Generosidade
A generosidade é marca do caráter de Deus e vocação do cristão. Deus ama ao que dá com alegria. Quem semeia generosamente, generosamente colherá.
Dar com alegria
Deus ama ao que dá com alegria. Cada um contribua segundo propôs no coração — não com tristeza ou por necessidade.
แต่ละคน/ควร/ให้/ตาม/ที่/คิด/หมาย/ไว้ในใจ ไม่ใช่/อย่าง/ลังเล/หรือ/เพราะ/ถูก/ผลักดัน เพราะ/พระเจ้า/ทรงรัก/ผู้/ที่/ให้ด้วย/ใจ/ยินดี
จง/จำไว้/ว่า/ผู้/ที่/หว่าน/อย่าง/ตระหนี่/ก็/จะ/เก็บเกี่ยว/ได้น้อย ผู้/ที่/หว่าน/ด้วยใจ/กว้างขวาง/ก็/จะ/เก็บเกี่ยว/ได้มาก แต่ละคน/ควร/ให้/ตาม/ที่/คิด/หมาย/ไว้ในใจ ไม่ใช่/อย่าง/ลังเล/หรือ/เพราะ/ถูก/ผลักดัน เพราะ/พระเจ้า/ทรงรัก/ผู้/ที่/ให้ด้วย/ใจ/ยินดี และ/พระเจ้า/ทรง/สามารถ/ประทาน/พระคุณ/ทุก/ประการ/อย่าง/ล้นเหลือ/แก่ท่าน เพื่อว่า/ท่าน/จะ/มี/ทุกอย่าง/ที่/จำเป็น/อยู่/ทุกเวลา และ/ท่าน/จะ/มี/ล้นเหลือ/สำหรับ/การดี/ทุกอย่าง เหมือนที่/มี/เขียนไว้/ว่า
"เขา/ได้/แจกจ่ายให้/คน/ยากจน
ความ/ชอบธรรม/ของ/เขา/ดำรง/อยู่/นิรันดร์"
บัดนี้/พระองค์/ผู้/ประทาน/เมล็ด/แก่/ผู้/หว่าน/ประทาน/อาหาร/แก่/ผู้/คน จะ/ประทาน/และ/เพิ่มพูน/ยุ้งฉาง/ของ/ท่าน/เช่นกัน และจะ/ทรง/ขยาย/การเก็บเกี่ยว/ความ/ชอบธรรม/ของ/ท่าน พระองค์/จะ/ทรงให้/ท่าน/มั่งคั่ง/ใน/ทุกด้าน/เพื่อท่าน/จะ/สามารถ/เอื้อเฟื้อ/เผื่อแผ่/ได้/ใน/ทุกโอกาส และ/โดยทาง/เรา/ความ/เอื้อเฟื้อ/เผื่อแผ่/ของ/ท่าน/ส่งผล/ให้มี/การ/ขอบ/พระคุณ/พระเจ้า
การ/รับใช้/ที่/ท่านทำ/อยู่/นี้/ไม่/เพียง/จุนเจือ/ประชากร/ของ/พระเจ้า/เท่านั้น ยัง/เป็น/เหตุ/ให้มี/การ/ขอบ/พระคุณ/พระเจ้า/อย่าง/ล้นพ้น/ด้วย
บัดนี้/พระองค์/ผู้/ประทาน/เมล็ด/แก่/ผู้/หว่าน/ประทาน/อาหาร/แก่/ผู้/คน จะ/ประทาน/และ/เพิ่มพูน/ยุ้งฉาง/ของ/ท่าน/เช่นกัน และจะ/ทรง/ขยาย/การเก็บเกี่ยว/ความ/ชอบธรรม/ของ/ท่าน
พระองค์/จะ/ทรงให้/ท่าน/มั่งคั่ง/ใน/ทุกด้าน/เพื่อท่าน/จะ/สามารถ/เอื้อเฟื้อ/เผื่อแผ่/ได้/ใน/ทุกโอกาส และ/โดยทาง/เรา/ความ/เอื้อเฟื้อ/เผื่อแผ่/ของ/ท่าน/ส่งผล/ให้มี/การ/ขอบ/พระคุณ/พระเจ้า
เพราะ/ถ้ามี/ความ/เต็มใจ/พร้อม/อยู่/แล้ว ของ/ถวาย/ก็/เป็น/ที่ยอมรับ/ตามที่/เขา/มี/อยู่ ไม่ใช่/ตามที่/เขา/ไม่มี
Partilhar e abençoar
Quem dá aos pobres empresta ao Senhor. A generosidade abre portas de bênção sobre quem dá e sobre quem recebe.
คน/ใจกว้าง/จะ/เจริญ/รุ่งเรือง
ผู้/ที่/นำ/ความ/ชุ่มชื่น/ไป/สู่/คนอื่น ก็/จะ/ได้/รับ/ความ/ชุ่มชื่น
บางคน/ยิ่ง/ให้/อย่าง/ใจกว้าง/กลับ/ยิ่ง/มี/เพิ่ม/มากขึ้น
ส่วน/บางคน/ยิ่ง/ตระหนี่/ถี่เหนียว/กลับ/ยิ่ง/ขาดแคลน
คน/ใจกว้าง/จะ/เจริญ/รุ่งเรือง
ผู้/ที่/นำ/ความ/ชุ่มชื่น/ไป/สู่/คนอื่น ก็/จะ/ได้/รับ/ความ/ชุ่มชื่น
จง/ถวาย/เกียรติ/แด่/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ด้วย/ทรัพย์/สมบัติ/ของเจ้า
ด้วย/ผลแรก/จาก/ผลผลิต/ทั้งปวง/ของเจ้า
แล้ว/ยุ้งฉาง/ของเจ้า/จะ/เต็มล้น
และ/ถัง/ของเจ้า/จะ/เปี่ยมล้น/ด้วย/เหล้าองุ่น/ใหม่
อย่า/หน่วงเหนี่ยว/สิ่งดี/ไว้/จาก/ผู้/ที่/สมควร/ได้รับ
เมื่อ/อยู่/ใน/อำนาจ/ของเจ้า/ที่/จะ/จัดการ/ได้
คน/ที่/ปิด/หู/จาก/เสียง/ร่ำร้อง/ของ/คนจน
ก็/จะ/ร่ำร้อง/และ/ไม่/ได้รับ/คำตอบ/เช่นกัน
พระยาห์เวห์/ผู้/ทรงฤทธิ์/ตรัส/ว่า "จง/นำ/สิบลด/มายัง/คลัง/พระวิหาร/ให้/ครบ เพื่อ/จะ/มี/อาหาร/ใน/พระ/นิเวศ/ของเรา จง/ลองดู/เรา/ใน/ข้อ/นี้ มี/หรือ/ที่/เรา/จะ/ไม่/เปิด/ประตู/ฟ้าสวรรค์/เท/พร/มา/ให้/เจ้า/อย่าง/เหลือล้น/จน/ไม่มี/ที่/จะ/เก็บ"
จะ/มี/คน/จน/ใน/แผ่นดิน/เสมอ ฉะนั้น/ข้าพเจ้า/จึง/กำชับ/ให้/ท่าน/เอื้อเฟื้อ/แก่/พี่น้อง คน/ยากไร้ ผู้/ขัดสน/ใน/ดินแดน/ของ/ท่าน
O ensino de Jesus
Dai e dar-se-vos-á. A quem te pedir, dá. O que fizestes a um destes mais pequeninos, a mim o fizestes.
จง/ให้/แล้ว/ท่าน/จะ/ได้รับ และ/ทะนาน/ที่/ตวง/เต็ม/ยัด/สั่น/แน่น/พูน/ล้น/จะ/ถูก/เท/ลง/ใน/ตัก/ของ/ท่าน เพราะ/ท่าน/ใช้/ทะนาน/อัน/ใด/ก็/จะ/ใช้/ทะนาน/อัน/เดียวกัน/นั้น/ตวง/แก่/ท่าน"
จง/ให้/แล้ว/ท่าน/จะ/ได้รับ และ/ทะนาน/ที่/ตวง/เต็ม/ยัด/สั่น/แน่น/พูน/ล้น/จะ/ถูก/เท/ลง/ใน/ตัก/ของ/ท่าน เพราะ/ท่าน/ใช้/ทะนาน/อัน/ใด/ก็/จะ/ใช้/ทะนาน/อัน/เดียวกัน/นั้น/ตวง/แก่/ท่าน"
จง/ให้/แก่/ทุกคน/ที่/ขอ/ท่าน และ/ถ้า/ใคร/เอา/สิ่ง/ที่/เป็น/ของ/ท่าน/ไป อย่า/เรียกร้อง/สิ่งนั้น/กลับคืน
ถ้าแม้/ท่านเอง/ซึ่ง/เป็น/คน/ชั่ว/ยัง/รู้จัก/ให้/สิ่งดีๆ แก่/บุตร/ของ/ท่าน ยิ่งกว่านั้น/สัก/เพียงใด พระบิดา/ของ/ท่าน/ใน/สวรรค์/ย่อม/ประทาน/พระวิญญาณ/บริสุทธิ์/แก่/บรรดา/ผู้/ที่/ทูลขอ/พระองค์!"
จง/ให้/แก่/ผู้/ที่/ขอ/ท่าน/และ/อย่า/เมิน/หนี/ผู้/ที่/ต้องการ/จะ/ขอยืม/จาก/ท่าน
"ดังนั้น/เมื่อ/ท่าน/ให้ทาน/แก่/คน/ขัดสน อย่า/ตี/ฆ้อง/ร้อง/ป่าว/เหมือน/ที่/คน/หน้าซื่อ/ใจคด/ทำ/ใน/ธรรม/ศาลา/และ/ตาม/ถนน/หนทาง/เพื่อ/ให้/ผู้/คน/ยกย่อง/ชมเชย เรา/บอก/ความจริง/แก่/ท่าน/ว่า/เขา/ได้รับ/บำเหน็จ/ของ/ตน/เต็มที่/แล้ว แต่/เมื่อ/ท่าน/หยิบยื่น/แก่/คน/ขัดสน อย่า/ให้/มือซ้าย/รู้/สิ่ง/ที่/มือ/ขวา/ทำ เพื่อ/การให้/ของ/ท่าน/เป็น/ความลับ แล้ว/พระบิดา/ของ/ท่าน/ผู้/ทรง/เห็น/สิ่ง/ที่/ทำ/เป็น/การลับ/จะ/ประทาน/บำเหน็จ/แก่/ท่าน
"องค์/ราชัน/จะ/ตรัส/ตอบว่า ‘เรา/บอก/ความจริง/แก่/ท่าน/ว่า/สิ่งใด/ที่/ท่าน/ทำ/ให้/แก่/ผู้/เล็กน้อย/ที่สุด/คน/หนึ่ง/ใน/พวก/พี่น้อง/ของ/เรา ท่าน/ก็/ได้/ทำ/ให้/เรา/ด้วย’
Generosidade de Deus
Se Deus dá sabedoria generosamente a quem pede, quanto mais nos dará Ele forças e suprimento em toda necessidade?
ถ้า/ผู้/ใด/ใน/พวก/ท่าน/ขาดสติ/ปัญญา จง/ทูลขอ/จาก/พระเจ้า/ผู้/ประทาน/ด้วย/พระทัย/กว้างขวาง/แก่/คน/ทั้งปวง/โดย/ไม่/ตำหนิ แล้ว/ผู้/นั้น/จะ/ได้รับ
สมมุติว่า/พี่น้อง/ชายหญิง/คน/ใด/ขาดแคลน/เสื้อผ้า/และ/อาหาร/ประจำวัน ถ้า/ผู้/ใด/ใน/พวก/ท่านพูด/กับ/เขาว่า "ไป/เถิด ขอให้/ท่าน/เป็น/สุข รักษา/ตัว/ให้/อบอุ่น/และ/อิ่มหนำ/เถิด" แต่/ไม่/เอื้อเฟื้อ/ปัจจัย/เลี้ยงชีพ/แก่เขา/จะ/มีประโยชน์/อัน/ใด? เช่นกัน/ความเชื่อ/เพียง/อย่างเดียว/โดย/ไม่มี/การ/กระทำ/ก็/เป็น/ความเชื่อ/ที่/ไร้/ประโยชน์
พระองค์/ทรง/ประทาน/กำลัง/แก่/ผู้/อ่อนล้า
และ/ทรง/เพิ่ม/พละกำลัง/แก่/ผู้/อ่อนแอ
ผู้/ที่/มี/ใจ/เอื้อเฟื้อ/เผื่อแผ่/และ/ให้/ยืม/ด้วย/ใจ/กว้างขวาง
ผู้/ที่/ดำเนิน/กิจการ/อย่าง/เที่ยงธรรม/จะ/อยู่/เย็น/เป็น/สุข