Frutos do Espírito
Os frutos do Espírito são evidências visíveis da presença de Deus na vida do crente. Amor, alegria, paz, paciência — são marcas que diferenciam os filhos de Deus no mundo.
O fruto do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, amabilidade, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio. Contra estas coisas não há lei.
Bale, ərə ə̂në Âgbɔ̂ Yîrə̂ nə sə kə mbrə nə lə əzü kɔ kə də̂: kə yi tə̂, ə̂rû, blatshe, kə ru tshelə, ə̂rɔ̂ lɔsu, ə̂rɔ̂tə̂, kə sə tə əzü ə̂në tshə lï ndə kə pa azü za lɔsu nɔ̂ kə ətshə, kə mbrə tə̂ əzü lə zɨtɨ nə, kə wusə̂ äwä kə ru tə̂ əzü; âgbɔ̂ əpʉ wəra tə̂ ye wəra tə̂ marä tə̂ aərə səke ne.
Leme-e, e sə̂ lə əbutshe, bale kpəsəye, e sə lə ə̂yîtshe lə Âgbɔ̂ Əyïngerə. E mbrə̈ tə̂ e tə azü tshelə ə̂yîtshe nə. Mbrə ə̂në ə̂yîtshe wutu də âkâ kə mbrə ə̂rɔ̂ ərə də kə mbrə ərə də äwänə gâ ndə kə mbrə ərə tə̂ äwä djatra əpʉ gashu. E wüsə̂ äwä kə yerɔ ərə ə̂në ə fʉ tə̂ Âgbɔ̂ Əyïngerə kɔ.
Bale, kə wusə̂ ərə ə̂në ə to mâ lafɔ kɔ, ə sə ənə̂ ye, angbʉlînə mvo, mandânə ə na də blatshe kə əzü, ə ngbo tshelə takpa tə̂ azü gâ mandânə, ə mbrə ərə kʉ lə zɨtɨ nə, ə na də əpʉ kə wu əyo azü gâ tə̂ lɔsu ngbatshe ə zu aə̂rɔ̂ aərə ngbatshe, ə wu tshelə azü wu ə wu lə aərə ne, ə mbrə ərə kʉ də lɔsu bale. Kandää, azü kə mbrə blatshe də azü sə kə lu kə mbrə ərə də äwänə, mata angwa rəgo, lə blatshe nə mbrə əndje.
Rəkɔ, alaye əmə, e tshû tə̂ âgbɔ̂ əpʉ gâ ye, tə̂ äwä əko Kristə, ndə kə pa e sə tə ənə̂ ata əzü, ətshə ə̂në tshə shê lə takpa tə̂ akuzu gâ ye kɔ, kanika əzə̂ mbrə aərə ə̂në ə fʉ lə ala Ndjapä kɔ. Mbrə ə̂në, alɔ ə̂në a dâka pə kə mbrə aərə Lïndə̂ lɔsu əzə̂ leme-e kɔ, aəmbrʉ aəgo ə̂në ə ka gâ pâ âgbɔ̂ əpʉ kɔ sə̂ kə mbrə aərə lə akwa əzə̂ nɔ̂ â a sə̂ kə mbrə aərə ə̂në kuzu ə na mandâ nə kɔ. Bale kpəsəye, ə̂në a tshû tə̂ aərə ə̂në a sə̂ leme-e tə akanga nə kɔ gâ ye kɔ, a wûtu tshekudu âgbɔ̂ əpʉ nə gâ ye, bale a lï ndə kə pa a mbrə kə Ndjapä tə̂ tafa äwä ə dji əpʉ ama Âgbɔ̂ Yîrə̂, ə də̂ tə̂ angbrɔ äwä kə mbrə ərə, tshekudu âgbɔ̂ əpʉ nə də̂ ne.
Bale, ərə yekɔ də̂ e sɔ̂tə̂ nə mandâ kə mbrə aərə ə̂në gana nə ə mbrə e kpəsəye kɔ? Mbrə ə̂në tshemandâ aərə səkɔ kə də̂ kuzu. Bale kpəsəye, ə̂në e wûtu tshekudu nyaka nə gâ ye â dô tə̂ e tə akanga nə̂ Ndjapä gâ ye kɔ, tshemandâ nə kə də̂ kə pa e ma ərə ə̂në ə yisə̂ nə ə pa e sə kpî mbrə Ndjapä kanika ə sə də sorô nə̂ alɔnɔ̂.
Permanecer em Cristo
Quem permanece em Cristo dá muito fruto. Toda árvore boa produz bons frutos — e é pelo fruto que se conhece a árvore.
E däka pə lə əmə, mata ə̂në mə sə lə e kɔ. Yana ayɔ vinyə lï lï ndə kə le nə də ə̂tə̂ ye ne, kədə ə da daka pə tə ayɔ nə ne, äwä bale ndje, e-e, e lï lï ndə kə le nə ne, kədə e da daka pə lə əmə ne.
«Əmə, mə də̂ ayɔ vinyə nə, e-e, e sə tə ayana ayɔ nə. Əzü ə̂në tshə daka pə lə əmə, â əmə, mə daka pə lə ye, tshə sə kə le nə ngbatshe, mbrə ə̂në e â gi tə̂ e gashe tə̂ əmə, e lï lï ndə kə mbrə ə̈bə̈ ərə bale ne.
Kədə e le ngbatshe â yisə̂ nə rə ə pa e sə tə atrawaya nə̂ əmə, e sə kə mbe Abä əmə kə sə̂.
«Ə̂rɔ̂ ayɔ le əmbrʉ leyɔ le ne, əmbrʉ ayɔ le ndje ə̂rɔ̂ leyɔ le ne. Əndje wusə̂ ayɔ bale bale mbrə leyɔ nə. Əndje kɔ figə kɔ lə ndukû əshi ne, əndje kɔ ə̂lê vinyə kɔ lə ayɔ əshi ne. Ə̂rɔ̂ əzü wutu də aə̂rɔ̂ aərə lə agrɔ ə̂në ə sə tə̂ lɔsu ye kɔ. Əmbrʉ əzü wutu də aəmbrʉ aərə lə əmbrʉ agrɔ nə̂ ye. Mbrə ə̂në əpʉ ə̂në ə sə tə̂ lɔsu əzü kɔ kə wutu lə ama ye gashu.»
E mbrə̈ tə̂ e tə ə̂rɔ̂nə ndə kə yisə̂ nə ə pa e tshî äwä angbrɔ kə mbrə aərə nə̂ e tʉ gâ ye.
Semear e colher
Quem semeia na justiça colherá fruto de vida. Os frutos do Espírito são a colheita de uma vida plantada no Senhor.
Ə də̂ kʉtə̂ tsheshu nə də̂ ne. Əzə̂ ə̂në a sɔ̂tə̂ Âgbɔ̂ Yîrə̂ nə gâ ye mata əlî ərə aâkrâ nə̂ Ndjapä kɔ, a sə kə kɨ nə ndje djoko lə əzə̂ â sə kə ka ndə kə pa Ndjapä nə mbrə əzə̂ tə aləvu nə ngâ ə djɔ əzə̂ lə aərə əyo nɔ̂.