Homem
A Bíblia fala sobre o homem como criação de Deus — feito à sua imagem e semelhança, mas também frágil, mortal e necessitado de redenção.
Criado à imagem de Deus
Deus criou o homem à sua imagem. Mas pelo pecado, o homem caiu e passou a depender da graça para ser restaurado.
Aba lubeiti lariñagun:
—Guentoti adüga waméi wügüri. Wenegebei, gabafubei hawagu úduraü, dunuru, ibiñanigu, animaalugu áraabuna hama sun ha aduruuharügübaña múarugu.
Dan le ladügünbalin Bungiu wügüri, lenege guánarügü ladügei, adüga lumuti wügüri adüga würi,
Dan le haganbunbalin éibugañaha lan Wabureme Bungiu ñein lidan fuluri-agei luagu láfuhan lidili garabali rábounweyu, aba héibaagun aramudagua luéi tabadinagua wewe fuluri-ágeirugu.
Ítara kei lídangiñe lan meha aban wügüri lebelura figóu ubouagun, belú ligía óunweni lídangiñe figóu, ítara liña giñe hóunweguba lubéi sun gürigia lugundun afigouhaaña súngubei.
Ítara liña tariñagun Lererun Bungiu: «Adán le furumiñeti wügüri, aban meha wügüri wínwanti»; ánheinti Kristu, le giñe gíribei lagumuhóun Adán, aban sífiri ligía le íchugubei ibagari. Furumiñe ibiha wamuti ibagari le ubouaguna; lárigiñe, ábame wibihini ibagari le lánina sielu. Le meha furumiñeti wügüri le adügǘbei lau múa, ubouaguna meha; libiaman wügüri le Wabureme Hesukrístu, siéluna. Sun gürigia ubouagu ítara liña hágubu kei lúgubu Adán le adügǘbei lau múa; sun lánigu Kristu, habihuba hágubu kei lúgubu Kristu, le siélunabei. Wágubu guentó, libe lúgubu Adán, le lánina ubóu; gama lumoun lachülürüba weyu lun wibihin amu luwuyeri úgubu libe lúgubu Kristu, le lánina sielu.
Fragilidade humana
O homem nascido de mulher é de poucos dias e cheio de inquietação. Deus conhece nossa fragilidade e cuida de nós.
Gürigia le tagaraüdün würi,
mabagariti saragu dan,
ani buin liña lau idiheri.
«Gayaraati funagia richagua lan gürigia ligibugiñe Bungiu?
Gayaraati san haruma lan ligibugiñe le adügübalin?
Kátañanu san gürigia bíchugunbei saragu ibereseni hau?
Ka san uagu badiherida hawagu?
lubaragiñe lira, lariñahare tidan Lererun:
«Kátañanu san wügüriña lun basaminaruba lan hawagun?
Kátañanu san gürigia lun bebereseduba lan hau?
Bungiu adundehabalin wéibugun,
ida lubati wasubudiruni wasinun guánarügü?
Renovação e chamado
Despojados do velho homem e revestidos do novo, somos chamados a buscar a justiça, a piedade e o amor.
Ánheinti luagu binadu ligaburi habagaridun, lunti hígiruni, le mabuidunhalibei ladüga hayumahan le geyeeraguadibei; iserigua humá lidan hani sífiri luma lidan hisaminan, daügua humá lau iseri igaburi, igaburi le ladügübei Bungiu kei ligaburi guánarügü, lidan irichaü le tímatimaati luma arumani.
Gumuguagüda lumuti lúrudu lau sun burí gumadi lánina lúrudu ligía, adügeina laña huríu hama ha mámabaña huríu lun ábanbaña lan lidan. Ítara liña ladügüni arandaruni wádangua.
Ánheinti buguya, Timotéu, keisi aban luwügüriñe Bungiu, anurahabá luéi burí katei le. Barüba aban ibagari le suruti, le lánina gúnfuli luma Bungiu, afiñeni, ínsiñeni, gaguraasuni luma areiduni.
Dan meha le irahügidina, kei meha irahüñü nadimureha, kei meha irahüñü nasaminara, kei giñe meha irahüñü naritagua; ánheinti dan le wügürihadina, aba nígiruni le hani irahüñü.
Aríagu liña Bungiu lun hagaburi sun gürigia,
aríagu liña lun sun hagudárigi.
Gürigia aransehabaña,
gama lumoun lúmañein Bungiu lagumuhóun dimurei.
A confiança errada
Maldito o homem que confia no homem. O homem de duplo ânimo é instável em todos os seus caminhos.
Lariñahare Aburemei:
«Íñarawaguati sun le adiñurutu lanigi nuéi,
le íchugubalin lemenigin hawagu wügüriña,
afiñe ligía luagu hámaba lan ladarira ídemuei.
Maritagualá lubeiti le lóuguabei afiñe luagu libihuba lan somu katei lúmagiñe Wabureme, lugundun mederaguagüdünti lisaminan ani súnwandan ibidiñe lan lun kaba lan ladüga.
Madeinhabá lun aban weiriei mutu; lubaragiñe lira, adimurehabá lun kamá hamuga lun búguchi; óusera báñame nibureingiña keisi bamulenu.