Evangelização
A evangelização é a missão suprema da Igreja. Jesus mandou: ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura. O evangelho é poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê.
A Grande Comissão
Ide, fazei discípulos de todas as nações. Jesus confiou a seus seguidores a missão de levar a boa notícia ao mundo inteiro.
Mançil-allab hapk’ın gırgıne milletbışike Yizın telebabı hee’e, manbı Dekkıne, Dixene, sayıb Muq’addasne Rı’hı’ne doyuka xhineeqa k’yooq’u gicəpxı’ybı aleet’e’e. Manbışis Zı şos əmr hav’uyn xhinne, gırgın ha’as xət qe’e. Zınar dyunyeyn axır qalesmee, gırgıne gahbışil şoka ixhes.
Şolqa Muq’addasın Rı’h giç’umee, şos guc qavaales, İyerusalimee, Yahudeyavolle, Samariyel, dyunye ç’əvexhene cigeeqame şu Yizın şahadar vuxhes.
Şu ine dyunyeyn nur vod. Suvane q’oma alyav’una şahar dyugul ha’as vooxhen kar deş vodun.
Ç’iyena q’eviy dyunyeyn nur
Şu ç’iyena q’ev vobna. Q’evan çina q’ızmalla avaak’an hav’eene, nişisse mançina q’ızmalla savaak’al ha’as vəəxəye? Mana mançile qiyğa saccu insanaaşine g’elybışeeqa g’aqa dağaa’asın xhinne qooxhe, menne nişiscab kara avayle deş.
Neng’vecab qavhuna bazir g’abık avqa giviyxhe deş, mana axtıne cigeeqa gırgıng’ulqa xaa’ad işix gixhecenva giviyxhe. Hasre həməxüdıd vuşun nur insanaaşilqa gixhecen, manbışik’led vuşun yugun işbı g’acu, Xəybışeena vuşda Dek axtı qe’ecen.
Mane gahıle I’sa giyğalna Allahın cuvab hixhar ha’a. Mang’vee eyhe ıxha:
– Bınahbışike xıl ts’ıts’ee’e, Allahne yəqqı’lqa savk’le! Xəybışda Paççahiyvalla k’ane quvxha.
O poder do evangelho
O evangelho é poder de Deus para a salvação. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo.
Testemunhar e proclamar
Estai sempre preparados para responder com mansidão a todo aquele que pedir razão da vossa esperança.
Şu sana-sang’us vukkiykınee, gırgıng’uk’le şu Yizın telebabı vuxhay ats’axhxhesın.
Şu geed şagav huveene, Yizın telebabı vuxheene, məxür Yizda Dekkır axtı qa’as.
Rəbbina şalqa əmr inəxüb vuxha:
«Zı Vake milletbışis nur hı’ı,
g’attipxhıniy dyunyeyne nekke əq’ənane cigabışeeqa hixhar he’ecenva».
Zasme yizda ı’mı’r qiviykkan deş, zı mançis q’iymatıb hoole deş. Saccu zas yizda yəq yugba ç’əvəə’əs vukkan: zas Xərne I’see huvuna g’ullux, Allahna yugvalla haagvana Yugna Xabarna şahaadat hivxhar haa’as vukkan.
Fazer conhecer
Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.