Pular para o conteúdo
Publicidade

Luz do mundo

Por Bíblia Online

Jesus declarou: 'Eu sou a luz do mundo.' A luz é metáfora central da Bíblia — Deus é luz, Cristo é luz, e os cristãos são chamados a brilhar como filhos da luz neste mundo.

Jesus, a luz do mundo

Jesus disse: quem me segue não andará em trevas, mas terá a luz da vida. Ele é a verdadeira luz que ilumina todo homem.

Yesu ndi welu va inyi

Suwe, Yesu akaendelele kuvalongela lila lipinga lya vanu, "Nene ndi welu va inyi. Munu yeyonda yeikwacha kwa nene, daseigenda ng’odo mukisi, ila daivecha na welu veukumlongocha muuwumi va mbepali."

Yesu ndi welu va inyi

Suwe, Yesu akaendelele kuvalongela lila lipinga lya vanu, "Nene ndi welu va inyi. Munu yeyonda yeikwacha kwa nene, daseigenda ng’odo mukisi, ila daivecha na welu veukumlongocha muuwumi va mbepali."

Luchowo uyo akali luvangilo lwa uwumi na uwumi ugo ukaletile welu kwa vanu. Welu ugo ung’alika mukisi na kisi lilemwile kulichima.

Welu ugo ung’alika mukisi na kisi lilemwile kulichima.

Welu ugo ung’alika mukisi na kisi lilemwile kulichima.

Pendave muinyi, nene ndi welu va inyi."

Nene ndi welu, na nene ndachile ku inyi neke vonda yevakundidikila vabihile kusigalia mukisi.

Luhigo lwene ndi ulu. Welu wachile muinyi, ila vanu volofu vakela kuvecha mukisi kuchumba kuvecha muwelu, kwakuva magito gyao mawofu. Kila munu yeigita mawofu akuuvipila welu vala seikwacha muwelu, kwakuva seakela magito gyake mawofu gawonike wachi. Ila vala vevikwikala kwa kufwatila undakyene, neke magito gyawo gawonike gagitilwa kwa kumdikila Nguluvi yeakuvagavila ludali lya kugagita.

Deus é luz

Deus é luz e nele não há treva alguma. Se andarmos na luz, temos comunhão uns com os outros e o sangue de Jesus nos purifica.

Nguluvi ndi welu

Suwe, lukani lwetupulike kwa Yesu na yetukuvadalikila ndi iyi, Nguluvi ndi welu na kwihela kisi mugati lyake.

Nguluvi ndi welu

Suwe, lukani lwetupulike kwa Yesu na yetukuvadalikila ndi iyi, Nguluvi ndi welu na kwihela kisi mugati lyake. Petulonga kuva tugehe na umwi na mwene kuno tukwendelela kwikala mukisi, tulonga udesi na setukwikala kwa undakyane kwa njowo na magito. Ila petukwikala mu welu, ambamo Nguluvi yumwene ndi welu, suwe, twivecha na umwinga nefwe kwa nefwe. Danda lya Yesu Kilisito na Mwana vake, yeikutung’alicha sambi chonda.

Ila petukwikala mu welu, ambamo Nguluvi yumwene ndi welu, suwe, twivecha na umwinga nefwe kwa nefwe. Danda lya Yesu Kilisito na Mwana vake, yeikutung’alicha sambi chonda.

Ila petukwikala mu welu, ambamo Nguluvi yumwene ndi welu, suwe, twivecha na umwinga nefwe kwa nefwe. Danda lya Yesu Kilisito na Mwana vake, yeikutung’alicha sambi chonda.

Kila kinu kyekihechwa kyekigehe kinofu na kyesekipwemswe kihuma kuluhano kwa Nguluvi, yeawumbile welu yeseaseduka vala ihela usedusedu.

Kila kinu kyekihechwa kyekigehe kinofu na kyesekipwemswe kihuma kuluhano kwa Nguluvi, yeawumbile welu yeseaseduka vala ihela usedusedu.

Vós sois a luz do mundo

Jesus disse aos discípulos: vós sois a luz do mundo. Não se esconde uma cidade edificada sobre um monte. Brilhem a vossa luz!

"Nyenye ndi welu va inyi. Mwani weuchengilwe pakidunda se uvecha kwifiya. Kwihela munu yeikwasa taa na kugubika kwa kiviya, ila ivika pakyanya pakinu neke kivang’aliche vonda vevagehe mukaye. Ndeni ndeni, welu venu uvalangachile vanu, neke vagawene magito gyenu manofu, vamunjume Daada venu yeagehe kuluhano.

"Nyenye ndi welu va inyi. Mwani weuchengilwe pakidunda se uvecha kwifiya.

Kwihela munu yeikwasa taa na kugubika kwa kiviya, ila ivika pakyanya pakinu neke kivang’aliche vonda vevagehe mukaye. Ndeni ndeni, welu venu uvalangachile vanu, neke vagawene magito gyenu manofu, vamunjume Daada venu yeagehe kuluhano.

Vanu vevikalile mukisi

vauwene welu mkomi.

Navo vala vevikalie muinyi lya kisi na vene wogofi va kufuwa,

welu uvang’alichile!"

Ila nyenye ndi vanu mwemuhaguliwe na vatekechi va kaye lya king’achale. Nyenye ndi inyi yeihaguliwe kwajili lya Nguluvi na ndi vanu va Nguluvi yumwene neke mulanduche magito ganofu lya yula yeavakemeliye muhege mukisi na mwingile mu welu lwake lwa umanyitu.

Ila nyenye ndi vanu mwemuhaguliwe na vatekechi va kaye lya king’achale. Nyenye ndi inyi yeihaguliwe kwajili lya Nguluvi na ndi vanu va Nguluvi yumwene neke mulanduche magito ganofu lya yula yeavakemeliye muhege mukisi na mwingile mu welu lwake lwa umanyitu.

Nyenye vonda ndi vanu yemwikwikala mu welu, vanu va pamunyi. Nefwe se vanu va pamiye, vala se vanu va kisi.

A luz nas Escrituras

A Palavra de Deus é lâmpada para nossos pés e luz para o caminho. Ela ilumina, revela e nos guia na verdade.

Luz versus trevas

A luz brilha nas trevas e as trevas não a venceram. Cristãos são chamados a não ter comunhão com as trevas, mas a expô-las.

Vanu avo sevidikila kwakuva Setani mwene ndi nguluvi va inyi iyi, avikile kisi luhala chawo, neke vabihile kulola welu va Njowo Nofu cha Kilisito, mwene yeakutuwonesa Nguluvi aviye. Kwakuva setudalika luchowo lwetu vavene, ila tukumdalika Yesu Kilisito yeali Mtwa, nefwe vavene ndi vanjagila venu kwa Yesu. Nguluvi yealongile, "Welu na ulangache kuhuma mukisi," mwene nde yeilangachila numbula chetu na kutugavila welu va kuchela ukomi va Nguluvi weulangacha muwuso va Yesu Kilisito.

Nguluvi yealongile, "Welu na ulangache kuhuma mukisi," mwene nde yeilangachila numbula chetu na kutugavila welu va kuchela ukomi va Nguluvi weulangacha muwuso va Yesu Kilisito.

Mubihile kwiwunga na vanu sevamudikiye Nguluvi

Mubihile kwiwunga na vanu sevamudikiye Nguluvi. Wuli, usanzi na uwofu fiwana? Welu na kisi fiwesa kwikala pamwi?

Ndikumsuka Nguluvi agubutule numbula chenu chivese kulola welu vake, muveche kuchela yila ludikilo veavakemelie na ukomi va fupo veavavikile vanu vake,

Proclamar a luz

Os cristãos são embaixadores da luz, chamados a proclamar as virtudes daquele que nos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz.

Kwakuva Mtwa atulagilichile ndeni,

Ndikugitile veve kuva welu kwa vanu se Vayawudi,

neke vanu vonda va inyi yonda, vawokoliwe."

Kwakuva Mtwa atulagilichile ndeni,

Ndikugitile veve kuva welu kwa vanu se Vayawudi,

neke vanu vonda va inyi yonda, vawokoliwe."

Ila Nguluvi akanitangile, mbaka kigono kya neng’uli ndimile baha, ndikilonga gala gyonda gendigalole, vakomi na vadodo. Gendilonga gala ambagyo vavichi va Nguluvi na Musa vakalongile dagihuma, kuva ikamng’angise Kilisito agudwe na kuva va kwanja kuchulubuka, neke alanduche kuva welu va ukombosi ukuvang’alicha nondee vanu vonda, Vayawudi na vala se Vayawudi."

Mwani ugo sewikela lichuva vala mwechi kulangacha, kwakuva ukomi va Nguluvi ndi welu gwake na Mwanang’ondolo.

Pamiye sekuvecha kangi, vala seving’anga welu va lwenge awu va lichuwa, kwakuva Mtwa Nguluvi daavang’alichila na vene davitavala mbepali.

Chibatali chekigubikwe

"Vanu sevikwasa chibatali na kugubikwa na kiviya awu kuvikwa panyi pa ulili. Ila vanu huivika pakwanya pa kisusu neke vanu pevukwingila mugati vavese kulola welu.

Meho gyako nde kibatali lya mvili vako. Ngita meho gyako gilola unofu, mvili vako vonda dauvecha muwelu. Ngita meho gyako segilola, filafila mvili vako vonda dauvecha mukisi.

Ifyo, kyokyonda kyemlongile mukisi vanu vakugapulika pawelu pee na kila kyempwepwe kwa lupwepo pakituvili, kuno milyangilo gidindilwe, gilanduchwa kwivala lya kaye.

Seja o primeiro