Pular para o conteúdo
Publicidade

Irmãos

Por Bíblia Online

A comunhão entre irmãos é marca da igreja verdadeira. A Bíblia nos chama a amar uns aos outros como Cristo nos amou — com perdão, encorajamento e cuidado mútuo.

Amor fraternal

Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros. Nisto conhecerão que sois meus discípulos — pelo amor entre vós.

ɛ́ di edjɛ bin ɛtiŋ ɛ na bes náá: Kwyɛlaka pak’en. Ye goka bi kwyɛlel pak’en dáa nakwyɛl bin ɛ. Bi ɛ kwyɛlel pak’en ɔɔ, ɛ́ deenek ɛ́ bot aagu náá, bi ɛ́ bɛdjekel bam.»

Zɛɛb ɛ́ kwyɛl

Bɛwɛn bam di ekwyɛl ɔ, djhookwyɛlaka pak’enaka, etɛɛ náá, kwyɛl dus ɛ́ daa Zɛɛb. Deenek, mot di ekwyɛl bot djas ɔ, nyɛ ɛ́ mɔn ɛ Zɛɛb, nyɛ gu Zɛɛb.

Deenek, mot ɛ di eke náá: «kwyɛl Zɛɛb» da nyɛ ɛ́ bhina mɔn-nyɛɛg ɔɔ, nyɛ ɛ́ mot etsal. Tin, mot ɛ di ààkwyɛl mot nyɛ di ebee ɔɔ, nyɛ tok ghwyil ɛkwyɛl Zɛɛb, mot nyɛ di ààbee ɔ.

Mot ɛ di ekwyɛl mɔn-nyɛɛg ɔɔ, nyɛ ɛ́ gwyɛ ngel, ye tok dhiiti sonok aadul nyɛ esyem.

Mena eezekwakeka ɛko ɛ bɔs

Mot di emyaal náá, Yezu ɛ́ Klisto ɔ, mot tak ɛ́ mɔn ɛ Zɛɛb. Tin, mot ɛ di ekwyɛl Zɛɛb Sɛɛg ɔɔ, nyɛ baakwyɛl ɛ dɔɔ Mɔn’ɛ.

Kwyɛl pak’en

Tin, bi moo ɛ́ dɛɛ, etɛɛ náá, bi namyaal etsɛɛtsɛ. ɛsu ɛ tak ɛ, bi di ekwyɛl bɔn-nyɛɛg, bot ɛ di edum koŋ Zɛɛb ɔ. Kwyɛlelka pak’en lyem wat.

Comunhão e edificação

Não abandoneis a congregação. Encorajem-se mutuamente, cantem juntos e instruam-se na Palavra de Cristo.

Sa mena ààkatka ɛtɔ́ ndjaa mendjaala, dáa bɛdhiiti bot moo mɛfulu ɛsa mos ɛ. Tin, mena goka ɛ́ ɛdjɛel mɛghaaz pak’enaka, etɛɛ náá, bi ɛpebee biyɔ bɛmet náá, ɛlu ɛ Ghɛŋ eezekunaa.

Beta náá, mɛkpa ɛ Klisto mɛvu tak djas di len. Lyoelka pak’en, dulelka mɛlɔ pak’en etsoŋ djas. Tiika membi mɛdjeeb Zɛɛb djas lyem wat, ɛbulal ɛ bhɔɔ mɛdjeeb djas: mɛdjeeb di edjɛ ɛbwaalel, mɛdjeeb di edjɛ duu Zɛɛb ɛ, zɛnɔɔ mɛdjeeb Sisim na Dɛɛ di etel bin ɛ.

Djɛelka mɛghaaz pak’en mɛdjeeb di edjɛ ɛbwaalel, mɛdjeeb di edjɛ duu Zɛɛb, mɛdjeeb Sisim na Dɛɛ di etel ɛ. Tiika, myaalaka Ghɛŋ’en lyem wat.

Perdão e reconciliação

Se o teu irmão pecar contra ti, vai e repreende-o a sós. O perdão e a reconciliação preservam a unidade do corpo de Cristo.

É sok mɔn-nyoog di ekwyɛ ndjɛ sɔs ɛ

«náá, mɔn-nyoog eesa ɛbiyo ɔɔ, ́ kɛbee nyɛ wɔy ɛmet. Da ɛ́ kɛlyaal nyɛ ɛbiyo ɛ . Nyɛ gwak ɔɔ, tin, eekwak ɛbulal ɛ nyɛ é ze. kabɛ náá, nyɛ ààpagwak ɔɔ, djóoa dhiiti mot ngɔt nɛghu bot ɛbá. Dáa Ekwyala di elyaal náá: "Etɛp djas koobelaa ɛ́ é mis bɛtetɛp ɛbá nɛghu bɛlɛl."

É sok mɔn-nyoog di ekwyɛ ndjɛ sɔs ɛ

«náá, mɔn-nyoog eesa ɛbiyo ɔɔ, ́ kɛbee nyɛ wɔy ɛmet. Da ɛ́ kɛlyaal nyɛ ɛbiyo ɛ . Nyɛ gwak ɔɔ, tin, eekwak ɛbulal ɛ nyɛ é ze. kabɛ náá, nyɛ ààpagwak ɔɔ, djóoa dhiiti mot ngɔt nɛghu bot ɛbá. Dáa Ekwyala di elyaal náá: "Etɛp djas koobelaa ɛ́ é mis bɛtetɛp ɛbá nɛghu bɛlɛl." Tin, nyɛ byen ɛgwak ɔɔ, ́ sok bhwoob bot ɛ zɛɛga mendjaala. Nyɛ byen ɛgwak bot ɛ zɛɛga mendjaala ɔɔ, tin, bi kabee nyɛ ɛ́ dáa mot di ààdum koŋ Zɛɛb ɔ, dáa nɔŋel epata e lapo.

ɛpelɛɛ bin, ɛ́ tsɛɛtsɛ náá, etɛp djas bi aabyen wak bɔs ɛ, Zɛɛb ɛ́ waabyen gwoo. Etɛp djas bi aamyaal wak bɔs ɛ, Zɛɛb ɛ́ waamyaal gwoo.

kabaalɛɛ bin ɛ́ náá, wak ɛko ɛ bɔs, bot ɛbá ɛ gwakel, da ɛ́ waab sa aakwyɛl ɛwaab mendjaala mɔɔ ɛ, Saagam di gwoo ɔ, nyɛ waadjɛ sa waab ɛ. Etɛɛ náá, bot ɛbá nɛghu bot ɛlɛl ɛ sɛɛga ɛsu ɛ din ɛ lam ɔɔ, aadi ɛ́ tin pak’ɔɔ.»

Yezu eebaazɛke náá: «ɛ́ deenek ɛ́ Saagam di gwoo ɔ aasa nen, náá, mot mot ààpapel mɔn-nyɛɛg lyem wat ɔɔ.»

Mɛkoozi kabɔɔza ɛ́ náá: "lɛɛ bin ɛ́ etɛp e tsɛɛtsɛ náá, esonok djas bi di esa mot mɛsik bɔn-nyaagam ɛ, bi sa embɛɛ esa binek ɛ́ nam."

Etɛɛ náá, mot di esa ɛkwosak ɛ Zɛɛb ɔ, nyɛ ɛ́ di mɔn-nyaagam, kɛl’am nyaagam.»

Mɛlyo dum bot ɛ zɛɛga mendjaala

di edul tɔa-mot mɛlɔ ɔɔ, sa ààkabiyo-biyoak, goka ɛ́ ɛlii , ɛkɛɛ lii ɛ soog. kabɛ mengbaaz ɔɔ, nɔŋa dáa bɔn-nyoog. Deenek, da ɛ́ nɔɔ bɛtɔa-boa dáa bɛnyoog, mɛsyes dáa bɛkɛl , sa ààdi egeka ɛsyem nɔɔ.

náá, mot ààsa enɛm esa bot ɛ mɛbyel met ɔɔ, nɛghu bot ɛ́ bɛnɔɔ di ndjaa wat ɔɔ, nyɛ swonal ɛ́ ɛdum ɛ koŋ ɛ Zɛɛb. É di’enek, nyɛ ɛpesa ɛbiyo dhaa-dhaŋak bot ɛ di ààdum koŋ Zɛɛb ɔ.

Seja o primeiro