Filho do homem
Filho do Homem é o título que Jesus mais usou para si mesmo. Ele conecta sua humanidade plena com a visão profética de Daniel sobre o Messias glorioso que receberá domínio eterno.
A profecia de Daniel
Daniel viu alguém como o Filho do Homem vindo com as nuvens do céu. Foi-lhe dado domínio, glória e reino eterno.
καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ35 Ma,b,e,f,g,hpt,i ℵ,CP,RP,HF,OC,TR ¦ --- Md,e,hpt A,C,NU λυχνιῶν ὅμοιον υἱῷ35 Mapt,d,e,h,ipt A,C,CP,RP,OC,TR ¦ υιον Mapt,b,f,g,ipt ℵ,HF,NU ἀνθρώπου, ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαζοῖς35 Md A,CP [Mept in comm] ¦ μαστοις Ma,b,e,f,h,i C,RP,HF,OC,NU,TR ¦ μασθοις Md,e,g ℵ (It is possible that μαζοις was more commonly used of males, and μαστοις of females; since the figure was clothed, the nipples would not be visible, so the point is presumably to give the position of the belt—across the middle of the chest [see 15:6].) ζώνην χρυσῆν. ¦ χρυσαν ℵA,C,NU ¦ three other spellings [6 mss]
Καὶ εἶδον καὶ ἰδού, νεφέλη λευκή, καὶ ἐπὶ τὴν νεφέλην καθήμενος ὅμοιος35 Md,e,g,ipt CP,OC,TR ¦ καθημενον ομοιον Ma,b,d,f,h,ipt ℵA,C,RP,HF,NU ¦ καθημενος ομοιον 𝕻47 (There are some seven further variants, which is why the numbers don’t all add up; 𝕻47 would appear to have a rather early conflation; I take it that the grammar calls for the nominative.) υἱῷ35 Ma,b,dpt,e,f,g,h,ipt 𝕻47C,CP,RP,OC,TR ¦ υιον Ma,dpt,f,ipt ℵA,HF,NU ¦ υιος Me ἀνθρώπου, ἔχων ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ στέφανον χρυσοῦν, καὶ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ δρέπανον ὀξύ.
καὶ εἶπεν, «Ἰδού, θεωρῶ τοὺς οὐρανοὺς ἀνεῳγμένους35 (D) [97%] HF,RP,OC,TR,CP ¦ διηνοιγμενους ℵA(B)C [3%] NU καὶ τὸν Υἱὸν τοῦ Ἀνθρώπου ἐκ δεξιῶν ἑστῶτα τοῦ Θεοῦ.» ¦ ∼ 231 OC
Jesus, o Filho do Homem
O Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido. Ele tem autoridade para perdoar pecados e julgar.
Ἦλθεν γὰρ ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου σῶσαι35 D,N,W (83.7%) RP,HF,OC,CP,TR ¦ ζητησαι και 1 (14.8%) ¦ [ℵB (1.5%) NU omit the whole verse] τὸ ἀπολωλός.35 D,N,W (98.5%) RP,HF,OC,CP,TR ¦ --- ℵB (1.5%) NU
Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς·35 C,W [98.5%] RP,HF,OC,CP,TR ¦ --- ℵB,D [1.5%] NU «Ὁ σπείρων τὸ καλὸν σπέρμα ἐστὶν ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου.
Ὥσπερ γὰρ ἦν ¦ εγενετο [2%] OC ¦ --- D Ἰωνᾶς ¦ 1 ο προφητης [1%] OC ἐν τῇ κοιλίᾳ τοῦ κήτους τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας, οὕτως ἔσται35 ℵB,C [65%] RP,HF,CP,TR,NU ¦ 1 και D,W [35%] OC ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου ἐν τῇ καρδίᾳ τῆς γῆς τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας.
Ἀναστρεφομένων35 C(D)W [99%] RP,HF,OC,CP,TR ¦ συστρεφομενων ℵB [1%] NU δὲ αὐτῶν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ, ¦ εις την γαλιλαιαν OC εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, «Μέλλει ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου παραδίδοσθαι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων,
Διὰ τοῦτο καὶ ὑμεῖς γίνεσθε ἕτοιμοι, ὅτι ᾗ ὥρᾳ οὐ δοκεῖτε35 W [99%] RP,HF,OC,CP,TR ¦ ∼ 231 ℵB,D [1%] NU ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου ἔρχεται.
»Ὅταν δὲ ἔλθῃ ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου ἐν τῇ δόξῃ αὐτοῦ, καὶ πάντες οἱ ἅγιοι35 A,W [96%] RP,HF,OC,CP,TR ¦ --- ℵB,D [4%] NU ἄγγελοι μετ᾿ αὐτοῦ, τότε καθίσει ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ.
ἐδίδασκεν γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι, «Ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν· καὶ ἀποκτανθεὶς τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ35 A,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ μετα τρεις ημερας ℵB,C,D [1%] NU ἀναστήσεται.»
Καὶ γὰρ ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι, ἀλλὰ διακονῆσαι, καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν.»
Ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου35 ℵA,C,D,N [91%] CP,HF,RP,TR,OC ¦ ∼ 345612 B,W [9%] NU ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας»—εἶπεν τῷ παραλελυμένῳ· ¦ παραλυτικω ℵC,D,N,W [11%] «Σοὶ λέγω, ἔγειραι,35 [55%] CP,HF,RP,TR ¦ εγειρε ℵA,B,C,D,N,W [45%] OC,NU καὶ ἄρας τὸ κλινίδιόν σου πορεύου εἰς τὸν οἶκόν σου.»
Καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, «Αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσιν καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις, ὁ δὲ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ.» ¦ κλινει [32%]
Ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἡ35 A,D [88%] CP,HF,RP,TR ¦ --- 𝕻75ℵB,N,W [12%] OC,NU ἀστράπτουσα ἐκ τῆς ὑπ᾿35 N [92%] CP,HF,RP,TR,OC ¦ υπο τον 𝕻75ℵA,B,D,W [7%] NU (at least 1% have των ουρανων) οὐρανὸν εἰς τὴν ὑπ᾿ οὐρανὸν λάμπει, οὕτως ἔσται35 𝕻75ℵA,B,W [92.5%] CP,HF,RP,NU ¦ 1 και D,N [7.5%] TR,OC ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου ἐν τῇ ἡμέρᾳ αὐτοῦ.35 ℵA,N,W [99.7%] CP,HF,RP,TR,OC[NU] ¦ --- 𝕻75B,D
Glória e autoridade
Quando o Filho do Homem for levantado, atrairá todos a si. Ele é plenamente humano e plenamente divino.
Εἶπεν οὖν αὐτοῖς35 𝕻75N (97%) CP,HF,RP,OC,TR[NU] ¦ --- 𝕻66B,T,W (0.8%) ¦ 1 παλιν (ℵ)D (0.9%) ¦ παλιν 1 (1%) ¦ long omissions (0.2%) ὁ Ἰησοῦς· «Ὅταν ὑψώσητε τὸν Υἱὸν τοῦ Ἀνθρώπου, τότε γνώσεσθε ὅτι ἐγώ εἰμι καὶ ἀπ᾿ ἐμαυτοῦ ποιῶ οὐδέν, ἀλλὰ καθὼς ἐδίδαξέν με ὁ Πατήρ μου,35 B [98%] CP,HF,RP,OC,TR ¦ --- 𝕻66,75ℵD,N,W [2%] NU ταῦτα λαλῶ.
Καὶ λέγει αὐτῷ, «Ἀμήν, ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπ᾿ ἄρτι ὄψεσθε35 A (96%) CP,HF,RP,OC,TR ¦ 12 οψεσθαι (3%) ¦ 3 𝕻66,75B (0.7%) NU ¦ οψεσθαι ℵW (0.3%) τὸν οὐρανὸν ἀνεῳγότα καὶ τοὺς ἀγγέλους τοῦ Θεοῦ ἀναβαίνοντας καὶ καταβαίνοντας ἐπὶ τὸν Υἱὸν τοῦ Ἀνθρώπου.»
διεμαρτύρατο δέ πού τις λέγων· «Τί ἐστιν ἄνθρωπος ὅτι μιμνήσκῃ αὐτοῦ, ἢ υἱὸς ἀνθρώπου ὅτι ἐπισκέπτῃ αὐτόν;