Generosidade
A generosidade é marca do caráter de Deus e vocação do cristão. Deus ama ao que dá com alegria. Quem semeia generosamente, generosamente colherá.
Dar com alegria
Deus ama ao que dá com alegria. Cada um contribua segundo propôs no coração — não com tristeza ou por necessidade.
हर एक जणा जेड़ा मनो रे ठाणो तेड़ा ई दान करो, ना कि कुड़कुड़ाई की और ना दबाओ ते, कऊँकि परमेशर खुशिया ते देणे वाल़ेया साथे प्यार राखोआ।
पर गल्ल तो ये कि जो थोड़ा बीजोआ, तेस थोड़ा ई बाडणा बी और जो बऊत बीजोआ, तेस बऊत बाडणा। हर एक जणा जेड़ा मनो रे ठाणो तेड़ा ई दान करो, ना कि कुड़कुड़ाई की और ना दबाओ ते, कऊँकि परमेशर खुशिया ते देणे वाल़ेया साथे प्यार राखोआ। और परमेशर सब प्रकारो री कृपा तुसा खे बऊत जादा देई सकोआ। जेते साथे हर गल्ला रे और हर बखते, सब कुछ, जो तुसा खे जरूरी ए, तुसा गे रओ और हर एक खरे कामो खे तुसा गे बऊत कुछ ओ। जेड़ा पवित्र शास्त्रो रे लिखी राखेया,
"परमेशर खुले दिलो ते कंगाल़ा खे दान देओआ,
तेसरा तर्म सदा बणेया रा रणा।"
परमेशर ईए जो जिम्मीदारो खे बाणे खे बीजो रा और खाणे खे रोटिया रा इन्तजाम करोआ। तेस तुसा खे बी इन्तजाम करना और तुसे फलवंत करने, ताकि तुसे जरूरतमंद लोका खे खुले दिलो ते मताद करी सको। तुसे लोक हर प्रकारा री आशीषा ते भरपूर ऊई जाणे। जेबे आसा तुसा रा दान बाँडणा तो बऊत सारे लोका परमेशरो रा धन्यवाद करना।
ये सेवा पूरी करने ते, ना बस पवित्र लोका रिया कमिया पुरिया ओईया, बल्कि तिना री तरफा ते परमेशरो रा बऊत धन्यवाद ओआ।
परमेशर ईए जो जिम्मीदारो खे बाणे खे बीजो रा और खाणे खे रोटिया रा इन्तजाम करोआ। तेस तुसा खे बी इन्तजाम करना और तुसे फलवंत करने, ताकि तुसे जरूरतमंद लोका खे खुले दिलो ते मताद करी सको।
तुसे लोक हर प्रकारा री आशीषा ते भरपूर ऊई जाणे। जेबे आसा तुसा रा दान बाँडणा तो बऊत सारे लोका परमेशरो रा धन्यवाद करना।
कऊँकि जे मनो री त्यारी ओ तो दान तेते मुताबिक लया जाओआ, जो तेसगे अया, ना कि तेते मुताबिक जो तेसगे अया नि।
Partilhar e abençoar
Quem dá aos pobres empresta ao Senhor. A generosidade abre portas de bênção sobre quem dá e sobre quem recebe.
खुले दिलो ते देणे वाल़ा माणूं खरा ओआ,
ओर जो ओरी रा पला करोआ, तेसरा बी पला ई ऊणा।
एड़े ए, जो बखेरी देओए, तेबे बी तिना री बढ़ोतरी ओई;
ओर एड़े बीए जो सामर्था ते कम देओए ओर इजी ते तिना खे कमी ई ओई।
खुले दिलो ते देणे वाल़ा माणूं खरा ओआ,
ओर जो ओरी रा पला करोआ, तेसरा बी पला ई ऊणा।
आपणी तअन-दौलता ते यहोवे री महिमा करनी,
ओर तैं आपणियां जमीना री फसला रा पईला फल़ देई कि यहोवे रा आदर करना।
जे तू एड़ा करे तो तेरे पण्डार नज्जे की परे दे रणे,
ओर तेरे रसकुण्डो दे नया अंगूरा रा रस बह्यींदा रणा।
जे तांदे पला करने री तागत ए तो
तिना रा पला जरूर करना, जो पलाई करने जोगे ओ।
जे तुसे गरीबा री पुकार नि सुणदे,
तो जेबे तुसा आपणियां मतादा खे पुकारना तेबे तुसा री पनि सुणी जाणी।
सारे दशमांश मेरे मन्दरो रे पण्डारो दे लई आओ। तेबे तेती बऊत खाणे-पीणे रिया चीजा ऊणिया। ईंयाँ तुसे माखे परखो, सेना रा यहोवा ईंयाँ बोलोआ, "तेबे तुसा देखणा कि मां स्वर्गो रे द्वार खोली देणे। मां इतणिया आशीषा बरसाणिया कि तुसा गे राखणे खे जगा नि ऊणी।"
तेरे प्रदेशो दे गरीब तो सदा ऊणे, इजी री खातर आऊँ ताखे ये आज्ञा देऊँआ कि तैं आपणे प्रदेशो रे गरीब-कंगाल़ पाईया खे खुशिया साथे जरूर दान देणा।
O ensino de Jesus
Dai e dar-se-vos-á. A quem te pedir, dá. O que fizestes a um destes mais pequeninos, a mim o fizestes.
देया करो, तेबे तुसा खे बी दित्तेया जाणा, लोका पूरा नाप दबाई-दबाई की और इलाई-इलाई की और ऊबरदे ऊए तुसा री गोदा रे पाणा, कऊँकि जेस नापो साथे तुसे नापोए, तेसी साथे तुसा खे बी नापेया जाणा।"
देया करो, तेबे तुसा खे बी दित्तेया जाणा, लोका पूरा नाप दबाई-दबाई की और इलाई-इलाई की और ऊबरदे ऊए तुसा री गोदा रे पाणा, कऊँकि जेस नापो साथे तुसे नापोए, तेसी साथे तुसा खे बी नापेया जाणा।"
जो कोई तांते माँगो, तेसखे दे और जो तेरी चीज छुड़ाई लओआ, तेसते माँग नि
तो तेबे तुसे बुरे ऊई की आपणे बच्चेया खे खरी चीजा देणा जाणोए, तो तुसा रे स्वर्गिय पिते आपणे मांगणे वाल़ेया खे पवित्र आत्मा कऊँ नि देणी?"
जो कोई तांते माँगो, तेसखे दे और जो कोई तांते त्वार लणा चाओआ, तो तूँ तेसते मूँ नि फेर।"
तेबेई तो जेबे तूँ दान करे, तो सबी गे राग नि लगा, जेड़ा कपटी, प्रार्थना रे कअरो रे और गल़िया रे करोए, ताकि लोक तिना री तारीफ करो। आऊँ तुसा खे सच्च बोलूँआ कि सेयो आपणा फल पाई चुके। पर जेबे तूँ दान करे, तो जो तेरा दाँणा आथ करोआ, से तेरे खूँजे आथो खे पता नि ऊणा चाईए। ताकि तेरा दान गुप्त रओ और तेबे तेरा पिता जो गुप्तो रे देखोआ, तेस ताखे फल देणा।"
तेबे राजे तिना खे ज्वाब देणा, ‘आऊँ तुसा खे सच्च लगी रा बोलणे कि तुसे इना मेरे छोटेया ते छोटेया, केसी एकी पाईए साथे बी कित्तेया, से मां ई साथे कित्तेया।’
Generosidade de Deus
Se Deus dá sabedoria generosamente a quem pede, quanto mais nos dará Ele forças e suprimento em toda necessidade?
पर जे तुसा बीचा ते केसी खे बी दमाको री कमी ओ, तो परमेशरो ते माँगो, जो बिना ल़वामे ते सबी खे उदारता ते खुशिया साथे देओआ; और परमेशर सबी खे देओआ।
जे कोई विश्वासी पाई या बईण नांगे-क्वाड़े ओ और तिना खे हर-रोज रोटिया री कमी ओ और तुसा बीचा ते कोई तिना खे बोलो, "बेफिकर ऊई की जाओ, तुसे गरम रओ और रज्जे रे रओ," पर जो चीजा शरीरो खे जरूरी ए से तिना खे नि देओ, तो क्या फाईदा? तिंयाँ ई विश्वास बी, जे अच्छे कामो साथे नि ओ, तो से आपणे सबाओ रे मरे राए।
से थके रेया खे तागत देयोआ ओर कमजोरा खे शक्ति देयोआ।
जो माणूं ओरी पाँदे दया करोआ ओर त्वार देओआ,
ओर ईमानदारिया साथे आपणे हरेक काम करोआ, तेसरा कल्याण ओआ।