Gentileza
A gentileza é fruto do Espírito e marca do cristão maduro. Palavras suaves, gestos de bondade e amor ao próximo — a Bíblia nos chama a tratar todos com graça e compaixão.
Seja gentil
A vossa gentileza seja conhecida de todos. A palavra branda desvia a ira, e a boa conduta atrai os que estão distantes.
Yɔɔl kwɛn baal bueel ayɛɛ ɔ̃kwal a byɛ wu efyɛ! Mfam oyii tsotsoo.
Ekal y’ãyal ye bɛn k’ali akiool wɛ. Lio lueel li ebɔɔ byɛ mpwee, esa obvɛ. Yɔɔl kwɛn ãyɛɛn ã byɛ ãsuo nyiĩ bvool ãkal y’obvie ãlio mbueel, kwɛn byɛ ekoo k’eyɛɛ emfa ki ewa mbuul bwɛn a mbuul ɔ̃mveel.
Obobɔ, onge bɛn byɛ eli baal bɛn Nziã ásueel, baal ba ngel, bvool bɛn ndɛ odzii, ekal y’ɔ̃kwal wa nyiĩ, ɔ̃kwal wu odzii k’asa obvɛ, y’okuaal o nzuru, y’efyɛ, y’osɛ-mwiĩ.
Gentileza como fruto
O fruto do Espírito inclui bondade e amabilidade. Amem uns aos outros com afeição fraternal e tratem bem a todos.
Kɛn Ɔ̃fel abeburu eluɔ bvi: dzii, esɛ, opi, osɛ-mwiĩ, owuaal o bakyɛ, obvɛ, okiool, efyɛ, okuru b’ɔ̃kwal. Ngel k’ebee ãndɔɔ omɔ̃ wɛ.
Obobɔ, ŋ’eli bia-byɛ ye mpwee, esa obvɛ me baal bueel, bvel-bvel ola baal ba yam li akiool.
Yɔɔl kwɛn dzii li baan a Nziã ekal kɛn okal onse byɛ! Ebee odzɛɛn k’eyɔɔ baal b’aya ola byɛ ngesɛ. Ke ngwel wɛ, baal b’ási obobɔ áyɔɔ ãnzwel ola bɔ, kɛn a bɔ k’áyɛɛ wɛn éli ãnzwel wɛ.
Obobɔ, bia-byɛ ebee bakyɛ me mbyel obam. Ekal y’ãyal kwɛn byɛ ebee ndɔɔ osa yi ebɛɛl nga-ndoo tsa me yɔ wuo yi ebal ndɛ.
Taa-taa bam, mɛ̃ eyɛɛn wɛn, wu ayɔɔ wu ntam mɛ̃, wu oyɔɔ mɛ̃, wu oyɔɔ mɛ̃, wu oyɔɔ wu otam mɛ̃.»