Jovens
Deus tem planos maravilhosos para os jovens. A Bíblia os convida a consagrar a juventude ao Senhor, crescer em sabedoria e ser exemplo para todos em fé, palavra, conduta e amor.
Ninguém despreze a tua mocidade
Paulo exortou Timóteo: sê exemplo dos fiéis na palavra, no procedimento, no amor, no espírito, na fé e na pureza.
Nimbáa ma̱xándxaꞌwá-mina̱ꞌ rí nda̱a̱ numaaꞌ numuu rí xóó dxáma ñajwaanꞌ. A̱ꞌkhue̱n gakon, araxná-mina̱ꞌ tsiakhe̱ rí ma̱nindxa̱a̱ꞌ mbá xkri̱da mbuyáá i̱ꞌwíin tsí nanimbu̱únꞌ juyáá Ana̱ꞌlóꞌ. Máján gáꞌne mbá xúgíí xó rí na̱tsi̱ndxákuun, xó rí nathane̱, xó rí nandaaꞌ xtañúú xa̱bo̱, xó rí wéje̱ a̱kia̱anꞌ ná inuu Ana̱ꞌlóꞌ, xúꞌkhue̱n máꞌ xó rí jaꞌwu xtaa.
Xúꞌkhue̱n máꞌ mangaa, arathán-múꞌúún jñáma rí mu̱ndxa̱ꞌwa̱-mijná mújúu̱n rí muni̱i̱.
E̱je̱n, gu̱ne̱-mbáníílaꞌ rí naꞌthán tátiálaꞌ ga̱jma̱á nániálaꞌ xómá rí nandoo Táta̱, numuu rí rúꞌkhue̱n gíꞌmaa rí mu̱ne̱laꞌ. Numuu ríge̱ꞌ ñajuun timbá xtángoo rí na̱ꞌkha̱ ga̱jma̱á mbá rí nixuda-mina̱ꞌ Ana̱ꞌlóꞌ: «Atiamakuíí ana̱a̱ꞌ jamí ru̱dáaꞌ, kajngó ma̱ra̱xtaa májáanꞌ jamí ma̱ra̱xtaa mba̱yo̱ꞌ ná numbaa».
E̱je̱n, gu̱ne̱-mbáníílaꞌ rí naꞌthán tátiálaꞌ ga̱jma̱á nániálaꞌ xómá rí nandoo Táta̱, numuu rí rúꞌkhue̱n gíꞌmaa rí mu̱ne̱laꞌ. Numuu ríge̱ꞌ ñajuun timbá xtángoo rí na̱ꞌkha̱ ga̱jma̱á mbá rí nixuda-mina̱ꞌ Ana̱ꞌlóꞌ: «Atiamakuíí ana̱a̱ꞌ jamí ru̱dáaꞌ,
Lembrar do Criador na juventude
Lembra-te do teu Criador nos dias da tua mocidade. A sabedoria ganha cedo produz frutos duradouros na vida inteira.
Força e promessa
Os jovens renovam suas forças quando esperam no Senhor. Deus levanta jovens com visões e sonhos para transformar o mundo.
Guardar o caminho
Como purificará o jovem seu caminho? Guardando-o segundo a tua Palavra. A Escritura na juventude guarda do pecado a vida inteira.
Coragem e vocação
Deus chamou jovens como Jeremias e Josué para grandes missões. A juventude não é desculpa — é oportunidade de servir poderosamente.
Xúꞌkhue̱n máꞌ ikháanꞌlaꞌ, xa̱bo̱ tikhu, gu̱ne̱-mbáníílaꞌ rí nuthan xa̱bo̱ buanuu. Mbá xúgiáanꞌlaꞌ gu̱xrígú-mijnálaꞌ jamí gu̱ni̱ꞌñá-mijnálaꞌ rí mu̱xna̱-ñájun-mijnálaꞌ, numuu rí:
«Ana̱ꞌlóꞌ na̱we̱je̱-ꞌthúu̱n xa̱bo̱ tsí nu̱xu̱xí-mijná,
xómáꞌ tsí nu̱xrígú-mijná rá, nambáñúu̱ ga̱jma̱á rí máján».
Ikhaa jngó, gu̱xrígú-mijnálaꞌ ná inuu Ana̱ꞌlóꞌ tsí gíꞌdoo mbá xúgíí tsiakhe̱, kajngó ikhaa̱ ma̱ꞌnii̱ rí phú ma̱gi̱ꞌdoo numalaꞌ ído̱ gága̱nú mbiꞌi.
Xa̱bo̱ buanuu, ni̱tháán i̱yi̱i̱ꞌ ríge̱ꞌ ma̱ꞌga inalaꞌ,
numuu rí ne̱ne̱-nuwiinlaꞌ tsí xtáa asndo nákhí ginii jayu.
Jñáma, ni̱tháán i̱yi̱i̱ꞌ ríge̱ꞌ ma̱ꞌga inalaꞌ,
numuu rí gúkuáa̱nꞌlaꞌ,
xúꞌkhue̱n máꞌ ríga̱ jayu ajngóo Ana̱ꞌlóꞌ ná awúun a̱kia̱nꞌlaꞌ,
jamí ni̱ꞌnga̱ꞌlaꞌ ne̱ne̱-gajmiálaꞌ xa̱bo̱ xkawi̱i̱ꞌ.
Ga̱juwalóꞌ ga̱jma̱á gamaku ná awúun mbiꞌi rí juwalóꞌ, xómá jaꞌyoo rí mu̱ꞌne̱lóꞌ. Ma̱xápeꞌtso guéñalóꞌ jamí ma̱xájngáanꞌlóꞌ. Ma̱xáni̱gua̱ꞌlóꞌ rí mu̱ꞌbálóꞌ gajmiálóꞌ xa̱bo̱ tsí túꞌyáalóꞌ ni máꞌ mu̱xúꞌne̱lóꞌ rí xkawe̱ꞌ nu̱ndxa̱ꞌwa̱-mijnálóꞌ. Ma̱xátsa̱ña̱ꞌlóꞌ gajmiálóꞌ xa̱bo̱ jamí ma̱xáxígua̱ꞌlóꞌ juꞌñúu̱.