Humildade
A humildade é o caminho da honra verdadeira. Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes. Jesus lavou os pés dos discípulos e nos ensinou que o maior é aquele que serve.
Humilhar-se diante de Deus
Humilhai-vos diante do Senhor e Ele vos exaltará. Quem se humilha será exaltado, e quem se exalta será humilhado.
Ɛmɔbrɛ ɛmɔ nwo ase wɔ Awurade nyunu, na ɔkɔma ɛmɔ so.
Ɛmɔbrɛ ɛmɔ nwo ase bɛwura Nyameɛ sa bɔ tumi wɔ nu nabo, na mmerɛ bɔ ɔsɛ nu ne, ɔkɔma ɛmɔ so.
Humildade como virtude
Considerai os outros como superiores a vós mesmos. Revesti-vos de humildade, mansidão e paciência no trato uns com os outros.
Nnɛmɔfa manzoin anaa nduhoɛ bɛyɛ nikye fee, mmom ɛmɔbrɛ ɛmɔ nwo ase, na ɛmɔbu afoforɛ kyɛ bɛtra ɛmɔ.
Yɛ Nyameɛ ne yɛ Baba ne, ye yeɛ anuonyam ha ye daa daa. Amen.
Yeti, mmenia bɔ Nyameɛ aye ɛmɔ, akrongronfoɛ ne adɔfo, ɛmɔfa ahunu-ndetelɛ, paayɛlɛ, anwobraseɛ, honhom bɔ odwo, ɔne aboterɛ bɛyɛ atadeɛ bɛwura.
Ɛmɔdwo, na ɛmɔfa anwobraseɛ mukoraati ne aboterɛ bɛbɔ ɛmɔ bra, ná ɛmɔ ne ɛmɔ nwo tena wɔ ɔdɔ nu.
Aliemaa mɔ, bafrɛ ɛmɔ bawa ahofadie nu, nakoso nnɛmɔfa ɛmɔ ahofadie ne bɛyɛ bɔ anwoɔnaen ne kuro ɔ. Mmom ɛmɔfa bɛsõ ɛmɔ nwo wɔ ɔdɔ nu.
Afei, ɛmɔ mukoraati, ɛmɔnya adwene kõ, ɛmɔnwu ɛmɔ nwo anwunvo, na ɛmɔnya onuadɔ, ahunu-ndetelɛ, ne anwobraseɛ.
Nnɛmɔ maa ɛmɔ anwoyemene gyina nningyein bɔ anyeɛ nwu ye ne ngome so, te kyɛ tiri bɔ ɛkɔbɔ, agudeɛ bɔ ɛkɛfa kosiesie wɔ nwo, anaa ndadeɛ pa bɔ ekowura. Mmom, ɛmɔma ogyina nningyein bɔ ɔnzɛkye so, ɛhene yeɛ ole kyɛbɔ sona ne te deinn wɔ ye ahone nu, honhom bɔ odwo na ɔbrɛ ye nwo ase, ɛhene yeɛ ɔsom bo ma Nyameɛ ɔ.
O exemplo de Jesus
Aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração. O maior entre vós seja o que serve — esse é o caminho do Reino.
Ɛmɔfa me kɔnnua bɛto ɛmɔ nwo so, na ɛmɔsuesua me, ofikyɛ medwo, na mebrɛ me nwo ase wɔ ahone nu, na ɛmɔ konya ahotɔ bɛkɔma ɛmɔ kra. Ofikyɛ me kɔnnua ne soalɛ nnyɛ se, na m’adesoa nu yɛ nyera."
"Yeti, sɛ ɛmɔkwaayɛ adɔyɛ a, nnɛmɔ bɔ awɛen bɛdi ɛmɔ nyunu kyɛbɔ nyaatwomfoɛ nemɔ yɛ ye wɔ sua bɔ beyia nu nanu ne dwaaso maa mmenia kamvo bɛ ne. Nahorɛ nu, meka mekyire ɛmɔ kyɛ, banya b’akatua namukoraati bayie.
Yeti ɔtenane ase, na ɔfrɛle buru-ne-nyɔ ne wale ye nwo berɛ, yeɛ ɔha hyirele bɛ kyɛ: "Sɛ ebie pena kyɛ odi anyunu a, odikyɛ ɔpɛ yebo koraa, na ɔsõ ɛmɔ mu."
na ɔha hyirele bɛ kyɛ: "Ebiala bɔ me dumaa ti, ɔkole sɔ akwalaa he ne, wale me; na ebiala bɔ okole me ne, wale bɔ ɔsomane me ne. Na bɔ ɔte kaa wɔ ɛmɔ nu ne, ye yeɛ ɔte piri ɔ."
Humildade verdadeira
O que se exige de ti? Praticar a justiça, amar a misericórdia e andar humildemente com teu Deus.
Mmrasua bɔ ɛmɔ agya ne, ɛmɔbrɛ ɛmɔ nwo ase bɛma bɛ humɔ, kyɛbɔ ɛmɔyɛ bɛma Awurade ne.
Na mmrienzua koso, ɛmɔhɔ so bɛlɔ bɛ yemɔ, na nnɛmɔ fɛ bɛ so yaa serɛ-serɛ.
Adwene bɔ ɛmɔle ye wɔ ɛmɔ nwo ne, ɛmɔnya bie bɛma ebiala; nnɛmɔma ɛmɔ nwo so, mmom ɛmɔyɛ adwuma bɔ ɔba ase. Nnɛmɔ nya adwene kyɛ ɛmɔ ngome yeɛ ɛmɔse nworɛ ɔ.
Na nningyein bɔ ewiase ne nwu ye kyɛ mvasoɛ nne so, bɛbu yɛ animtia, na bɛnwu ye kyɛ ɔtte hwee ne, ɛhene yeɛ Nyameɛ afa kyɛ ɔfa sɛkye nningyein bɔ ewiase ne nwu ye kyɛ ye nwo hia ne, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a, ebiala ngɔhoɔhoa ye nwo wɔ ye nyunu ɔ.
Ɛmɔ nu nwa yeɛ ɔse nworɛ, na ɔte edwirɛ bo ɔ? Ma ɔfa ye bra pa ne anwobraseɛ bɔ ofi nyanza nu ne hyire ye nyumaa.