥೈನ ರ್ಹವೊ ನಕೊ. ಆತ್ಮಿಕನಿ ಖುಶಿಕ್ಹು ತಿನಿ ಸೆವಾ ಕರೊ.
ಆಸ ದಿವಾಲೊ ಕ್ಹುದಾ ಬರೊಕ್ಹಾಕ್ಹು ಥಾವಾನಿ ಖುಶಿ ಸಮಾಧಾನ ಪುರಾ ದಿವಾದೆ ಕೈನ ತೆಳಾಮಾ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾನಿ ತಾಕತಕ್ಹು ತುಮೊಮಾ ಭರಾದೆ.
Vida no Espírito
Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade. O Espírito vivifica e transforma.
ಕ್ಹುದಾ ಆತ್ಮಾ ವ್ಹೈ. ತಿನಾ ಹುತಿ "ಕ್ಹುದಾನೆ ಆರಾಧನಾ ಕರಾಲಾ ಆತ್ಮಾಕ್ಹು ಕ್ಹರಿಕ್ಹು ಆರಾಧನಾ ಕರು" ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
ಕ್ಹರಿಕ್ಹು ಆರಾಧನಾ ಕರಾಲಾ ಬಾನಿ ಆರಾಧನಾ ಆತ್ಮಾಕ್ಹು ವರಿ ಕ್ಹರಿಕ್ಹು ಕರಾನೊ ಟೈಮ ಆವಸ. ತೆ ಟೈಮ ಹಮ್ನಾಜ ಆಯೊಸ. ವರಿ ತೆವಾಜ ಆರಾಧನಾ ಕರಾಲಾವೊನೆ ಬಾ ಹುಡ್ಕಸ. ಕ್ಹುದಾ ಆತ್ಮಾ ವ್ಹೈ. ತಿನಾ ಹುತಿ "ಕ್ಹುದಾನೆ ಆರಾಧನಾ ಕರಾಲಾ ಆತ್ಮಾಕ್ಹು ಕ್ಹರಿಕ್ಹು ಆರಾಧನಾ ಕರು" ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
ಅಪ್ನಾ ಮ್ಹೊಡಾ ಘುಮುಸಕ್ಹು ಝಕಾಯಾ ನತ್ತಿ. ಅಪೆ ಮ್ಹೊಡಾಪರ ಘುಮುಸ ನೈಸೊವಾಲಾ ಥಯಾಸ. ಪ್ರಭುನಿ ಮಹಿಮಾ ಅರಕ್ಹಾಮಾ ದಿಕ್ಹಾನಾ ಭೌಲಾನಿಂಗತ ಛೆ. ಪ್ರಭುಕ್ಹು ದಿಕ್ಹಾನಿ ಮಹಿಮಾ ಅಪೊನೆ ಘನ್ನಿ ಬದಲಾವಣೆ ಕರಿನ ತಿನಾ ನಿಂಗತಜ಼ ಕರಸ. ಎ ಕ್ಹಾರು ಕಾಮ ಕ್ಹುದಾನಿ ಆತ್ಮಾ ಥಯಲ ಪ್ರಭುನುಜ಼ ವ್ಹೈ.
ಮಯಾನಾ ಭಾಯೊ ಭೆನೊ, ಎ ವಾಗ್ದಾನೊ ಅಪೊನೆ ರ್ಹಯಲಕ್ಹು, ಅಪೆ ಅಂಗನಿ ಆತ್ಮಾನೆ ಶುದ್ದ ಕರಲಿನ ಅಪೊನೆ ಸ್ವಚ್ಚ ಕರಲಿನ ಕ್ಹುದಾನಾ ಭೆಂಕ್ಹು ಭರಲವಾಲಾ ಥೈನ ಪವಿತ್ರಾತಾಮಾ ರ್ಹವಾನಿ ಕೊಶಿಶ ಕರಿಯೆ.
ಕ್ಹುದಾ ಅಪೊನೆ ದಿದಲ ಆತ್ಮಾ ಭುಚ್ಕಾನಿ ಆತ್ಮಾ ನ್ಹವ್ಹೈ. ಅಪೊನೆ ತಾಕತ ಭರಿನ, ಮಯಾ ವರಿ ಹತೊಟಿಮ ಮುಕ್ಕಾನಿ ಆತ್ಮಾ ತೆ ದಿದ್ಯೊಸ.
ಕ್ಹುದಾ ಅಪೊನೆ ದಿದಲ ಆತ್ಮಾ ಭುಚ್ಕಾನಿ ಆತ್ಮಾ ನ್ಹವ್ಹೈ. ಅಪೊನೆ ತಾಕತ ಭರಿನ, ಮಯಾ ವರಿ ಹತೊಟಿಮ ಮುಕ್ಕಾನಿ ಆತ್ಮಾ ತೆ ದಿದ್ಯೊಸ.
ತುಮೆ ಮಾರಾಹುತಿ ಪ್ರಾಥನಾ ಕರಾಡಾಸ ವರಿ ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತನಿ ಆತ್ಮಾಮನೆ ಮದತ ಕರಾಡಿಸ. ತಿನಾಹುತಿ ಮಾರೊ ತ್ರಾಸ ಮನೆ ರಕ್ಷಣೆ ಕರಸ ಕೈನ ಮನೆ ಗ್ವತ್ತ ಛೆ.
ಪ್ರಭು ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತನಿ ಮರ್ಗಾ ತುಮಾರಾ ಆತ್ಮಾನಾಕ್ಹಾತೆ ರ್ಹವಾದೆ.
Promessas do Espírito
Derramarei o meu Espírito sobre toda a carne. O Espírito revela, guia e capacita os filhos de Deus.
ತ್ಯುನೆ ಮಾರಾ ನಿಯಮೊನೆ ಅನುಸರಸಿನ ಮಾರಾ ವಿಧಿಯೊನೆ ಕೈ ಗೊಳ್ಳಿನ ಪಾಲಸಾಲೊ ಕೈನ ಮಿ ತ್ಯುನೊನೆ ಯಕ್ಕಜ ಮನಸ ದಯಪಾಲಸಿನ ನಯಿ ಆತ್ಮಾ ತ್ಯುನಾಮಾ ಹುಟ್ಟಸುಸ; ದಗ್ಡೊ ಥಯಲ ಮನಸನೆ ತ್ಯುನಾಮಾತು ಕಾಡಿನ ಮೃದು ಮನಸ ಥಯಲ ತ್ಯುನೊನೆ ಘಾಲುಸ; ತ್ಯುನೆ ಮನೆ ಪ್ರಜೆ ಥಾವಸ, ಮಿ ತ್ಯುನೊನೆ ಕ್ಹುದಾ ಥವೊಸ.
ಕರ್ತಾ ಥಯಲ ಯಹೊವಾ ತುಮೊನೆ ಅಮ್ಮ ಕವಸ- ದೆಕೊ, ಮಿ ತುಮೊಮಾ ಶ್ವಾಸ ಆವಾಲಗಾಡುಸ; ತುಮೆ ಜಿವ್ತಾ ಥಾವೊಶಿ.
Cuidar do espírito
Cria em mim um coração puro e renova dentro de mim um espírito reto. O espírito quebrantado Deus não rejeita.
ಕ್ಹುದಾನಿ ವಾಕ್ಯಾಮಾ ಜುವ ಶೆ ತೆ ಕಾಮ ಕರಾಲು ವ್ಹೈ, ವರಿ ಘನ್ನಿ ಧಾರ ರ್ಹಯಲ ತಲ್ವಾರತಿಬಿ ಖತರ್ನಾಕ ವ್ಹೈ, ಜ಼ಲಮ ಆತ್ಮಾವೊನೆ ಹಡಕಾ ಮಾಕ್ಹನೆ ಕಾಟ್ತು ಜಾ಼ವಸ. ಮನಸಮಾನಾ ವಿಚಾರೊನೆ ವರಿ ಉದ್ದೆಶನೆ ವಳಕಸ.
ಆತ್ಮಾ ನೈಸೊ ಕಿಮ್ಮ ಅಂಗ ಮರ್ಯುಸ ತಿನಾ ನಿಂಗತ ಕ್ರಿಯೆ ನೈಸೊ ಬರೊಕ್ಹೊ ಮರಲ ನಿಂಗತ ವ್ಹೈ.
ಮಾರಾ ಮಯಾನಾ ದೊಸ್ತೊ, ಎ ದುನಿಯಾಮಾ ಘನ್ನಾ ಸುಳ್ಳ ಪ್ರವಾದಿಯೊ ಛೆ. ತಿನಾ ಹುತಿ ಹರಿ ಯಕ್ಕ ಆತ್ಮಾಪರ ಬರೊಕ್ಹೊ ಮ್ಹೆಲೊ ನಕೊ. ತೆನೈಸೊ ತೆ ಆತ್ಮಾವೊ ಕ್ಹುದಾತಿ ಐಯೊಸ ಕೈನ ಪರಿಕ್ಷಾ ಕರಿನ ವಳಕಿಲಿವೊ.
ಅಪೆ ಕ್ಹುದಾಮಾ ಛೆ ವರಿ ಕ್ಹುದಾ ಅಪೊಮಾ ಛೆ ಕವಾನು ಅಪೊನೆ ಗ್ವತ್ತ ಛೆ. ಕ್ಹುದಾ ತಿನಿ ಆತ್ಮಾ ದಿದಲ ಹುತಿ ತಿನಾಹುತಿ ಅಪ್ನೊನೆ ಎ ಗ್ವತ್ತ ಥಯೊಸ.
ತುಮೆ ಬಿಜಾ಼ವೊನಿಂಗತ ಕೆಟ್ಟ ರ್ಹಯಾತಬಿ ತುಮಾರಾ ಬಚ್ಚಾ಼ವೊನೆ ಚೊ಼ಕೊಜ಼ ದಿವೊಸಿ, ತಿನಾನಿಂಗತಜ಼ ಸ್ವರ್ಗಮಾ ರ್ಹಯಲ ತುಮಾರೊ ಬಾ ಬಿ ತುಮೆ ಮಾಂಗಿಲಿವಾನೆ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾ ಕ್ಹರಿಮಾಜ಼ ದಿವಸ, ಕದ್ಯೊ.
ತೆನೈಸೊ ಆಗ ನಿಂಗತ ರ್ಹಯಲ ಸುಯಕ್ಕ ತ್ಯುನೆ ದೆಕ್ಯಾ. ತೆ ಆಗ ಜು಼ದಿ ಥೈನ ತ್ಯಾ ರ್ಹಯಲ ಹರಯಕ್ಕ ಮನಕ್ಹ ಪರ ಗೈನ ಹುಬ್ರಯು. ತ್ಯುನೆ ಕ್ಹಾರಾ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾಕ್ಹು ಭರಲ ವ್ಹತ್ತಾ ವರಿ ಬಿಜಾ಼-ಬಿಜಾ಼ ಭಾಶಾಮಾ ಬೊಲಾನು ಶುರು ಕರ್ಯಾ. ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾಜ಼಼ ತ್ಯುನೊನೆ ತೆ ತಾಕತ ದಿದ್ಯುತು.
ಶುರುವಾತಮಾ ಕ್ಹುದಾ ಹಬಾಳ ವರಿ ಜಿಮಿನ ತಯ್ಯಾರ ಕರ್ಯೊ. ತೆಳಾಮಾ ಜಿಮಿನಪರ ಪದ್ದತ ಪ್ರಕಾರ ಸುಜ಼ ನ್ಹೊತು, ಕ್ಹಾರಿ ಬಗಲ ಅಂದಾರು ವ್ಹತ್ತು ಕ್ಹುದಾನಿ ಆತ್ಮಾ ಪಾನಿಪರ ಪ್ಹರಾಡಿತಿ.
ಇನಾ ಉಪ್ಪರ ರುಪ್ಪಾನಿ ಸರಾಬಿ ಕಿತ್ತಯಿ ಜಾ಼ವಸ, ಕ್ಹೊನಾನೊ ಕುಂಡೊ ಚ಼ಪ್ಟೈ ಜಾ಼ವಸ, ಹಂಡ್ಲುಬಿ ಬುಗ್ಗೆನಾ ಕ್ಹಾಮು ಫುಟಿಜಾ಼ವಸ, ಇರನಿ ರಾಟಿ ತುಟಿ ಜಾ಼ವಸ, ಮಾತಿ ಜಿಮಿನೆ ಮಳಿನ ರ್ಹಯಲ ನಿಂಗತ ಥಾವಸ, ಆತ್ಮಾ ತಿನೆ ದಯಾ ಕರಲ ಕ್ಹುದಾಕನ ಸೆರಸ.
ತುಮೊನೆ ಸುಖಾ ಜಾಸ್ತ ಥಾವಾದೆ! ಪರಾತ್ಪರ ಥಯಲ ಕ್ಹುದಾ ಮಾರಿ ವಿಶಯಮಾ ಚ಼ಲಾಯಲ ಮಹತ್ತೊನೆ ಅದ್ಬುತೊನೆ ಪ್ರಚಾರ ಕರು ಕವಾನು ಮನೆ ಮನಸ ಛೆ. ತಿನಾ ಮಹತ್ತೊ ಘನ್ನಾ ಮ್ಹೊಟಾ ವ್ಹೈ! ತಿನಾ ಅದ್ಬುತೊ ಘನ್ನಾ ಖಾಸ ವ್ಹೈ! ತಿನಿ ರಾಜ್ಯ ಹಮೆಶಾನಿ ರಾಜ್ಯ ವ್ಹೈ, ತಿನಿ ಆಳ್ವಿಕೆ ತಲತಲಾಂತರ ಲಕ್ಕಾ ಹುಬ್ರ್ಯವಸ.