Gratidão
A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.
Dai graças em tudo
Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.
ኡባባን ጋላትተ። አያዉ ጎፐ፥ ክርስቶሳ የሱሳ ባጋና ጾሳይ ህንተፐ ኮይያዌ ሄዋ።
ኡባባን ጋላትተ። አያዉ ጎፐ፥ ክርስቶሳ የሱሳ ባጋና ጾሳይ ህንተፐ ኮይያዌ ሄዋ።
ኡባ ዎደ ናሸትተ። ኡባ ዎደ ቃንጸናን ጾሳ ዎስተ። ኡባባን ጋላትተ። አያዉ ጎፐ፥ ክርስቶሳ የሱሳ ባጋና ጾሳይ ህንተፐ ኮይያዌ ሄዋ።
ህንተ አይ ሃሳይያዋ ዎይ አይ ኦያዋ ግዶፐካ፥ አዉዋ ጾሳ የሱሳ ባጋና ጋላቲደ፥ ኦያዋ ኡባ ጎዳ የሱሳ ሱንን ኦተ።
ህንተ አይ ሃሳይያዋ ዎይ አይ ኦያዋ ግዶፐካ፥ አዉዋ ጾሳ የሱሳ ባጋና ጋላቲደ፥ ኦያዋ ኡባ ጎዳ የሱሳ ሱንን ኦተ።
ክርስቶስ እምያ ሳሮተይ ህንተንታ ሞዶ፤ አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ ህንተንታ እት አሳ ኦደ፥ ሄ ሳሮተዉ ጼሴዳ ጾሳ ጋላትተ።
ክርስቶስ እምያ ሳሮተይ ህንተንታ ሞዶ፤ አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ ህንተንታ እት አሳ ኦደ፥ ሄ ሳሮተዉ ጼሴዳ ጾሳ ጋላትተ።
ክርስቶሳ ቃላይ ህንተንቱ ዎዛናን ኩሚደ ደኦ፤ ህንተንቶ ደእያ አዳ ኤራተ ኡባን እቱ እቱዋ ታማርስተነ ዞርተ፤ ህንተንቱ ዎዛናን ጾሳ ጋላቲደ፥ ዎሳነ ማዝሙርያ፥ ጾሳ ሱን ቁ ኦያ የ የጽተ።
ጾሳ አገናን ዎስተ፤ ቃይ ዎሲደ አዛለናን፥ አ ጋላቲደ ዎስተ።
ጾሳ አገናን ዎስተ፤ ቃይ ዎሲደ አዛለናን፥ አ ጋላቲደ ዎስተ።
Gratidão como louvor
Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.
አ ፐንግያ ጋላታና፥
አ ዳባባ ሳባና ገልተ፤
አ ጋላትተነ አ ሱን ሳቢተ።
ሳኣን ደእያ አሳ ኡባዉ፥
መና ጎዳዉ ህንተ ቃላ ቁ ኦደ የጽተ።
መና ጎዳዉ ናሸቻን ኦተ፤
ናሸቻ የና አ ስን ሺቅተ።
መና ጎዳይ ጾሳ ግድያዋ ኤርተ፤
ኑና መዳዌ አ፤ ኑን አዋንታ።
ኑን አ አሳቱዋነ አ ቆሩዋን ደእያ ዶርሳቱዋ።
አ ፐንግያ ጋላታና፥
አ ዳባባ ሳባና ገልተ፤
አ ጋላትተነ አ ሱን ሳቢተ።
አያዉ ጎፐ፥ መና ጎዳይ ኬካ።
አገና አ ሲቁ መናሳ፤
እ የለታፐ የለታ ጋካናዉ አማነትያዋ።
አ ስን ጋላታና ሺቆይተ።
ጋላታ የ ናሸቻን የጾይተ።
መና ጎዳ ጋላትያዌ ሎአ።
አቤት ኡባፐ ቂያ ጾሳዉ፥
ነ ሱን ሳቢያዌ ሎአ።
ዎንታን አገና ነ ሲቁዋ፥
ቃማን ነ አማነትያዋ ግድያዋ አዋይያዌ ሎአ።
መና ጎዳ ጋላትያዌ ሎአ።
አቤት ኡባፐ ቂያ ጾሳዉ፥
ነ ሱን ሳቢያዌ ሎአ።
ዎንታን አገና ነ ሲቁዋ፥
ቃማን ነ አማነትያዋ ግድያዋ አዋይያዌ ሎአ።
ሀዌ ጋላሳይ መና ጎዳይ መዳ ጋላሳ።
አነ ኑን አን ናሸቶይተነ እልሎይተ።
ኔን ታ ጾሳ፤ ታን ኔና ጋላታና።
ኔን ታ ጾሳ፤ ታን ኔና ግታያና።
መና ጎዳ ጋላትተ! አያዉ ጎፐ፥ እ ኬካ፤
አገና አ ሲቁ መናዋ።
ታዉ ጋላታ እምያ አሳይ ታና ቦንቼ።
ባረ ኦግያ ሱርስያ አሳ
ታን ጾሳ አቶተ በሳና" ያጌ።
Reconhecer a Deus
Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.
መና ጎዳ ጋላትተ! አያዉ ጎፐ፥
እ ኬካ፤ አገና አ ሲቁ መናሳ።
ኡንቱንቱ አዉ ጋላታ ያርሹዋ ያርሽኖ፤
ቃይ ናሸቻ የን እ ኦዳዋ ኦድኖ።
መና ጎዳ ጋላትተ! አያዉ ጎፐ፥ እ ኬካ፤
አገና አ ሲቁ መናዋ።
ጾሳይ ሎአ ግድያ ድራዉነ መና ጎዳ ጋላትተ።
አገና አ ሲቁ መናዋ ግድያ ድራዉ፥ ጋላትተ።
ጾሳይ ሎአ ግድያ ድራዉነ መና ጎዳ ጋላትተ።
አገና አ ሲቁ መናዋ ግድያ ድራዉ፥ ጋላትተ።
መና ጎዳ ጋላትተ፤ አ ሱን ጼስተ።
እ ኦዳዋ ካዉተቱ ግዱዋን ኤርስተ።
ሄዋፐ ጉይያን ህንተንቱ፥
"አቤት ኑና አሽያ ጾሳዉ፥ ኑና አሻ።
ኑን ነ ጌሻ ሱን ጋላታናዳንነ
ነ ቦንቹዋን ጬቀታናዳን፥
ካዉተቱ ግዶፐ ሺሻደ አሻ" ያግተ።
ታ ሸምፓቴ፥ መና ጎዳ ጋላታ!
እ ነዉ ኦዳ ኬካተ ኡባ ዶጎፓ።
አቤት መና ጎዳዉ፥ ታን ኔና ታ ኩመን ዎዛናፐ ጋላታና፤
ኔን ኦዳ ማላልስያ
ነ ኦሱዋ ኡባካ ኦዳና።
Gratidão nas cartas apostólicas
Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.
ህንተንቶ ጾሳ ጋላትያዋ አጋበይከ፤ ጾሳ ዎሳደ ህንተዉካ ዎሳይ።
ኑ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ ሱንን፥ አዉዋ ጾሳ ኡባባዉ ኡባ ዎደ ጋላትተ።
ማዝሙርያ የን፥ ጋላቲደ የጽያዋንነ አያና የን እቱ እቱዋና ሃሳይተ፤ ቃይ ጋላትያ የንነ ማዝሙርያ የጽያዋን ህንተ ዎዛናን ጎዳ ጋላቲደ የጽተ። ኑ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ ሱንን፥ አዉዋ ጾሳ ኡባባዉ ኡባ ዎደ ጋላትተ።
ዬላይያዌነ ኤያ ሃሳያይ ዎይ ፓና ቅ ህንተንቶ በሰናዋ ግድያ ድራዉ፥ ህንተ ማታን ኡባካ ደኦፖ፤ ህንተ ሄዋ ኡባ አጊደ፥ ጾሳ ጋላታናዉ በሴ።
ጾሳ ህንተንቱ ዎስያ ዎሳ ኡባን አ ሎይ ጋላቲደ፥ ህንተና ኮሽያዋ ኡባዉ ዎስተፐ አትን፥ እትባዉካ ህርጎፕተ።
ጾሳ ህንተንቱ ዎስያ ዎሳ ኡባን አ ሎይ ጋላቲደ፥ ህንተና ኮሽያዋ ኡባዉ ዎስተፐ አትን፥ እትባዉካ ህርጎፕተ። ቃይ አሳ ኤራተ ኡባፐ አያ ጾሳ ሳሮተይ ህንተንቱ ዎዛናነ ህንተንቱ ቆፋ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ ባጋና ናጋና።
ታን ሀዋ ታና መቴዳ ድራዉ ጊከ፤ አያዉ ጎፐ፥ ታዉ ደእያባይ ታዉ ግዳና ግያዋ ታን ታማራድ።
ዳሮ አሳይ ህንተ እምያ እሞታ ኑፐ አኪደ፥ ጾሳ ጋላታናዳን፥ ህንተ ኡባ ዎደ ዳርሲደ እምያዋንታ ግዳና ማላ፥ ጾሳይ ህንተና ኡባ ባጋና ዱረያና።
ዳሮ አሳይ ህንተ እምያ እሞታ ኑፐ አኪደ፥ ጾሳ ጋላታናዳን፥ ህንተ ኡባ ዎደ ዳርሲደ እምያዋንታ ግዳና ማላ፥ ጾሳይ ህንተና ኡባ ባጋና ዱረያና።
ሀዌ ኡባይ ህንተ ድራሳ፤ ጾሳ አ ኬካተይ ዳሮ አሳ ጋክያ ዎደ፥ አሳይ ጾሳ ቦንቾ ዳሮ ጋላታ እማና።
ኑን ካዮትያዋንታ ግዶፐካ፥ ኡባ ዎደ ናሸቴቶ። ህዬሳ ማላቴቶ፤ ሽን ዳሮ አሳ ዱረዬቶ፤ ቃይ አያይነ ባይና አሳ ማላቴቶ፤ ሽን ኡባባይካ ኑዋ።
Agradecer a Deus
Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.
ሽን ኑ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ ባጋና ኑና ጾንስያ ጾሳ ጋላታይ ጋኮ።
ጾሳይ ክርስቶሳ የሱሳ ባጋና ህንተንቶ እሜዳ አ ኬካተ ድራዉ፥ ታን ኡባ ዎደ ህንተንቶ ጾሳ ጋላታይ።
ኑናዳን ጾሳ ካልያዋንቶ፥ ህንተንቱ አማኑ ሎይ ድጭያ ድራዉነ፥ ህንተንቱ እቱ እቱዋ ሲቅያ ሲቁ ዳርያ ድራዉ፥ ኑን ህንተንቶ በስያዋዳን፥ ጾሳ ኡባ ዎደ ጋላታናዉ በሴ።
አያዉ ጎፐ፥ ኡባባ እ መዳ፤ ቃይ ኡባባይካ አ ማታንነ አዉነ ደኤ፤ ጾሳዉ መናዉ ቦንቹ ግዶ። አመንእ።
አያዉ ጎፐ፥ ኡንቱንቱ ጾሳ ኤሮፐካ፥ አዉ በስያ ቦንቹዋ እምበይክኖ፤ ቃይ አ ጋላትክኖ። ሽን ኡንቱንቱ አላለ ከሰናባ ቆፒኖ፤ ቃይ ኡንቱንቱ አኬከና ዎዛናይ ሜዳ።
አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ መዳባይ ኡባባይካ ሎአ። ጾሳ ጋላቲደ አኮፐ፥ ኦለትያዌ አያይነ ባዋ።
Louvor e ação de graças
Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.
ስም ጾሳዉ የሱሳ ባጋና ኡባ ዎደ ጋላታ ያርሹዋ እሞይተ፤ ሄዋ ግያዌ መተርሻይ አ ሱንዉ እምያ ጋላታ ግያዋ።
ስም ጾሳዉ የሱሳ ባጋና ኡባ ዎደ ጋላታ ያርሹዋ እሞይተ፤ ሄዋ ግያዌ መተርሻይ አ ሱንዉ እምያ ጋላታ ግያዋ።
ኑን ቃጻናዉ ዳንዳየና ካዉተ አክያ ድራዉ፥ አነ ጾሳ ጋላቶይተነ አ ናሸቾይተ፤ አዉ በስያዋዳን ቦንቹዋንነ ያሻተን አዉ ጎይኖይተ።
ሄዋፐ ጉይያን፥ ሳኣን፥ ሳሉዋን፥ ሳኣፐ ጋርሳንነ አባ ግዱዋን ደእያ መታ ኡባይነ ቃይ ሄዋንቱን ደእያ መታ ኡባይ፥
"ካዉተ ኦይድያ ቦላ፥
ኡቴዳዎነ ዶርሳዉ፥
ጋላታይ፥ ቦንቹ፥
ሳባይነ ዎልቃይ፥
መ መናዉ ግዶ!"
ያጊደ የጽሽን ስሳድ።
"አመንእ!
አንጁ፥ ቦንቹ፥
አዳ ኤራተይ፥
ጋላታይ፥ ሳባይ፥
ዎልቃይ፥ ምኖተይ፥
መናፐ መና ጋካናዉ ኑ ጾሳዉ ግዶ።
አመንእ!"
ያጌድኖ።
"ሀእ ደእያዎ፥
ካሰፐካ ደእያዎ፥ ጎዳዉ፥
ኡባፐ ዎልቃማ ጾሳዉ፥
ነዉ ዎልቃማ ዎልቃይ ደእያ ድራዉነ፥
ኔን ሞዳናዉ ዶሜዳ ድራዉ፥
ኑን ኔና ጋላቴቶ።
አን ጻጱዋ የዲደ ድጭተ፤ ህንተንቱ ታማሬዳዋዳን አማኑዋን ምንተ፤ ጾሳ ኡባ ዎደ ጋላትተ።
አቤት ታ ማይዛ አዎቱዋ ጾሳዉ፥
ታን ኔና ጋላታይነ ሳባይ።
አያዉ ጎፐ፥ ኔን ታዉ፥
አዳ ኤራነ ዎልቃ እማዳ።
ኑን ኔና ኦቼዳዋ፥
ታና ሀእ ኤርሳዳ።
ካትያ አኩሙዋ ኑና ኤርሳዳ"
ያጌዳ።
መና ጎዳዉ ጋላታ የ የጽተ፤
ኑ ጾሳዉ ዲ ዲጽተ።
አቤት መና ጎዳዉ፥ ታን ቆሀቤናዋ በሳናዉ
ታ ኩሽያ ሜጫይ።
ነዉ ያርሽያ ሳኣ ዩያይ፤
ነ ጋላታ የ የጻይነ
ኔን ኦዳ ኦራባ ኡባ ኦዳይ።
ኡባ ሞድያ መና ጎዳይ ሀዋዳን ያጌ፤ "ህንተኖ፥ እስራኤልያ አሳቶ፥ ቢተ፤ ቤቴለ ቢደ፥ ናጋራ ኦተ፤ ጋልጋላካ ቢደ፥ ናጋራ ጉጂደ ኦተ። ዎንታ ዎንታ ህንተ ያርሹዋ ያርሽተ፤ ሄዘን ጋላስ ጋላስ ህንተ አስራታ አህተ። እርሹዋ የጊደ ኡኬዳ ኡክ ጹጊደ፥ ጋላታ ያርሹዋ ያርሽተ። ህንተ ህንተ ዶሱዋን እምያዋ ድራዉ፥ ኦቶረቲደ አዋይተ። አያዉ ጎፐ፥ ህንተ ኦናዉ ዶስያዌ ሄዋ" ያጌ።
ጳዉሎስ ጼሰቴዳ ዎደ፥ ጻርጻሉሰ አ ሀዋዳን ያጊደ፥ ሞቱዋ ዶሜዳ።
"ቦንቼቴዳ ፍልክሳ፥ ኑን ነ ባጋና ዳሮ ሳሮተ ደሜዶሽን፥ ነ ቆፋን ሀ ጋድያዉ ኡባባን ኡባሳንካ ሎኦ ላሚ ቤትያዎ ኔና ሎይ ጋላቲደ፥ ሀዋ አኬቶ።
ሽን ታን ጋላታና ነዉ ያርሻና፤ ታን ሺቄዳዋ ኡባካ ጋና። አያዉ ጎፐ፥ አቶተይ መና ጎዳፐ ዬ" ያጌዳ።
ሽን ታን ጋላታና ነዉ ያርሻና፤ ታን ሺቄዳዋ ኡባካ ጋና። አያዉ ጎፐ፥ አቶተይ መና ጎዳፐ ዬ" ያጌዳ።
ሽን ታን ጋላታና ነዉ ያርሻና፤ ታን ሺቄዳዋ ኡባካ ጋና። አያዉ ጎፐ፥ አቶተይ መና ጎዳፐ ዬ" ያጌዳ።
ያን ደእያ አሳይ ኡባይ ጋላታ ማዝሙርያነ ናሸቻ የ የጻና። ታን ኡንቱንቱ ፓይዱዋ ዳርሳና፤ ኡንቱንቱ ፓይዱ ላኤን ጉጸና። ታን ኡንቱንቱ ቦንቼቴዳ ደርያ ኦና፤ ኡንቱንቱ ካትክኖ።
ኑን ጾሳ ማላትያዋን፥ ጌሻተ ኡባን፥ ሳሮተንነ አሽከተን ደአና ማላ፥ አሳ ኡባዉ፥ ካተቶነ ሱንተይ ደእያ ኡባቶ፥ ጾሳ ኦቻናዉ፥ ዎሳናዉ፥ ጋናታናዉነ ጋላታናዉ በስያዋ ኡባባፐ ካሰታደ ታን ኔና ኤርሳይ።