Julgamento
O julgamento pertence a Deus. A Bíblia adverte contra o juízo precipitado entre irmãos e revela que Cristo é o juiz justo que julgará vivos e mortos com perfeita equidade.
Não julgueis
Jesus disse: não julgueis para que não sejais julgados. Com o juízo com que julgais, sereis julgados.
बिहीरा पोअ आरोप लागाड़ीइलो बाप्तिम
"कोडापोअ आरोप मा लागाड़हा, ताहां तुमापोअ बी आरोप ने लागे.
बिहीरा पोअ आरोप लागाड़ीइलो बाप्तिम
"कोडापोअ आरोप मा लागाड़हा, ताहां तुमापोअ बी आरोप ने लागे. काहाके जेहें कोइत तुमू बिहीरा पोअ आरोप लागाड़हा, तेहेंज कोइत तुमापोअ बी आरोप लागे, आन जिया मापोवाअहीं तुमू मापित आपहा, तियाज मापोवाअहीं तुमुहूं बी पोइत जोड़े.
बिहीरा पोअ आरोप लागाड़ीइलो बाप्तिम
"कोडापोअ आरोप मा लागाड़हा, ताहां तुमापोअ बी आरोप ने लागे. काहाके जेहें कोइत तुमू बिहीरा पोअ आरोप लागाड़हा, तेहेंज कोइत तुमापोअ बी आरोप लागे, आन जिया मापोवाअहीं तुमू मापित आपहा, तियाज मापोवाअहीं तुमुहूं बी पोइत जोड़े. तु ताआ डोआ मेर्याआ मुहलोअहें पालीइलोअ सोड़ी देत ताआ पायहोअ डोआ मेर्याआ हुकलाअहें काहा पालेहे? नेताहां, ‘ताआ डोआ मेर्योअ हुकलो माहूं काडी देअहूं दे,’ एहें कोइत तू ताआ पायहोहो केहें कोइत कोत सेकेहे? पाल, ताआज डोआ मेहें तोम मुहल होये. आरे ढोंगी, पेल ताआ डोआ मेर्योअ मुहल काडीत टाकेए, ताहां ताआ पायहोअ डोआ मेर्योअ हुकलो काडीइलोअ काजे ताहूं वारुहूं हाजो देखाय.
तु ताआ डोआ मेर्याआ मुहलोअहें पालीइलोअ सोड़ी देत ताआ पायहोअ डोआ मेर्याआ हुकलाअहें काहा पालेहे?
बिहीराआ न्याय मा कोअहा
"बिहीराआ न्याय मा कोअहा ताहां देव बी तुमाआं न्याय ने कोए. बिहीरा पोअ आरोप मा लागाड़हा, ताहां तुमापोअ बी आरोप ने लागे. बिहीराहा माफ कोआ, ताहां तुमुहूं बी देव माफी कोए.
बिहीराआ न्याय मा कोअहा
"बिहीराआ न्याय मा कोअहा ताहां देव बी तुमाआं न्याय ने कोए. बिहीरा पोअ आरोप मा लागाड़हा, ताहां तुमापोअ बी आरोप ने लागे. बिहीराहा माफ कोआ, ताहां तुमुहूं बी देव माफी कोए.
बिहीराआ न्याय मा कोअहा
"बिहीराआ न्याय मा कोअहा ताहां देव बी तुमाआं न्याय ने कोए. बिहीरा पोअ आरोप मा लागाड़हा, ताहां तुमापोअ बी आरोप ने लागे. बिहीराहा माफ कोआ, ताहां तुमुहूं बी देव माफी कोए. बिहीराहा बी आपा, ताहां तुमुहूं बी जोड़े. माअहें दाबी दाबीइ आन ठेहीं ठेहींइं आन सिकार पोइत उबाय ताअहूं जाआं टाके, काहाके जिया मापोवाअहीं तुमू मापित कोइत आपतेहे, तियाज मापोवाअहीं तुमुहूं बी मापित कोइत जोड़े."
Julgar com justiça
Quando precisar avaliar, julgue segundo a justa aparência. Não julgue pela carne, mas pelo Espírito e pela verdade.
सोब पालित न्याय मा कोअहा, पोन खोरु न्याय कोआ."
तुमू माअहोंअ न्याय शरीरोअ पुरमाणे कोअताहा; आंय कोडाअ न्याय नाहां कोअतू. आन जर आंय न्याय कोओ बी, ताहां माआं न्याय खोरु रोय; काहाके आंय एखलुज नाहां, पोन आब्हू जिये माहूं मोकल्युहू तो माअरी होये.
देवे तियाआ बेटाह्हाहा दुन्यामेहें याअ काजे नाहां मोकल्यू, के दुन्याआ न्याय निवाड़ू कोए, पोन तियाहा याअकाजे मोकल्यू के दुन्याआ तारण ओवुहूं जोवे.
जो तियापोअ विश्वास कोअहे, तियापोअ डोंडोअ आदेश नाहां आवतू, पोन जो तियापोअ विश्वास नाहां कोअतो, तो दोशी ठरवात गोयोहो; याअकाजे के तिये देवोअ एखला बेटाह्हाअ नावोपोअ विश्वास ने कोअयू.
जो तियापोअ विश्वास कोअहे, तियापोअ डोंडोअ आदेश नाहां आवतू, पोन जो तियापोअ विश्वास नाहां कोअतो, तो दोशी ठरवात गोयोहो; याअकाजे के तिये देवोअ एखला बेटाह्हाअ नावोपोअ विश्वास ने कोअयू. आन डोंडोअ आदेशोअ कारण ओं होये के उजालो दुन्यामेहें आयोहो, पोन माअहें उजाला रोत वादार आंदारापोअ मेर कोअयी, काहाके तियांआं कामे खाराब होये.
तु ठोगोअ आरोप मा लागाड़ही, आन निर्दुस आन न्यायी माहोंअ खुन मा कोअही, काहाके आंय पापीही निर्दुस ने सोड़ो.
O tribunal de Cristo
Todos compareceremos diante do tribunal de Cristo para prestar contas. Cada um dará conta de si mesmo a Deus.
काहाके आपू हारेक जोओंहों, ख्रिस्ताआ न्यायगादीइ सामने उबो रोअहूं पोड़े; एताआ काजे के जें जें कामें दुन्यामेहें रोत कोइत कोअयेहे तियांआं बोदलू जोड़ुहूं जोवे. तें हाजे ओय नेत बाक्ते ओय.
ताहरुउ तू ताआ पायहोपोअ दोश काहा लागाड़ेहे? आन तू केहें ताआ पायहोहो कमी समजेहे? आपू ताम आखेज देवोअ न्यायगादीइ हुंबर उबे रोनारे होय. काहाके वसन कोहे,
"प्रभु कोहे, आंय जिवतु देव होय कोत
हारेक जोओं माहूं वोंदे
आन हारेक जोओं कबुल कोए, आंयुंज देव होय."
ताहां आपामेएं हारेक जोओं जिवज्योअ इसाब देवोहो आपे.
बिहीराआ काजे अड़सन मा बोणहां
तिहींवाईं, ओमे रोत आगाड़ी आपू कोडापोअ आरोप ने लागाड़ीइलू, आन ओं बी ठरवीत लेएलो के ओमे रोत बिहीराआ काजे पापोम पोड़ीइलोअ अड़सन नाहां बोणिइलो.
बिहीराआ काजे अड़सन मा बोणहां
तिहींवाईं, ओमे रोत आगाड़ी आपू कोडापोअ आरोप ने लागाड़ीइलू, आन ओं बी ठरवीत लेएलो के ओमे रोत बिहीराआ काजे पापोम पोड़ीइलोअ अड़सन नाहां बोणिइलो.
तु कोडू होय जो बिहीराअ पावरोपोअ दोश लागाड़ेहे? ओ तियाआ मालिखुज होय जो ठरवेहे के तो निर्दुस होय के दोशी होय. आन तो तियाहा टिकाड़ीत मिके, काहाके तियाआ प्रभुज तियाहा निर्दुस ठरवीत सेकेहे.
जें खातेय तें ने खानाराहां निसे ने समजुहूं जोवे, आन जें नाहां खाते तें खानारांपोअ आरोप ने लागाड़ुहूं जोवे, काहाके देवे तियांआं स्विकार कोअयुहू.
देवोअ न्यायनिवाड़ु
तियाहा काजे, ए बिहीरापोअ दोश लागाड़नारा, तू कोडू बी ओय, ताहूं दोश लागाड़ीइलोअ किज आधिकार कायनाहां; काहाके जियी गोठीम तू बिहीरापोअ दोश लागाड़ेहे, तियीज गोठीमेहें तू सोताह बी सुकेहे, तिहींज वाईं तू सोताआ जिवोह दोशी ठरवेहे.
देवोअ न्यायनिवाड़ु
तियाहा काजे, ए बिहीरापोअ दोश लागाड़नारा, तू कोडू बी ओय, ताहूं दोश लागाड़ीइलोअ किज आधिकार कायनाहां; काहाके जियी गोठीम तू बिहीरापोअ दोश लागाड़ेहे, तियीज गोठीमेहें तू सोताह बी सुकेहे, तिहींज वाईं तू सोताआ जिवोह दोशी ठरवेहे. आपुहूं मुंदू होय के एहेलेहे कामे कोअनारा पोअ देव बोराबर शिक्शा लेतावत्लू. ए मोनवी, तू जो एहेले एहेले कामे कोअनारा पोअ आरोप लागाड़ेहे आन सोताह बी तेज कामें कोअहे; ताहां केहें ताहूं एहेलोह लागेहे के तू देवोअ न्यायनिवाड़ा रोत वासात जाही?
बिगर यहुद्यां पोअ मोशेए कायदु कायनाहां; तियां गुनू कोअयू, तें विण कायदाआ आरवात बी जाय. यहुद्यां पोअ कायदु होय; तियां गुनू कोअयू, तियांहां कायदाआ परमाणे डोंड जोड़े.
जे हाजी बातमी मी कोताप्यिही तियीइ परमाणे देव एक दिही मोनवीइ हारेक दोड़ापाअली गोठीइ न्यायनिवाड़ु ईसु ख्रिस्तावाईं कोए.
पवित्र आत्मा वाअहीं जिवन
ओमे जे ख्रिस्त ईसु मेहें जिवते होय, तियांपोअ डोंडोअ आदेश कायनाहां. काहाके तें डिलोअ इसाबे नाहां, पोन आत्माआं इसाबे सालतेहे. काहाके जिवनोअ आत्माआं कायदे माहूं ख्रिस्त ईसु मेहें पापोअ आन मोतोअ कायदाप रोत मोकलु कोई देदुहू.
काहाके पापोअ मोजरी ते मोत होय, पोन देवोअ वरदान आपाआ प्रभु ख्रिस्त ईसुमेहें हादाफल्योअ जिवन होय.
Deus é o juiz
O Senhor julgará o mundo com justiça. O juízo de Deus é verdadeiro e justo — Ele conhece todos os segredos do coração humano.
काहाके देव आखा कामोअ आन आखी निकाअली गोठीइ न्याय कोए, ते हाजी ओय नेत बाक्ती ओय.
हादाजलम रोनाराआ दर्शन
"आंय पालता-पालताम आखरीपोअ की देख्यो, के राजगादी मांड्यी, आन एक वेगुउ डायु तिहींपोअ बोठू; तियाआ आंगड़ो बर्फाआ होस आसो, आन तियाआ मुन्काआ सिंग्ये कापाहोअ होस पांडेपांडेज ओते; तियाआ राजगादी आगीइ होस आन तियाआ साके जलजल कोअत्ला आराआ होस देखाअताते. तिया डायाआ सामने रोत आगीइ खाड निहीत वोहतीते; ताहरेए हाजारो हाजार माअहें तियाआ सेवासाकरी कोअतेते, आन लाखेनलाख माअहें तियाआ सामने हुजुर ओते; ताहराआ न्यायी बोहीत गोया, आन पुस्तके उगाड़्ये."
आन आंय हाना-वोडा आक्खा मोल्याहां राजगादीइ सामने उबे रोल्ये देख्ये, आन पुस्तक उगाड़्यो; ताहां फाशोअ एक बिहीरो पुस्तक, तो जिवनोअ पुस्तक होय, उगाड़्यो; तियां पुस्तकोम लेखाअली गोठीइ परमाणे तियां मोल्या माअहोंअ कामोअ न्यायनिवाड़ू ओवू.
आन आंय हाना-वोडा आक्खा मोल्याहां राजगादीइ सामने उबे रोल्ये देख्ये, आन पुस्तक उगाड़्यो; ताहां फाशोअ एक बिहीरो पुस्तक, तो जिवनोअ पुस्तक होय, उगाड़्यो; तियां पुस्तकोम लेखाअली गोठीइ परमाणे तियां मोल्या माअहोंअ कामोअ न्यायनिवाड़ू ओवू. दोर्यामेहें मोअनाराहां दोर्ये आपी देदे, मोत आन अधोलोकोमेहें मोअयेते, तियां बी तियांम मोल्या माअहोंहों आपी देदे; आन हारेकोअ जियातियाआ कामोअ पुरमाणे न्यायनिवाड़ू ओवू.
Discernimento e graça
Temos um advogado junto ao Pai — Jesus Cristo. Não há condenação para os que estão em Cristo. Prove os espíritos.
ख्रिस्त आपाअ मदत कोअनारु
माआं मेराला पोर्या, आंय ए गोठी तुमुहूं याअकाजे लेखोहो के, तुमू पाप ने कोअहूं जोवे; आन जर एखू पाप कोए ताहां, देव आब्हाअ जागे एक वोग्यु होय, तो धर्मी ईसु ख्रिस्त होय;
आत्मे फारकीत पाला
माआं मेराला दोस्तां, आखाज आत्माआं विश्वास मा कोअहा, पोन तें देवोअ वोलेहे रोत होय के नाहां तों फारकीत पाला; काहाके वारुज ठोग भविश्यवक्ता दुन्याम उठीत पोड़्याहा.
तियाहा काजे जाअहूं जाआं प्रभु ने आवे ताअहूं जाआं कोडाआ न्यायनिवाड़ु मा कोअहा; तोज आंदारामेर्यीइ निकाअली गोठी उजालामेहें देखाड़े, आन मोनोअ गोठी उगाड़ीत काडे, तेहेलाम देवोअ तरफ से आखाआ तारीफ ओवे.
ख्रिस्ती माअहोंअ विरुद्दाम कोर्ठाआ केस
जेहेलाम तुमामेहें एकदा विश्वासीइरी भान्गड़ ओय, ताहां ते भान्गड़ मिटाड़ीलाअ कोअते, बिगर विश्वासी न्यायाधिशोअ सामने लेत जाअलोअ हिम्मत काहा कोअतेहे. देवोअ माअहें दुन्याआं न्यायनिवाड़ु कोअनारे होय, ओं तुमुहूं नाहां मुंदू के? आपू जर दुन्याआं न्यायनिवाड़ु कोअनारा होय, ताहां एहेलिही हानी गोठीइ न्यायनिवाड़ु कोइलोअ लायक कायनाहां के? आपू देवदुतोंअ न्यायनिवाड़ु कोअनारा होय, ओं तुमुहूं मुंदू होय ना? ताहां दुन्यादारीइ गोठीइ न्यायनिवाड़ु काहा नाहां कोइत सेकता? जर तुमुहूं दुन्यादारीइ गोठी डेवीइली ओय, ताहां मंडड़ीमेहें जियांआं कीज किंमत कायनाहां, एहेला माअहुंहूं न्यायनिवाड़ु कोए तेहें काहा बोहाड़ताहा? आंय तुमुहूं लाज आवेतेहें काजे एहें कोहो, विश्वासी पायहोंमेहें न्यायनिवाड़ु कोए एहेलुहू तुमामेहें एक जोओं बी कायनाहां के?
देवोअ माअहें दुन्याआं न्यायनिवाड़ु कोअनारे होय, ओं तुमुहूं नाहां मुंदू के? आपू जर दुन्याआं न्यायनिवाड़ु कोअनारा होय, ताहां एहेलिही हानी गोठीइ न्यायनिवाड़ु कोइलोअ लायक कायनाहां के? आपू देवदुतोंअ न्यायनिवाड़ु कोअनारा होय, ओं तुमुहूं मुंदू होय ना? ताहां दुन्यादारीइ गोठीइ न्यायनिवाड़ु काहा नाहां कोइत सेकता?
आंय माआं डिलोहो माआं ताबामेहें मिकोहो, एहेलोह ने ओवुहूं जोवे के आंयज बिहीराहा परसार कोइत सोताहा विणकाम्यु ठरो.
आंय हाजी कुस्ती रोमीत सुकुहू, आंय माआं गुगदीइलोअ पुरो कोइत लेदोहो, आंय विश्वासोम टिकीत रोयुहू. ओमे माआं काजे धर्मीपणोअ तो टोपू वाट जोवेहे, जियाहा धर्मी आन न्यायी प्रभु माहूं तेदिहीं आपे, आन माहूं एतोज नाहां, पोन तियां आखाहा बी जें तियाआ प्रगट ओवीइलाहा मेरे वाअहीं वाट जोवतेहे.
धर्मी माअहुंहूं परिक्शामेहें रोत केहें कोइत सोड़वीइलोअ आन पापी माअहुंहूं शिक्शा भोगे तेहें न्यायनिवाड़ाअ दिहोअ कोअता केहें कोइत राखित मिकीइलोअ तों प्रभुहू मुंदू होय.
पाव्हीइलां पोअ आरोप लागाड़नाराहां सुसना
माआं पाव्हीइला एकमेकाआ बेइजती मा कोअहा. जो पाव्हीइला बेइजती कोअहे आन आरोप लागाड़ेहे तो कायदाअ विरुद्द गोगेहे. जर तु कायदाहा गलत ठरवेहे, ताहां तु कायदाआ पालन कोअनारु नाहां, पोन न्यायाधिश बोण्यु. कायदु आपनारु आन न्यायाधिश एकुज होय; तारनारु आन मांअनारु ताम देवुज होय; पोन जागेवालापोअ आरोप लागाड़नारु तु कोडु होय?
माआं पाव्हीइला, आखाम रोत खास गोठ ए होय के, तुमू शप्पत मा खाहा; होरगाआ, धरतीइ नेताहां बिहीरा किहाआज बी शप्पत मा खाहा. तुमू होव ताहां होवजे आन नाहां ताहां नाहांज कोवा.
काहाके जों कोडो आखा नियमोंअ पालन कोअहे, पोन एकीज गोठीम सुकीत जाहे, तेबी तो आखी गोठीजमेहें दोशी ठरेहे. काहाके जिये कोयो, "तु सिनालो मा कोअही," तियेज ओं बी कोयो के, "तु खुन मा कोअही," तिहीं वाईं जर तुमे सिनालो ताहरोअ ने कोअयोय, पोन खुन कोअयो तेबी तु नियमोंअ तोड़नारु बोण्यु. जियांआं न्यायनिवाड़ु सोड़वीइनारा कायदाअ परमाणे ओवे तियां माअहुंउं होस तुमू वसन कोवा आन काम बी कोआ.
तियाहा काजे खाअलो-पीइलोअ बाप्तिमेहें, नेत तिवार, नेत नोवाआ तिवार, नेत आरामोअ दिहोअ बाप्तिमेहें कोडाहा मा ठरवुहूं देहा.
तियाहा काजे खाअलो-पीइलोअ बाप्तिमेहें, नेत तिवार, नेत नोवाआ तिवार, नेत आरामोअ दिहोअ बाप्तिमेहें कोडाहा मा ठरवुहूं देहा. काहाके ए तोम आखी आवनारी गोठीइ सावलू ओतू, पोन मुख्य गोठी तोम ख्रिस्ताआ होय.
वेहवाल आखामेहें मानपानोअ गोठ कोत मानुहूं जोवे, आन आथरुउ सोको मिकुहूं जोवे. काहाके जें सिनालो कोअतेहे, आन बिहीराआ बोईंहीं राखतेहें, तियांआं न्यायनिवाड़ु देव कोए.
"आन आंय तुमुहूं कोहो के, जें जें शब्दे माहें गोगे, तियां हारेक फालतू शब्दाआ न्यायनिवाड़ु ओवे तेदिहीं तियांहां ईसाब आपुहूं पोड़े.
जों भरिवसू कोए आन बाप्तिस्मा लेय तोज वासाय, पोन जों भरिवसू ने कोए तों दोशी ठरे;
जुवान्याहां सल्लु
ए जुवान, ताआ जुवानीमेहें मोज्या कोअ, आन ताआ जुवानीइ दिहोमेहें खुस रो; आन ताआ मोनोहो पोटे तेहें कोइत साल आन देखाय तिवोल जा; पोन यीं आखी गोठीइ बाप्तिमेहें देव ताआ इसाब लेनारु होय ओं तु ओर मिक.
काहाके जेहें कोइत आब्हू जिवनोअ उकलू होय, तेहेंज कोइत तियाआ बेटाह्हाहा बी जिवनोअ उकलू बोणावयुहू; फाशुउ तियाहा न्याय कोइलाआ बी आधिकार आप्युहू, याअकाजे के तो माहुंउं बेटुह्हू होये.
बिहीराआ न्याय मा कोअहा
"बिहीराआ न्याय मा कोअहा ताहां देव बी तुमाआं न्याय ने कोए. बिहीरा पोअ आरोप मा लागाड़हा, ताहां तुमापोअ बी आरोप ने लागे. बिहीराहा माफ कोआ, ताहां तुमुहूं बी देव माफी कोए.