Falar
A Bíblia tem muito a ensinar sobre a arte de falar. As palavras têm poder de vida e de morte — podem edificar ou destruir, curar ou ferir, aproximar ou afastar.
O poder das palavras
A morte e a vida estão no poder da língua. A palavra branda desvia a ira, mas a palavra dura suscita o furor.
तुसे जो बोलोए से जिन्दगिया खे बचाई या नाश करी सकोआ,
इजी खे तुसा खे आपणियां गल्ला रे परिणामो खे मानणा चाईयो।।
सोबटा ज्वाब सुणने ते जल़न ठण्डी ओई,
पर कड़क शब्द सुणी की गुस्सा पड़की जाओआ।
शान्ति देणे वाल़ी गल्ल जिन्दगिया जेड़ा ए,
पर उल्ट फेरो री गल्ला ते आत्मा बी दु:खी ओई।
सई बखतो पाँदे सई ज्वाब देणे ते सब खुश ओए।
ओर मोके पाँदे बोली री गल्ल कितणी खरी ओई।
बिना सलाई ते कित्ती रिया इच्छा निष्फल ओईया,
पर बऊत सारे मन्त्रिया रिया सलाई ते कामयाबी मिलोई।
Falar com sabedoria
No muito falar não falta transgressão. A boca do justo fala sabedoria, e quem guarda os lábios guarda a si mesmo.
बऊत गल्ला ऊणे रिया बजा ते पाप बी ओआ,
पर जो आपणे मुंए खे बंद राखोआ, से अक्ला वाल़ा माणूं गिणेया जाओआ।
जो माणूं सोची-समजी की बोलोआ, से आपणे प्राणा खे बचाओआ,
पर जो माणूं बिना सोचे-समजे बोलोआ, तेसरा नाश ऊई जाओआ।
मूर्ख बी जेबे चुप रओआ, तेबे अक्लमंद गिणेया जाओआ,
ओर जो आपणा मूँ बन्द राखोआ, से समजदार गिणेया जाओआ।
जो आपणे पड़ोसिये री चुगली करदा रओआ, से पेतो रिया गल्ला बताओआ,
पर परोसा करने जोगा माणूं गल्ल लकोई राखोआ।
तिना लोका रिया तरफा ते बोल जो आपू खे नि बचाई सकदे,
ओर सबी अनाथा रा न्याय ठीक-टंगो रे करेया कर।
अक्लमंद माणूंए रिया गल्ला रिया बजा ते दया ओई, पर मूर्ख माणूं आपणे ई मुंए ते निकल़ी रिया गल्ला ते नाश ओआ।
Falar a verdade
Cada palavra ociosa será pesada no dia do juízo. Fale a verdade, edifique com a boca e confesse Cristo com os lábios.
आऊँ तुसा खे बोलूँआ कि जो-जो नकम्मिया गल्ला माणूंआ बोलणिया, जेबे न्याय रा दिन आऊणा, तेबे तिना खे हर गल्ला रा लेखा देणा पड़ना।
"जे तेरा कोई विश्वासी पाई तेरे खलाफ पाप करो, तो तेसखे कल्ले जे लई जाई की समजेया, जे से तेरी सुणोगा तो तैं आपणा विश्वासी पाई पायी ला।
जेबे तूँ प्रार्थना करे तो दूजी जातिया जेड़ी बक-बक नि कर, कऊँकि सेयो समजोए कि तिना रे बऊत बोलणे ते तिना री सुणनी।
तेबेई तो, जो कुछ तुसे न्हेरे रे बोली राखेया, से सामणे सुणेया जाणा और जो तुसे कोठरिया रे आपणे कानो रे खसफस करी की बोली राखेया, से छतो पाँदो ते बोलेया करो।
खरा माणूं आपणे खरे मनो रे पण्डारो ते खरिया गल्ला निकयाल़ोआ और बुरा माणूं आपणे बुरे मनो रे पण्डारो ते बुरिया गल्ला निकयाल़ोआ, कऊँकि जो, जेसरे मनो रे परे रा ओआ, तेड़ा ई मुंओ ते निकल़ोआ।
जे तूँ आपणे मुंओ ते यीशुए खे प्रभु जाणी की अंगीकार करेगा और आपणे मनो रे विश्वास करेगा कि परमेशरे से मरे रेया बीचा ते जिऊँदा कित्तेया, तो तेरा पक्का उद्धार ऊणा।
ईंयां ई पवित्र आत्मा बी आसा री मताद करोआ जेबे परमेशरो पाँदे आसा रा विश्वास कमजोर ओआ। कऊँकि आसे नि जाणदे कि प्रार्थना किंयाँ करनी चाईयो। पर पवित्र आत्मा आपू ई एड़िया आहें परी-परी की, जो बखाण नि करी सकदे, आसा खे बिनती करोआ।
Edificar com palavras
Não saia da boca nenhuma palavra torpe. Sejam prontos para ouvir, tardios para falar, e tardios para a ira.
कोई गन्दी गल्ल तुसा रे मुंओ ते नि निकल़ो, पर जरूरता रे मुताबिक सेई निकल़ो, जो ओरी रिया तरक्किया खे पला ए, ताकि तिजी ते सुणने वाल़ेया पाँदे कृपा ओ।
ओ प्यारे साथी विश्वासियो! ये गल्ल तुसे जाणी लो; हर एक माणूं सुणने खे आगे, बोलणे रे धीरज वाल़ा और रोषो रे सब्रखोर ओ।
आसे सब कई बार चूकी जाऊँए, पर जो कोई बोलणे रे नि चूकदा, सेई तो सिद्ध माणूं ए और से आपणे सारे शरीरो खे वशो रे करी सकोआ।
बुराईया रे बदले बुराई नि करो और ना गाल़िया रे बदले गाल़ी देओ, पर इजी रे बदले आशीष ई देओ। परमेशरे तुसे इजी खे बुलाई राखे कि तुसे ओरी खे आशीष देओ। जे तुसे एड़ा करोगे तो परमेशरो तुसा खे बी आशीष देणी।
ओ मेरे प्यारे बाल़को! आसे वचन और गल्ला तेई नि, पर काम और सच्चो रे जरिए बी प्यार करिए।
प्रभुए रा तन्यवाद करो, तेसते प्रार्थना करो,
देशो-देशो रे लोका बीचे तेसरे सारेया कामा रा प्रचार करो!
मेरे मुंए ते तेरा गुणगाण
ओर तेरी महिमा लगातार ऊँदी रओ।