Julgamento
O julgamento pertence a Deus. A Bíblia adverte contra o juízo precipitado entre irmãos e revela que Cristo é o juiz justo que julgará vivos e mortos com perfeita equidade.
Não julgueis
Jesus disse: não julgueis para que não sejais julgados. Com o juízo com que julgais, sereis julgados.
"Ŋana me jooje, nuŋko ŋana käñde kä jooññu.
"Ŋana me jooje, nuŋko ŋana käñde kä jooññu. Kä waan yaana juce kä me ye ken daa bi jooce kä me aŋ kä pääynä yaana pääje kä me ye ken daa bi pääjgene kä me.
"Ŋana me jooje, nuŋko ŋana käñde kä jooññu. Kä waan yaana juce kä me ye ken daa bi jooce kä me aŋ kä pääynä yaana pääje kä me ye ken daa bi pääjgene kä me.
"Ïkï däämä luum yaana määdic ke käwic waŋe ti ye, aŋ jaan mooye yaana waŋü ti yaanna batta daamä ina? Aŋ määdic kiiṇdä ogo, ‘Dalä luum yaana waŋü ti yaanna äbä woo,’ i ïkï jaan mooye yaana waŋü ti yaanna batta yooddu ina? Ïkï lääño! Por jaan mooye äbä woo waŋü ti nuŋko däämii ṭeṭaŋ, aŋ nuŋko luum määdic äbeeda woo waŋe ti ye.
"Ïkï däämä luum yaana määdic ke käwic waŋe ti ye, aŋ jaan mooye yaana waŋü ti yaanna batta daamä ina?
"Ŋana me jooje, nuŋko ŋana käñde kä jooññu. Ŋana ikee ine, nuŋko ŋana käñde kä ennä. Kulkede, nuŋko bi käñe kä kulkin ye.
"Ŋana me jooje, nuŋko ŋana käñde kä jooññu. Ŋana ikee ine, nuŋko ŋana käñde kä ennä. Kulkede, nuŋko bi käñe kä kulkin ye.
"Ŋana me jooje, nuŋko ŋana käñde kä jooññu. Ŋana ikee ine, nuŋko ŋana käñde kä ennä. Kulkede, nuŋko bi käñe kä kulkin ye. Iccede, aŋ ikee bi iñge Jooŋ. Pääynä ŋerconḍe cïge aŋ yoge ke puukce woo, aŋ bi daa puukkene kä me cuukulli yeekic gïtï. Aŋ kä pääynä yaana pääjgede kä me ye, ken daa bi pääjgene kä me."
Julgar com justiça
Quando precisar avaliar, julgue segundo a justa aparência. Não julgue pela carne, mas pelo Espírito e pela verdade.
O tribunal de Cristo
Todos compareceremos diante do tribunal de Cristo para prestar contas. Cada um dará conta de si mesmo a Deus.
Deus é o juiz
O Senhor julgará o mundo com justiça. O juízo de Deus é verdadeiro e justo — Ele conhece todos os segredos do coração humano.
Discernimento e graça
Temos um advogado junto ao Pai — Jesus Cristo. Não há condenação para os que estão em Cristo. Prove os espíritos.
Ikee kiine, nïïnnä jooññu ti mäŋkalaŋ daa bi taacä Jooŋ kä jiik’a jaayne a waanjï ye.
"Ŋana me jooje, nuŋko ŋana käñde kä jooññu. Ŋana ikee ine, nuŋko ŋana käñde kä ennä. Kulkede, nuŋko bi käñe kä kulkin ye.