Publicidade

Louvor e adoração

Por Bíblia Online

O louvor e a adoração são o propósito supremo da vida cristã. A Bíblia está repleta de exortações a louvar o Senhor — com cânticos, instrumentos, danças e com todo o nosso ser.

Louvai ao Senhor!

Todo ser que respira louve ao Senhor! O louvor é o sacrifício agradável que oferecemos continuamente a Deus.

Sun katei le awaraguabei, alawahalei Aburemei!

Alawaha huméi Aburemei!

Alawahalei sun ubóu Bungiu

Alawaha huméi Bungiu!

Alawaha huméi Aburemei tidan lisanduariun!

Alawaha huméi lidan lubara le siélubei!

Alawaha huméi luagu burí katei gabafuti le ladügübei!

Alawaha huméi luagu luéirigun le mébehabei!

Alawaha huméi lau tamuri fidu!

Alawaha huméi tau sun tuwuyerigu árüpa!

Alawaha huméi abinaheina lau panderu!

Alawaha huméi tau fülauta tuma gidara!

Alawaha huméi lau lamuri garanwoun!

Alawaha huméi lau pülatíyu gamuriti!

Sun katei le awaraguabei, alawahalei Aburemei!

Alawaha huméi Aburemei!

Alawaha huméi abinaheina lau panderu!

Alawaha huméi tau fülauta tuma gidara!

Alawaha huméi liri lau abinahani,

heremuha uremu lun tau árüpa luma panderu.

Bungiu, adügüti sun katei ani Urúei

Alawaha huméi Aburemei!

Heremuha aban uremu iseri lun Aburemei

alawaha huméi lidan hadamurin gúnfulitiña!

Alawaha huméi liri lau abinahani,

heremuha uremu lun tau árüpa luma panderu.

Ladüga gúndaati Aburemei hau lumutuniña;

ru lumuti agañeiruni houn ha ǘnabugubaña.

Gunda hamá gúnfulitiña lau hagañeirun,

ani íbini dan le harumuguña lan heremuha lau ugundani.

Sun ubóu alawahalei Aburemei

Alawaha huméi Aburemei!

Alawaha huméi Aburemei lúmagiñe siélugiñe!

Alawaha huméi Aburemei íñugiñe!

Alawaha huméi, sun huguya lánigu ánheligu!

Alawaha huméi huguya súdaragu siéluna!

Alawaha huméi, weyu luma hati!

Alawaha huméi, huguya waruguma!

Alawahabei, buguya sielu íñuti,

buguya duna le lóugiñebei sielu!

Alawaha huméi liri Aburemei

ru lumuti dimurei, aba lasaliragun sun katei;

adüga lumuti sun katei lun súnwandan;

aba líchugun aban lúrudu lun madüraawagun lan.

Alawaha huméi Aburemei múarugugiñe,

animaalugu baranahana ha wéinamutiña ani hanarime,

luma barana huliliti!

Alawaha huméi, labirihaniga luma lúbara huya dereguati,

niewe luma hemereedu!

Garabali héreti le agunfulirubalin lugumadin!

Alawaha huméi, áraabu luma wübü!

Sun burí hibúari luma tídibu wewe to gagindaditu!

Alawaha huméi, animaalugu áraabuna hama áüdübüna!

Alawaha huméi, dunuru hama animaalugu ha aduruuharügütiña múarugu!

Alawaha huméi, lurúeitegu ubóu hama lílana sun fulasu!

Sun ábutigu hama gumadimatiña ubouagu!

Alawaha huméi, wügüriña hama würiña,

nibureintiña hama wéiyaaña mutu!

Sun huguya alawaha huméi liri Aburemei,

ladüga lírirügüñein íñutima.

Lóugiñeñein sielu luma múa linebese!

Ligía lunti lubéi wíchugun eteingiruni lun Bungiu súnwandan lídangiñe Hesukrístu. Eteingiruni ligía, ligía luwuyeribei adagaragüdüni le labusenrúbei Bungiu wámagiñe. Ru wamá lubeiti uéiriguni lun lau wayuma!

Ligía lunti lubéi wíchugun eteingiruni lun Bungiu súnwandan lídangiñe Hesukrístu. Eteingiruni ligía, ligía luwuyeribei adagaragüdüni le labusenrúbei Bungiu wámagiñe. Ru wamá lubeiti uéiriguni lun lau wayuma!

Louvor como estilo de vida

Bendirei ao Senhor em todo tempo; o seu louvor estará sempre nos meus lábios. O louvor não depende de circunstâncias.

Eremuhani luagu lareini Aburemei

Nalawahabei Nabureme súnwandan,

leremuhaba niyuma lun súnwandan.

Eremuhani luagu lareini Aburemei

Nalawahabei Nabureme súnwandan,

leremuhaba niyuma lun súnwandan.

Eremuhani luagu lareini Aburemei

Nalawahabei Nabureme súnwandan,

leremuhaba niyuma lun súnwandan.

Pántatina lau Aburemei;

aganba huméi,

gunda huguyame huguya wügüriña ǘnabugutiña!

Weremuha úara lau aban umalali,

luagu luéirigun Aburemei.

Ánheinti au,

nagurabahaba súnwandan,

ani neremuhatimaba bun.

Lúmagiñe meha turageirugugidina núguchu nabalachun buagun;

adügatibu lun nágurahouniwa!

Neremuhaba bun súnwandan!

Sun weyu buin liña niyuma lau uremu lun buéirigun;

Sun weyu buin liña niyuma lau uremu lun buéirigun;

Lagundaaruba niyuma lau leremuhan bun,

lagundaaruba giñe sun núgubu, le besefurubei.

Alawahoualá liri Aburemei

lúmagiñe láfuachagüle weyu darí lumoun lálüdagüle.

Ru humá seremei lun luagu sun le asusereduti; anihán le labusenrúbei Bungiu húmagiñe, keisi afiñetiña luagu Hesukrístu.

Adoração em espírito e verdade

Os verdadeiros adoradores adorarão ao Pai em espírito e em verdade. Deus busca os que o adoram com coração sincero.

Lachülürüba oura, ani anihán oura ligía, lun láhudurawaguba lan lun Bungiu lau sífiri luma inarüni, ladüga ítara liña labusenrun Úguchili lun láhudurawagun lun.

Sífiri Bungiu; ani ha áhuduragubaña lun, lunti hadügüni lau sun hani sífiri luma hanarün.

Weremuha lun Aburemei lau ugundani

Higougu, weremuha lun Aburemei lau ugundani

weremuha lun le óunigirubaliwa ani sefuláwa.

Belú wamá ligibugiñoun lau eteingiruni,

weremuha lun luéirigun.

Ladüga Aburemei Búngiubei wéiriguti,

Harúeite sun búngiugu.

Lúhaburuguñein lilulin-agei burí fulasu ligibuagu múa,

lani sun liñun-agei burí wübü.

Lani barana, ladüga ligía adügübalin,

ligía adügübalin múa mábeiti lau lúhabu guánarügü!

Higougu, hudugua wamá lun;

hudugua wamá ligibugiñe Aburemei,

ladüga ligía adügübaliwa.

Urúei gabafuti

Heremuha lau ugundani lun

Aburemei lílana sun fulasu!

Hudugua humá lun Aburemei lau ugundani;

ñübuin humá ligibugiñoun agúaragueina lau ugundani!

Hudugua humá lun Aburemei lau ugundani;

ñübuin humá ligibugiñoun agúaragueina lau ugundani!

Higougu luagun lubenari,

belú humá lúbiñoun Bungiu

eremuheina uremu lánina eteingiruni.

Ru humá eteingiruni lun, alawaha huméi Bungiu!

Aban uremu iseri lun Aburemei

Heremuha aban iseri uremu lun Aburemei;

heremuha lun Aburemei, lílana sun ubóu;

heremuha lun Aburemei, alawaha huméi liri;

hadimureha sagü weyu luagu lesefuhan.

Hadimureha luagu luéirigun

luma burí katei buiti le ladügübei

hadimureha luagu hagibugiñe sun néchanigu.

Wéiriguti Aburemei,

ani gadünati lun leremuhóuniwa lun:

Hanufunati hawéi sun búngiugu!

Ladüga ha burí lubungiutegu líbiri fulasu, ni kata hagía,

ánheinti Aburemei, ligía adügübalin sielu.

Anihein óunwenbu uéiriguni ligibugiñe!

Anihein ubafu luma uéndeni tidan lisanduariun!

Lílana sun fulasu,

ru huméi ubafu luma uéiriguni lun Aburemei;

ru huméi uéiriguni le ladünabei Aburemei lun;

belú humá lidoun libürürün lau idewesei,

hudugua humá lun Aburemei tidan tubuidunmeraü luban.

Adadagara hamá súngubei ligibugiñe!

A grandeza de Deus

Grande é o Senhor e mui digno de louvor! Sua grandeza é insondável. Os céus declaram sua glória e toda a criação o adora.

Wéiriguti Aburemei ani gadünati lun lalawahóuniwa;

siñá wamuti luéirigun gunfuranda.

Gama lumoun sándutibu

rútiña Ísüraelina uéiriguni bun lidan barúeihan.

Nadimurehaba buagu houn níbirigu,

nadimurehaba buidu buagu lidan hadamuridagun.

Huguya le inebehabubei lun Aburemei,

alawaha huméi!

Sun ladügawagun Hakobu ru humá uéiriguni lun!

Heremuha sun ladügawagun Ísüraeli lun!

Ladüga Ligía, marihin lumuti

hasufurirun gudemetiña kei ni kata

maramudagun ligía hawéi.

Aganba lumutiña dan le hamuriahan ídemuei luma!

Alawahani lun Suntigabafu

Alawaha huméi Aburemei!

Buiti lawarúniwa uremu lun Wabungiute!

Lunti leremuhóun uremu bímeti lun!

Alawaha huméi Bungiu, ladüga buiti;

eremuha humá uremu lun liri ladüga areidati.

Aburemei Urúeibei!

Gúndaaguala sun múa!

Gúndaaguala burí ubouhu le gíbebei lamidangua barana!

Aburemei urúeibei!

Gunda humá lidan Aburemei,

gürigia buítiña, alawaha huméi liri le sándubei.

Au Aburemeibei, ligía níribei,

ani mígirunbadina lun lichugún nuéirigun lun amu,

ni lun híchugun inebesei houn guáriuagu, luéidigia nun.

Cânticos e instrumentos

Cantai ao Senhor um cântico novo! Louvai com salmos, hinos e cânticos espirituais, fazendo melodia no coração ao Senhor.

Buíngüdaloun luganute Kristu hanigi le gumuti. Arufudaha humá húmawagua eweridiragua huguyame húmawagua lau lichú aau. Heremuha luagu luéirigun Bungiu lau eteingiruni lun tidan hanigi lau sálumu luma burí uremu.

Buíngüdaloun luganute Kristu hanigi le gumuti. Arufudaha humá húmawagua eweridiragua huguyame húmawagua lau lichú aau. Heremuha luagu luéirigun Bungiu lau eteingiruni lun tidan hanigi lau sálumu luma burí uremu.

Adimureha humá húmagua luagu luéirigun Bungiu, lau sálumu luma uremu; heremuha lun Wabureme alawaha humeime tidan hanigi. Ru humá eteingiruni lun Bungiu Úguchili súnwandan luagu sun katei lidan liri Wabureme Hesukrístu.

Lalawahóuniwa luma leteingiruniwa Aburemei

Gunda humá luagu le adüga láalibei Aburemei

huguya gürigia buítiña;

wéndeti eremuhani le lídangiñeti iyumaü harumati.

Ru humá seremei lun Aburemei lau tamuri árüpa,

wa humá uremu lun lau tamuri gidara.

Wa humá iseri uremu lun,

háfara lun buidu buidu lau agúarahani lánina ugundani.

Sunti dan le, aningirán bugati Dawidi hau sun Ísüraelina eremuheina luma abinaheina lau sun here ligibugiñe Aburemei, áfareina híbiri árüpa, panderu, pülatíyu luma íñaaheina fidu.

Heremuha lidan liri.

Hadimureha luagu burí luéinamun

katei le ladügübei!

Eremaagüda lumutina aban iseri uremu,

aban uremu lánina alawahani lun Wabungiute.

Saraguhaña aweiridagutu hanigi dan harihini katei le;

aba hemenigidun luagu Bungiu!

Aban uremu lánina alawahani

Nabureme Íñuguti,

buiti lichugúniwa seremei bun

luma leremuhóuniwa luagu buéirigun!

Le füramase lubéi urúei lun Bungiu

Busentina neremuhan lun ínsiñeni luma irichaü;

Nabureme, busentina náwarun uremu bun;

Le füramase lubéi urúei lun Bungiu

Busentina neremuhan lun ínsiñeni luma irichaü;

Nabureme, busentina náwarun uremu bun;

Louvor nas lutas

Paulo e Silas louvaram na prisão e houve terremoto. O louvor é arma espiritual que transforma circunstâncias e derrota o inimigo.

Kei burí luagun amidi áriebu, ñéinñanu Pábulu luma Sílasi afurieida luma eremuha lun Bungiu; ha híbiri, aganbaha.

Kei burí luagun amidi áriebu, ñéinñanu Pábulu luma Sílasi afurieida luma eremuha lun Bungiu; ha híbiri, aganbaha.

Lárigiñe lálügüdagun lungua hama lílana fulasu, aba líridun fiu eremuhatiña lun hadaüragun daüguaü sagüráutu lun hamarücharun habá habá gürigia eremuheinei uremu le gíribei:

«Ru humá eteingiruni lun Aburemei ladüga magumuchaditi línsiñehabu».

Dan le hagumeserunbei eremuha lau ugundani lun Wabungiute, aba ládarun Wabungiute chagaguaü hadoun Amonna, Moábüna hama lílana luwübüri Seirü, ha yebe ñǘbuinbaña lun hageindagun kóntüra Hudá aba heferidiruni wuribu.

Ábati lásaarun Hobu, buin lau igarigu, aba laheiridagunu ladaüragun luougua, aba lásaruni lídiburi, aba labuluchagun arufudei linebenehabu lun Bungiu. Ábati lariñagun:

Surusu niabin ñahoun ubouagun, surusuba giñe nidin yáagiñe. Bungiu íchugubalin sun buga le númabei nun, Bungiu giñe agidarubalin nuéi. Biniwalá liri Bungiu!

Huguya le gúnfulibei luma Aburemei,

wa humá uremu lun!

Heremuha lun liri le sándubei!

Ladüga murusunrügüñein dan lau lidan ligañi,

ánheinti lareini durati lun súnwandan.

Ánhawa ayahua guñoun,

gúndaabadiwa larugan binaafin.

Sansi baali nayahun lun abinahanime,

gidaba niludun nuéi,

dáüguagüda báadina daüguaü to lánina fedu.

Ligía siñá lubéi nerederun maniñu Nubungiute,

náwaruba uremu bun, neteingirubadibu súnwandan!

Kaba san uagu lárügüdana maguraasuni?

Kaba san uagu nadiherida?

Ru naali nemenigin luagu Bungiu,

ani nalawahamémebei.

Ligía Nubungiutebei Nesefuragüle!

Ariñagati giñe Ésüdürasi houn: "Heiba, hou huméi lubuidun-agei éigini, gurá hugíame diwéin bímetu. Agunbiraha humañame ha úabei ni kata aranseti hama, lugundun luéyuri Wabungiute uguñe. Meredera humá lau íruni, ladüga ugundani le líchugubei Bungiu waramudaguagülebei".

Gratidão e louvor

Em tudo dai graças. O louvor nasce da gratidão por quem Deus é e pelo que Ele faz. Cada bênção é motivo de adoração.

Nalawahabei Nabureme

Nalawahabei Nabureme tau sun nuani;

nalawahabei liri Bungiu le sándubei lau sun núgubu.

Nalawahabei Nabureme

Nalawahabei Nabureme tau sun nuani;

nalawahabei liri Bungiu le sándubei lau sun núgubu.

Nalawahabei Nabureme tau sun nuani;

mabulieidúnbadina ni aban

lídangiñe sun ubuiduni le ladügübei nun.

Nalawahabei Nabureme

Nalawahabei Nabureme tau sun nuani;

nalawahabei liri Bungiu le sándubei lau sun núgubu.

Nalawahabei Nabureme tau sun nuani;

mabulieidúnbadina ni aban

lídangiñe sun ubuiduni le ladügübei nun.

Ligía ferudunabalin sun nuriban;

ligía areidaguagüdübalin sun nisandi;

ligía esefurubalin nibagari lídangiñe umúahaü;

ligía abuinchagüdübalina lau ínsiñeni luma areiduni;

Nalawahabei Nabureme tau sun nuani;

mabulieidúnbadina ni aban

lídangiñe sun ubuiduni le ladügübei nun.

Ru humá eteingiruni lun Aburemei luagu línsiñehabu,

luagu le ladügübei luagu hafulesein gürigia!

Áfara lumuti hamagürabu mágürabutiña

ru ligía saragu éigini houn ha lamabaña.

Le ladügübei Bungiu luagu Ísüraeli

Ru humá eteingiruni lun Aburemei!

Hadimureha luagu liri!

Abahüdagua humá houn burí lílana fulasu

luagu katei burí le ladügübei.

Ábameti hariñagun: «Ru humá seremei,

agúaha humeime Aburemei,

habahüdagua houn néchanigu luagu burí katei le ladügübei,

haritaguagüda humaña luagu lóugiñeñein lan sun katei.

Leremuhóun uremu lun Wabungiute

Nabureme, buguya Nubungiutebei;

rútina uéiriguni bun ani alawaha numuti biri,

lugundun adüga baali baritagun le úaraguabei,

chouru ligía le baransehabei lúmagiñe binadu dan.

Rútina seremei luma uéiriguni bun,

Habungiute nagübürigu,

ladüga rúhadibu lichú aau luma erei nun;

ani guentó, subudigüda baali le wamuriahabei nun:

Subudigüda baali le labusenrubei urúei lasubudirun woun».

A majestade do Rei

Ao nome de Jesus todo joelho se dobrará. A adoração culminará na eternidade, onde os redimidos louvarão ao Cordeiro para sempre.

hariñaga lau umalali héreti:

«Yuuti ubafu luma irisini, lichú aau luma erei,

uéiriguni luma inebesei, luma eteingiruni lun Mudún le afarúbei».

Aganba numuti giñe hariñaguni sun katei le ladügübei Bungiu sielu, le múarugubei, le lábugiñebei múa, luma le baranahabei, luma sun katei le lídanbei burí:

«Rualá eteingiruni, inebesei, uéiriguni, luma ubafu

lun le ñunbei luagu lálana arúeihani, luma lun Mudún, lun sun dan».

Lariñaga lau umalali héreti:

Inebelá Bungiu hun, ru huguyame uéiriguni lun; chülüha dan lun laguseragüdün. Hudugua humá lun le adügübalin sielu luma ubóu, barana luma lísensen duna.

Ábati laganbún lariñagun aban umalali yarafa luéigiñe lala Bungiu:

«Ru humá uéiriguni lun Bungiu,

sun huguya le eseriwidubalin,

ani inebelá hun,

wéiyaaña, ñǘbürigiña».

Ábati laganbún lariñagun aban umalali yarafa luéigiñe lala Bungiu:

«Ru humá uéiriguni lun Bungiu,

sun huguya le eseriwidubalin,

ani inebelá hun,

wéiyaaña, ñǘbürigiña».

keisi tariñagun Lererun Bungiu:

Fiñutina luagu nibagari, liña lariñagun Aburemei,

luagu háhuduraguba lan sun gürigia nigibugiñe;

ani gúfeseteime sun iñeñein Bungiu.

Samina humá luagu le buídubei

Lagumuhóun katei niduheñu, samina humá luagu sun le inarünibei, sun le gadünabei inebesei, sun le richabei, sun le harumabei, sun le gúndaawabei lau, sun le uágubei buidu lan ladimurehóun. Samina humá luagu sun le buídubei luma sun le gadünabei uéiriguni.

Vida de louvor

O louvor transforma, fortalece a fé e nos conecta com o céu. Quem louva a Deus em toda circunstância experimenta sua presença real.

Ru humá uéiriguni lun Aburemei

lau ugundani luma inebesei

bulugua humá adadagareina ligibugiñe,

gáñidügüliñein, ábameti hóunwegun ǘmada,

ladüga ménrengunti lun lagañidun.

Fuleseiwatiña ha afiñebaña luagu!

Nalawahabei Nabureme ladüga richaguati;

neremuhaba uremu lun liri Nabureme,

lun liri le íñugubei.

Lalawahóuniwa lúaragun Bungiu

Nabureme,

busentina nalawahanibu tau sun nanigi,

abahüdagua aume luagu burí ubuiduni le badügübei.

Lalawahóuniwa lúaragun Bungiu

Nabureme,

busentina nalawahanibu tau sun nanigi,

abahüdagua aume luagu burí ubuiduni le badügübei.

Bungiu Íñuguti le ligibuagubei sun katei,

busentina nagúaragun buagu, buin lau ugundani;

busentina neremuhan uremu burí lidan biri!

Alawahoualá Aburemei,

le aganbubalin nayumuragun!

Nabureme nérebei, le óunigirubalina;

luagu temenigida nanigi ani íderagua lumutina.

Gúndaatu lubeiti nanigi;

neremuhaba, ru aume seremei lun Nabureme.

Ha íchugutiña eteingiruni nun, inebetina houn,

Sefu numutiña ha ederaguagüdütiña lidan némeri!»

Hemenigitina luagu Bungiu alawahanei lererun:

Hemenigitina luagu Bungiu ani manufudetina.

Kábagia gayara hamá gürigia adüga nau?

Neremuhaba uremu bun, Nubungiute,

buguya nérebei, buguya óunigirubalina;

buguya Bungiu le hínsiñehabubei nun!

gebegiti bínsiñehabu sügǘ lau ibagari!

Neremuhaba bun lau niyuma;

nalawahabadibu lidan sun nibagari,

ani niñurubei núhabu afurieida bun.

Gadünati Bungiu lalawahóuniwa

Lubungiute Sión,

gadünatibu balawahóuniwa!

Yuuti lun lagunfulirúniwa füramasei bun

ladüga aganba bumuti afurieiduni!

Ñǘbuintiña sun gürigia bumoun.

Héreti wariban sügǘ wau,

gama lumoun feruduna bumuti wafigoun.

Wátina lun lau niyuma

luma tau niñeñe aba nalawahani.

Alawahoualá Bungiu,

aganba lumuti nafurieidun,

mamahan ligía nun lau línsiñehabu.

Ánhaña ha buídubaña, gúndaatiña,

buinñu haña lau ugundani ligibugiñe Bungiu,

achubahatiña lau ugundani!

Heremuha lun Bungiu,

heremuha uremu lun Aburemei;

alawaha huméi le agalufehabei ligibuagu dúeri,

gunda humá lidan Aburemei!

Gunda humá liñúarü!

Bungiu le aganóubei tidan luban to sánduboun,

ligía háguchibei méteñuhaña,

ligía ágüdahabaliña würiña ha hilaguaaña hámari;

Heremuha lun Bungiu,

heremuha uremu lun Aburemei;

alawaha huméi le agalufehabei ligibuagu dúeri,

gunda humá lidan Aburemei!

Gunda humá liñúarü!

Alawahoualá Bungiu,

Wabungiute Wesefuragüle,

barǘ lumuti wahürügü sagü weyu!

Aburemei,

fuleseiwatiña gürigia ha galawahadibaña bun lau ugundani

ani harugoungadagüdabei hémeri lau bigemeri,

Anihein Wabungiute sielu

Aburemei,

ruba uéiriguni búniwagua, mama woun;

ruba uéiriguni búniwagua

luagu bínsiñehabu luma binarün!

Alawahani lun Aburemei

Sun néchanigu, sun fulasu,

alawaha huméi Aburemei!

Ladüga le, wéiriti wínsiñe lun;

magumuchaditi ligunfulin Aburemei!

Alawaha huméi Bungiu!

Nalawahabadibu tau taruman anigi

danme furendei naali bererun le richabei.

Buguya adügübalin sun núgubu;

buguya adügübalina turageirugu núguchu.

Alawaha numutibu, ladüga wéiritu nanigi,

ladüga wéiriguti katei le badügübei.

Chouru numuti lira!

Leteingiruni aban urúei Bungiu

Alawahoualá Aburemei, le óunigirubalina!

Ligía aranserubalina lun nageindagun wuriburugu;

Lalawahóuniwa le ladügübei Bungiu

Alawaha huméi Aburemei!

Nalawahabei Nabureme tau sun nuani.

Nalawahabei Nabureme sunme gabagari nan;

neremuhaba uremu lun Nubungiute sunme wínwangidina lan.

Agañeiruni lidan Kristu

Ani seremei wamuti Bungiu le anügübaliwa súnwandan lau agañeiruni. Ladüga waweigiñe lasubudiragüdei uganu luáguti Kristu lidan sun fulasu, keisi lirimichúniwa íhemeni buiti.

Direi lumutiwa lúmagiñe binarü, lau línsiñehabu, lun leresibiruniwa keisi lirahüñü lídangiñe Hesukrístu, ladüga ligía lan lugundanbei woun. Ligía lunti lubéi wíchugun uéiriguni lun Bungiu luagu lueirin lareini le líchugubei woun lídangiñe Liráü le hínsiñebei lun.

Amuriahatina luma Bungiu lun líchugun erei luma ubafu hun según lueirin ubafu le lúmabei, lun hidin hubaruaguóun lau Sífiri Sandu le hídanbei.

Ha lánigubaña Bungiu

Ánheinti huguya le afiñebei luagu Kristu, aban rasa anuadahóuatiña huguya, fádirigu ha eseriwidutiña lun urúei le Bungiu, néchani ha deregeguaaña houngua lun Bungiu, lumutuniña Bungiu. Anuadirúaadün lun hadimurehan luagu burí katei buiti le ladügübei Bungiu, le agúarubei hun lídangiñe luburiga lun lidoun lueirin larugounga le líchugubei.

Ha lánigubaña Bungiu

Ánheinti huguya le afiñebei luagu Kristu, aban rasa anuadahóuatiña huguya, fádirigu ha eseriwidutiña lun urúei le Bungiu, néchani ha deregeguaaña houngua lun Bungiu, lumutuniña Bungiu. Anuadirúaadün lun hadimurehan luagu burí katei buiti le ladügübei Bungiu, le agúarubei hun lídangiñe luburiga lun lidoun lueirin larugounga le líchugubei. Mama meha lumutuniña Bungiu huguya; guentó lumutuniñahaadün, úatiña meha gudemehabutiña hun; anhein guentó, gudemehabuhaali Bungiu hun.

Nabureme, garichatibu lun leremuhóun bun;

dan le nagúarun buagu,

sefu bumutina hawéi náganiñu.

Ligía neremuhanbei lidan biri haganagua sun néchanigu.

Lugundun ligía lébunabei heremuhan; ligía Hubungiutebei, le adügübalin óunwenbu burí katei le harihubei.

lariñagame houn: "Aganba humá Ísüraelina, hageindagua hama háganiñu uguñe. Mábürühala harüna manufudedun huguyame; madadagara humá, malouchun huguyame,

Lídangiñememe aban iyumaü láfurida abiniruni luma íñaraguni. Niduheñu, moun lumuti ítara lan katei le.

Nariñahare bun luagu Féduru lan buguya, luáguba dübü le nábunaguoun niligilisin, ani ni íbini óunweni mabafubei tuagu.

Awandabéi lubeiti súfuri kei aban lisudaran Hesukrístu le buiti.

Úati súdara le eseriwiduti ádaraguti lungua lidoun amu katei luéi le lánina asudarahani, lugundun gasu lerederun sunsuinagubei lábugiñe lererehan lábuti.

Ageindaguabei wuribu buiti le lánina wafiñen, ábame bagañeiruni ibagari le magumuchaditi; le uágubei lagúara Bungiu bun dan meha le barufudunbalin hagibugiñe saragu gürigia luagu aranseñu biña lan lun bafalaruni Kristu.

Nabürühanbei hun, nirahüñü, lugundun subudi humaali lan Bungiu Úguchili. Nabürühanbei hun, agübürigu, lugundun subudi humaali lan Hesukrístu le meha aniheinhalibei lúmagiñe furumiñeti dan. Nabürühanbei hun, nibureingiña, lugundun here humá, ani resibi humaali lererun Bungiu tidan hanigi; lugundun giñe gañei humaali lan wuribu luagu Mafia.

Ha arufudahabaña iyeeni

Niduheñu hínsiñetiña nun, wéirihali nabusenrun nabürühan hun luagu asalbaruni le wabihibei, dandu huguya keisi au; guentó sandiguatina nungua luagu lunti lan nabürühan hun lun nayumuragun hun lun háfaagun luagu afiñeni le lederegerubei Bungiu aban wéiyaasu lun sun dan houn lánigu.

Sagü weyu hóundaragun ténpulurugu lun háhuduragun lun Bungiu. Lárigiñe, aba hóundaragun lúbiñe aban hádangiñe lun héiginu fein lidan aban lau ugundani luma ǘnabuguni. Ábaha halawahani Bungiu, ábati hínsiñe hamá houn gürigia; ábatiha anaaheina lániña Bungiu ha asalbareinabaña hanwoun.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-