Publicidade

Generosidade

Por Bíblia Online

A generosidade é marca do caráter de Deus e vocação do cristão. Deus ama ao que dá com alegria. Quem semeia generosamente, generosamente colherá.

Dar com alegria

Deus ama ao que dá com alegria. Cada um contribua segundo propôs no coração — não com tristeza ou por necessidade.

़ेतमैं , ़िहअ तमैं मन्‍ैं े, तमैं करिहअ , िमन्‍ैं अर दबिं िि "परमशर करि्‍ां ़ू़ुंि"

िहअ णअ

पर गल्‍आसएहि ़ुंफलबऊआ, सह लऊआ , अर ़ुंसअ बऊआ सह लऊआ फसल़ेबरगत

़ेतमैं , ़िहअ तमैं मन्‍ैं े, तमैं करिहअ , िमन्‍ैं अर दबिं िि "परमशर करि्‍ां ़ू़ुंि"

परमशरजश सकतमां गल्‍रतसअ , ़ेकरतमां हर गल्‍हर बगत ़ुंतमां आससह तमां रहसकअर हर भलां करनसकतमां गल्‍हई़िहअ पबिआसिखअ ,

"सह ै-गरै,

ऊए धरीं हणैं सदआद"

़ुंपरमशर बऊैं आल़ै अर ां , णअ तमां िंां गल्‍़ेतमां रत आसा। बढीं िंां गल्‍़ुंतमैं ैं

परमशरबणैं तमैं कई गल्‍ि तमैं झण़ू बणें। ां करिएऊ ां करकरनअ कई परमशरकरां ़ुंां ढबै, एतकरिं िपबिगरज़ा आथपर िकरएतपरमशरकर

़ुंपरमशर बऊैं आल़ै अर ां , णअ तमां िंां गल्‍़ेतमां रत आसा। बढीं िंां गल्‍़ुंतमैं ैं

परमशरबणैं तमैं कई गल्‍ि तमैं झण़ू बणें। ां करिएऊ ां करकरनअ कई परमशरकर

़ेतरअ तमैं िी-सह रनअ ां मनी। तमैं ़ुंतमां आसिं ़ुंतमां ांआथी।

Partilhar e abençoar

Quem dá aos pobres empresta ao Senhor. A generosidade abre portas de bênção sobre quem dá e sobre quem recebe.

िमणछ रहबढदी,

़ुंमजकरा, आपमज

कई मणछ हआ िांकर,

पर कई पल़ा कमजकरगरी।

िमणछ रहबढदी,

़ुंमजकरा, आपमज

आपणीं ़ैअर ल-फसला,

िहलअ अर ़ोखअ िसब करऊओ अदर,

़ै तमैं इहअ करे, रहणैं ़े भढभर

अर फररस हणअ बतहअ

़ेतरसमरतआसा,

लऐ मजकररत आसा।

़ुंै-गरर-पकीं मजांकरदअ,

हणअ िहअ ़ेसह आपगरजपल़े।

"आपणीं ल-फसल अर कमां़ै आणदसिसब भबनै, ि भबनण-पींगतअ रहे। ़िहअ ुंिहअ करा, खअ ़ै तमैं ि ुंि़ै करनअइहअ ुंि़ुंवरलक आसा। तमां णअ ि ुंतमां बरगत ीं! ़ेतऱि़ा ुंतमां ीं करहणैं घअर भरी, ुंीं तमां बरगत सरगीं ़ेतऱी।

"तमां ां़ै हणैं सदुंां ुंगर, आसरअ तमां कम ि इनइहि

O ensino de Jesus

Dai e dar-se-vos-á. A quem te pedir, dá. O que fizestes a um destes mais pequeninos, a mim o fizestes.

़ै तमैं करे, णअ तमां ी, ़ुंतमैं नअ सह एछणअ तमां ी, िंीं अर ़ूसल़ै पस िी। िि ़े़ै तमैं बरकरा, ़ै हणअ तमां बरअर तमां टणअ सअ"

़ै तमैं करे, णअ तमां ी, ़ुंतमैं नअ सह एछणअ तमां ी, िंीं अर ़ूसल़ै पस िी। िि ़े़ै तमैं बरकरा, ़ै हणअ तमां बरअर तमां टणअ सअ"

़ुंांे, , अर ़ुं़ि़ा ़ैऊऐ, िं पस ांआथी।

़ै तमैं हई आपणैं हरबल़ी ़ि़ा सका, रअ वररहणैं आलपरमशर आपणैं ांगणआल़ै पबिआतां ििं सकदअ"

़ुंि़ै ांे, , अर ़ुंि़ै ऋण ांे, िं आपणीं िफरऊई

"ुं, ़ै गरकरे, सह िं गदअ णअ ि ि़ै नअ़िहअ कपटमणछ सभअर रहै। ि ़ी ि्‍ें बड़ैकरे।’

"ुं़ा तमां सति ि्‍ां गअ फल ी। पर ़ेगरकरे, िं ़ी गअ ि ि़ै नअ ि रअ गरनअ रहअर रअ परमशर ़ुंगल्‍़ा, णअ फल

णअ ुंधरीं ़ै ि्‍ां , ुं़ा तमां सति ़ुंतमैं ुंिकरनआल़ै ़ै ़ै ई-बहणां़ै कहएकइहअ भलअ बभि, सह ितमैं ै।’

Generosidade de Deus

Se Deus dá sabedoria generosamente a quem pede, quanto mais nos dará Ele forças e suprimento em toda necessidade?

पर ़ै तमां ां़ै कहअक, ांपरमशरा, सह िं तमां करदअ ि तमैं िांगअ पर सह ी-ी।

़ै ुंिहण ांबल़िं, अर ि्‍ां ़ी-ां ां, अर तमां ां़ै ुंइहअ ि ांओआ, अर ै-रहअर रज़ी आ-पि! पर ़ुं़ि़ा आसअर ि्‍ां ां, ि़ै ईदअ ?

िहअ ़ै िकरनआलभलांकरदअ ा, आसऊओ िूं

सह ि्‍ां बल ़ुंबल़ै अर थकआसा।

मणछहआ बरगत ़ुंऋण अर

़ुंबपकरननदहआ

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-