Publicidade

Filhos

Por Bíblia Online

Os filhos são herança do Senhor — bênção e responsabilidade sagrada. A Bíblia orienta sobre a criação dos filhos com amor, disciplina e instrução nos caminhos de Deus.

Herança do Senhor

Os filhos são herança do Senhor e o fruto do ventre é seu galardão. Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava.

ਹਵੋਂ ਿਸਤ ਹਨ,

ਅਤਗਰਭ ਫਲ ਇਨੈ।

ਿੇਂ ਰਮਿੱ,

ਉਸਤਰਾਂ ਜਵੁੱਤਰ ਹਨ

ਰਕ ਉਹ ਮਨੁੱ,

ਿਤਰਕਸਉਹਨਾਂ ਭਰਿਇਆ ੈ।

ਉਹ ਰਮਿੰਨਹੀਂ ਣਗ

ਜਦੋਂ ਉਹ ਅਦਲਤ ਿੱਆਪਣਿਲੜਦਹਨ

ਰਕ ਹਨ ਉਹ ਿਹੜਹਵੋਂ ਡਰਦਹਨ,

ਉਸਦਆਗਿਆਕਿੱਲਦਹਨ

ੀਂ ਆਪਣਿਹਨਤ ਫਲ ਓਗੇ;

ਅਸਾਂ ਅਤਿੱਚਕਣਗੇ।

ਪਤਨਘਰ ਿੱ,

ਫਲਦਾਂੀ।

ਆਲੇ,

਼ੈਿਾਂਣਗੇ।

ਉਹ ਮਨੁੱਰਕ ਾ,

ਹਵਡਰਦਨਦੈ।

ਰਕ ਹਨ ਉਹ ਿਹੜਹਵੋਂ ਡਰਦਹਨ,

ਉਸਦਆਗਿਆਕਿੱਲਦਹਨ

ੀਂ ਆਪਣਿਹਨਤ ਫਲ ਓਗੇ;

ਅਸਾਂ ਅਤਿੱਚਕਣਗੇ।

ਪਤਨਘਰ ਿੱ,

ਫਲਦਾਂੀ।

ਆਲੇ,

਼ੈਿਾਂਣਗੇ।

ਤਦ ੁੱਤਰ ਆਪਣਜਵਿੱ,

ਿਵਰਗਣਗੇ,

ਅਤਮਹਿੂੰ ਸਜਉਣ ਲਈ,

ੂੰਥਰਾਂ ਾਂ

ਉਹਨਾਂ ਿੱਬਲਵਣਗੇ;

ਾਂ ਰਕ ੀ।

ਪਰਮਵਰ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਅਸਿੱਅਤਿਾ, "ਫਲਅਤਿਣਤਿੱੋ, ਧਰਤੂੰ ਭਰ ਿਅਤਇਸ ੂੰ ਆਪਣਅਧਕਰੋ। ਸਮੁੰਦਰ ਂ, ਅਕਅਤਧਰਤਲਣ ਹਰ ਕਰੋ।"

ਰਕ ੁੱਫਲ, ਫਲ, ਪਸ਼ੂਫਲ, ਅਤਜੜ ੇ।

ੀਂ ਰਨਾਂ ਾਂ ੋਂ ਰਕ ੇ। ਿੱੋਂ ਆਦਮਾਂ ਔਰਤ ੇ-ਔਲਨਹੀਂ ਾ, ਅਤਪਸ਼ੂਿੱੋਂ ੇ-ਔਲਨਹੀਂ ਾ।

Instruir e disciplinar

Instrui a criança no caminho em que deve andar, e quando envelhecer não se desviará dele. Disciplina é amor em ação.

ਿੂੰ ਉਸ ਿੱਿਿਿਉਹਨਾਂ ੂੰ ਲਣੈ,

ਅਤਜਦੋਂ ਉਹ ੁੱਾਂ ਉਹ ਇਸ ੋਂ ਨਹੀਂ ਹਟਣਗੇ।

ਲਕ ਿਿੱਰਖਤੁੰੈ,

ਪਰ ਅਨ਼ਾਸਨ ਉਸ ੂੰ ਭਜੀ।

ਿਹੜਆਪਣਿਨਹੀਂ ਚਲਉਹ ਉਹਨਾਂ ੈ,

ਪਰ ਿਹੜਆਪਣਿੂੰ ਤਰਾਂ ਿਆਰ ਕਰਦਉਹਨਾਂ ੂੰ ੜਦੈ।

ਅਤਿੜਕ ੁੱਿੰਹਨ,

ਪਰ ਿਹੜਿਾਂੈ, ਆਪਣਾਂ ਲਈ ਨਮ਼ੀ ਿਆਉੈ।

ਕਹਵਤ 13

ੂੰ ਅਨ਼ਾਸਨ ੋਂ ੁੱ,

ੂੰ ਉਹ ੂੰ ਸਜ਼ਾ ੇ, ਾਂ ਉਹ ਨਹੀਂ ਮਰਨਗੇ।

ਿਮਤ ੁੱਪਤ ਕਰ

ੁੱਤਰੋ, ੀਂ ਿਉਪਦੂੰ ੋ,

ਿਆਨ ਿਅਤਸਮਝ ਪਤ ਕਰੋ।

ਕਹਉਤਾਂ:

ੁੱਧਵੁੱਤਰ ਆਪਣਿਲਈ ਅਨਿਆਉੈ,

ਪਰ ਰਖ ੁੱਤਰ ਆਪਣਾਂ ਲਈ ੁੱਡਦੈ।

ਇਹ ਕਮ ੈਂ ੂੰ ਿੰਾਂ ਿਾਂ ਰਹਿਉਹਨਾਂ ੂੰ ਆਪਣਿੂੰ ਿਅਤਉਹਨਾਂ ਕਰਜਦੋਂ ੀਂ ਘਰ ਿੱਠਦਅਤਜਦੋਂ ੀਂ ਿੱਰਦੋ, ਜਦੋਂ ੀਂ ਟਦਅਤਜਦੋਂ ੀਂ ਠਦੋ।

O amor de Deus por crianças

Deixai vir a mim as crianças. Jesus acolheu, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé e humildade.

ਜਦੋਂ ਿ਼ੂ ਇਹ ਿਾਂ ਉਹ ੁੱਅਤਉਹ ਿੂੰ ਆਖਿ, "ਿੂੰ ਆਉਣ ਿਅਤਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿਿ ਪਰਮਵਰ ਇਹਿਿੈ।

ਜਦੋਂ ੀਂ ਆਪਣਔਲੂੰ ਼ਾਂ ਣਦੋ, ਾਂ ਸਵਰਗਿਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿਹੜਉਸ ੋਂ ਗਦਹਨ ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਾ?

ਿ਼ੂ ੁੱਅਤਅਤਪਰਮਵਰ ਮਨੁੱਾਂ ਿਰਪਿੱਧਦਿ

ਿੇਂ ਿ ਿਆਪਣਿਤਰਸ ਾਂੈ,

ਉਸਤਰਾਂ ਹਵਉਹਨਾਂ ਦਯਕਰਦਉਸ ੋਂ ਡਰਦਹਨ;

ਿਿੰਾਂ ਿਆਰ ੈ, ਿ ਅਸੀਂ ਪਰਮਵਰ ਅਖਵਈਏ! ਅਤਇਹਅਸੀਂ ਾਂ! ੂੰ ਨਹੀਂ ਣਦਇਸ ਰਨ ਇਹ ਿਿ ਇਹ ਪਰਮਵਰ ੂੰ ਨਹੀਂ ਣਦਸਨ

Bênção e promessa

O Senhor te abençoe e te guarde. Os filhos dos justos serão abençoados e suas gerações caminharão na retidão.

" ‘ "ਹਵੂੰ ਅਸ

ਅਤਕਰੇ,

ਹਵਆਪਣਿਹਰਚਮਕ

ਅਤਿਰਪਕਰੇ,

ਹਵਆਪਣੂੰ

ਅਤੂੰ ਼ਾਂੇ।" 

ਪਰਮਵਰ ੂੰ ਅਕ

ਅਤਧਰਤਅਮੇ,

ਬਹਅਨਅਤਰਸ ਭਰਪੋਂ ਬਰਕਤ ੇ।

ਾਂ ਕਰਨ

ਅਤੁੱਕਣ

ੂੰ ਆਪਣਭਰਾਂ ਸਰਦੇ,

ਅਤੁੱਤਰ ੁੱਕਣ

ਿਹੜੂੰ ਸਰਉਹ ਸਰ

ਅਤਿਹੜੂੰ ਬਰਕਤ ਉਹ ਰਕ ੇ।"

ਿੈਂ ਿਆਸਧਰਤਾਂਾ,

ਅਤੁੱਨਦਵਹਾਂਾ।

ੈਂ ਆਪਣਆਤਮੇ,

ਅਤਆਪਣਬਰਕਤ ਾਂਾ।

ਉਹ ਿੱਾਂਗਣਗੇ,

ਵਗਦਨਦਿੱਿੁੱਾਂ ਾਂੂੰ।

ਹਵਆਰਿਣਗੇ,

ਅਤਉਨਾਂ ਼ਾਂਮਹੀ।

"ੂੰ ੁੱਿੱਰਚਣ ੋਂ ਪਹਿਾਂ ੈਂ ੂੰ ਣਦਾਂ,

ਜਨਮ ੋਂ ਪਹਿਾਂ ੈਂ ੂੰ ਾ;

ੈਂ ੂੰ ਾਂ ਲਈ ਨਬਵਜੋਂ ਿਕਤ ੈ।"

ਉਹ ਣਗੇ, ਅਤੈਂ ਉਹਨਾਂ ਪਰਮਵਰ ਾਂਾ। ੈਂ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿਅਤਅਡਿਾ, ਾਂ ਉਹ ਸਦੋਂ ਡਰਦਰਹਿਅਤਿਉਹਨਾਂ ਅਤਉਹਨਾਂ ਅਦ ਉਹਨਾਂ ਿਸਭ ੇ।

ੂੰ ਸਰ਼ੁ, ਦਰਬਣ;

ਅਤਾਂ ਗਰਭ ਿੱੂੰ ਇਕਿ

ਨਵਕਰਦਾਂ ਿਿ ੂੰ ੂੰ ਿਆਨਕ ਅਤਅਦਭਤਰਬਣਇਆ ੈ;

ਅਚਰਜਹਨ,

ੈਂ ਇਹਨਾਂ ੂੰ ਿੰਤਰਾਂ ਣਦਾਂ।

ੂੰ ਸਰੂੰ ਣਦੈ,

ੋਂ ੁੱਈਆ ਨਹੀਂ ਸਨ,

ਜਦੋਂ ੈਂ ਗਰਭ ਹਨਿੱਿਿੀ।

ੂੰ ਜਨਮ ੋਂ ਪਹਿਾਂ ੂੰ ਿ

਼ਿੰਦਗਹਰ ਿਿਿੱਦਰਜ ਿੈ;

ਜਦ ਿ ਉਸ ਸਮੇਂ ਉਹਨਾਂ ਿੱੋਂ ੋਂਿੱਨਹੀਂ ੀ।

ਜਨਮ ੋਂ ੈਂ ਭਰੁੱਿੈ;

ਾਂ ੁੱੋਂ ੂੰ ਪਰਮਵਰ ੈ।

ੈਂ ਜਵਅਤੁੱਿਾਂ,

ਪਰ ੈਂ ਕਦਧਰਮੂੰ ਿਆਗਿਇਆ

ਾਂ ਉਸਦਿੂੰ ਗਦਨਹੀਂ ਿ

ਉਹ ਿਦਯਕਰਦਅਤੁੱਿੰੈ;

ਉਸ ਰਕ ੀ।

ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਾਂ ੂੰ ਉਹਨਾਂ ੋਂ ਨਹੀਂ ਾਂੇ।

ਅਸੀਂ ਅਗਲੂੰ

ਹਵਰਸ਼ੰਾਂ ੇ,

ਉਸ ਕਤਅਤਉਸ ਗਏ ਅਚਰਜਾਂ ਾਂੇ।

ਤਰਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਕਟ ਹਨ,

ਅਤਆਪਣਿਹਨ

ਧਰਮਿਰਦਵਨ ਹਨ,

ਉਹਨਾਂ ਮਗਰੋਂ ਉਹਨਾਂ ੁੱਤਰ ੁੰਹਨ!

Criação e obediência

Pais, criai vossos filhos na disciplina e instrução do Senhor. Filhos, obedecei a vossos pais — isto é justo e agradável a Deus.

ਿ, ਰਭਿੱਆਪਣਿਆਗਿਆਕਰਹੋ, ਿਿ ਇਹ ਸਹੈ। "ਆਪਣਿਅਤਸਤਿਕਰ," ਿ ਇਹ ਅਦਪਹਿਕਮ ੈ। "ਾਂ ਭਲਅਤੀਂ ਧਰਤਉਮਰ ਆਨਸਕੋ।"

ਿ, ੀਂ ਆਪਣਿਲਕਾਂ ਭੜਕ; ਸਗੋਂ, ਰਭਿੱਿਅਤਉਹਨਾਂ ਲਨਕਰੋ।

ਿ, ਰਭਿੱਆਪਣਿਹਰ ਿੱਕਹਿੋ, ਇਸ ਰਭਰਸੁੰੈ।

ਿ, ਆਪਣਿੂੰ ੁੱਿੱਾਂ ਉਹ ਿਣਗੇ।

ਆਪਣਿਅਤਆਪਣਸਤਿਕਰ, ਾਂ ਧਰਤਉਮਰ ਪਰਮਵਰ ੂੰ ਿੰੈ।

ਕਲਾਂ ੂੰ ਅਨ਼ਾਸਨ ਸਮਝ ਸਹਿਾ; ਪਰਮਵਰ ਆਪਣਿਾਂਿਵਹਕਰਦੈ। ਿ ਭਲਿੂੰ ਉਹਨਾਂ ਿਆਰਅਨ਼ਾਿਨਹੀਂ ਾਂਾ? ਅਨ਼ਾਸਨ ਿੱੋਂ ਘਦਹਨ ਅਨ਼ਾਸਨ ਿੱੋਂ ਨਹੀਂ ਘਦਾਂ ੀਂ ਇਜਨਹੀਂ, ੁੱਤਰ ਅਤੋ।

ਪਰ ਿਿਧਵਾਂ ਤਰਾਂ ਸਭ ੋਂ ਪਹਿਾਂ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਆਪਣਪਰਿਰਤਆਪਣਰਮਿਰਜਿਉਣਅਤਇਸਤਰਾਂ ਆਪਣਿਅਤਾ-ਅਦਕਰਨੈ, ਿਿ ਇਹ ਪਰਮਵਰ ੂੰ ਗਦੈ।

ਜਦੋਂ ਔਰਤ ਆਪਣੂੰ ਜਨਮ ਰਹੁੰਾਂ ਉਸ ਦਰਦ ੂੰ ਸਹਿਕਰ ਰਹੁੰਿਿ ਉਸ ਸਮਾਂ ਿੁੰੈ। ਪਰ ਜਦੋਂ ਉਸ ੁੰਾਂ ਉਹ ਆਪਣ਼ੀ ਕਰਕਦਰਦ ੂੰ ੁੱਾਂਿਿ ਿੱਇਆ ੈ।

ਅਤਿਹੜਿਆਣਿੂੰ ੀਂ ਿਉਹ ਬਣਲਏ ਣਗੇ, ਿਹੜਅਜਭਲੂੰ ਨਹੀਂ ਣਦੇ, ਉਹ ਿੱਵੜਨਗੇ। ੈਂ ਇਹ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿਅਤਉਹ ਇਸ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰ ਣਗੇ।

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-