Generosidade
A generosidade é marca do caráter de Deus e vocação do cristão. Deus ama ao que dá com alegria. Quem semeia generosamente, generosamente colherá.
Dar com alegria
Deus ama ao que dá com alegria. Cada um contribua segundo propôs no coração — não com tristeza ou por necessidade.
Yak owo kiet kiet ọnọ nte enye akaduakde ke esit esie ndinọ, okunọ ye ñkuni mme ke edinyenyik, koro Abasi ama owo emi ọnọde ke inemesit.
Edi eti emi, edieke enọde esisit, eyebọ esisit. Ọtọ iñwañ emi ọtọde esisit ñkpasip enyene ndidọk esisit mfri, edi, edieke enye ọtọde ediwak ñkpasip enye eyedọk ediwak ñko. Yak owo kiet kiet ọnọ nte enye akaduakde ke esit esie ndinọ, okunọ ye ñkuni mme ke edinyenyik, koro Abasi ama owo emi ọnọde ke inemesit. Ndien Abasi ekeme ndinọ mbufo ñkan nte mbufo eyomde, man oto do mbufo enyene se mbufo eyomde kpukpru ini enọ idem mbufo, onyuñ ọsuhọ se edade enam kpukpru nti utom. Nte Ñwed Abasi ewetde ete, "Enye ama atat ubọk ọnọ mme ubuene ñkpọ, mfọnido Esie ebighi ke nsinsi."
Ndien Abasi emi ọnọde ọtọ iñwañ ñkpasip nditọ, ye uyo, nte udia, eyenyuñ anam ñkpasip emi mbufo editọde awak, onyuñ anam mbuñwum edinen ido mbufo etọt.
Eyenam mbufo enyene inyene ke kpukpru usuñ, man otodo mbufo ekeme nditat ubọk nnọ enọ ke kpukpru usuñ, man ediwak owo ekpekọm Abasi oto ke enọ mbufo emi mmọ ebọde eto ñnyin. Se mbufo enamde emi idighe ndiyọ unana ikọt Abasi ikpọñ, edi anam mmọ enọ Abasi ọyọhọ ekọm ñko.
Ndien Abasi emi ọnọde ọtọ iñwañ ñkpasip nditọ, ye uyo, nte udia, eyenyuñ anam ñkpasip emi mbufo editọde awak, onyuñ anam mbuñwum edinen ido mbufo etọt.
Eyenam mbufo enyene inyene ke kpukpru usuñ, man otodo mbufo ekeme nditat ubọk nnọ enọ ke kpukpru usuñ, man ediwak owo ekpekọm Abasi oto ke enọ mbufo emi mmọ ebọde eto ñnyin.
Koro edieke udọñ edinọ odude, Abasi eyebọ enọ fo etiene nte afo enyenede ndinọ, idighe ke se afo munyeneke.
Partilhar e abençoar
Quem dá aos pobres empresta ao Senhor. A generosidade abre portas de bênção sobre quem dá e sobre quem recebe.
O ensino de Jesus
Dai e dar-se-vos-á. A quem te pedir, dá. O que fizestes a um destes mais pequeninos, a mim o fizestes.
Enọ, ndien eyenyuñ enọ mbufo. Eti udomo emi efikde enyuñ enyeñe ebuak tutu ọyọhọ ọduọi, ke ediñwaña idọñ mbufo ke ubọk. Koro kpa udomoñkpọ emi afo adade odomo ke edida idomo inọ fi."
Enọ, ndien eyenyuñ enọ mbufo. Eti udomo emi efikde enyuñ enyeñe ebuak tutu ọyọhọ ọduọi, ke ediñwaña idọñ mbufo ke ubọk. Koro kpa udomoñkpọ emi afo adade odomo ke edida idomo inọ fi."
Enọ owo ekededi emi obupde mbufo ñkpọ, ndien edieke owo ekededi emende se inyenede fi, kutọñọ ntak ubọ enye.
Edieke mbufo emi edide mme oburobut owo, ediọñọde nte enọde nditọ mbufo nti enọ, adaña didie ke Ete mbufo ke enyọñ edinọ mme mmọ oro ebeñede Enye Edisana Spirit."
Nọ enyemi ebeñede fi, kuñyuñ usin ndibuọt enyemi oyomde ebuọt oto fi.
Mmọdo ke ini afo ọnọde mme ubuene ñkpọ, kutaña ase nte mme mbon mbubik enamde ke mme ebiet ntuak ibuot mme Ju, ye ke mme efak, man mme owo etoro mmimọ. Ke akpanikọ ke ndọhọ mbufo, nte ke mmọ ebebọ utib mmọ. Edi ke ini efọnde ido ye owo, enam edi ke ndibe, ekuyak ubọk ufien mbufo ọfiọk se nnasia anamde, man mfọnido mbufo edi ke ndibe; ndien Ete mbufo emi okutde ke ndibe eyenọ mbufo utib.
"Edidem eyebọrọ ete, ‘Ami ntiñ akpanikọ nnọ mbufo nte, se ededi emi mbufo ekenamde enọ usuhọde owo kiet ke otu nditọ Ete Mi, mbufo ekenam enọ Mi.’ "
Generosidade de Deus
Se Deus dá sabedoria generosamente a quem pede, quanto mais nos dará Ele forças e suprimento em toda necessidade?
Edi edieke owo mbufo ndomokiet ananade ifiọk, yak enye ọbọñ akam ebeñe Abasi emi edinọde enye. Koro Abasi ọnọde kpukpru owo ke ntat ubọk inyuñ ifarake ubọk.
Edieke nditọ ete iren ye iban edude emi enanade ọfọñ idem, ye se ediade, nso ufọn idu ke afo ndidọhọ mmọ ete, "Abasi ọdiọñ mbufo, ekop ufiop enyuñ edia ñkpọ eyuhọ," edieke afo munọhọ mmọ se inanade mmọ ke uwem?
Kpa ntre ke edi ye mbuọtidem, edieke mbuọtidem adade ikpọñ ndien inyeneke utom idian do, akpa.