Mal
A existência do mal é realidade que a Bíblia confronta diretamente. Deus não é autor do mal, mas nos dá armas para vencê-lo e promete que o bem sempre prevalecerá.
Separar-se do mal
O temor do Senhor é aborrecer o mal. A Bíblia nos exorta a odiar o pecado, guardar os pés do mal e fugir de toda aparência maligna.
RAMPAUBE mie kehing au kesiabe de ngkau kera da.
Ih ngang kecu nah pecu mning kemdi ngkaula, kesia lampui,
nah kenret sam kerang Ih cidungde ngkaula.
Nnui RAMPAUBE de hung kelame, kesia ngkau lu!
Pa pecu kenlumme ge teilung gum beula,
nah kenlienme ba gade pa penui de keumpet peula.
Makesia ketei gade nreu dilu nah makeyi teilu.
Lungciep peeilu nah pecai zuilu.
Nang n sam le a pikietdung sau lialo;
peu kemau gede areu ngking diso.
Hui dilu, nnuikatei nnuide teimci dilu;
nnui bata kesiadung a miakngau dwa gade keudi lu;
kesia tei mtak dilu;
Nkatei ncu le mteu lie cetso;
RAMPAUBE mie hinglu nah kesiabe gade nreu tetdi lu.
Cide n pumteih teingkei beuzie
nah n pum teimcang beuzie.
Vencer o mal com o bem
Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem. A luz brilha nas trevas, e as trevas não prevalecem contra ela.
Kesiabe depeu ncu ngam diso, dede keyibe teu kesiabe de ngamlu.
Keku
Keku depeu hezai gade diso. Kesiabe de ngkaulu; keyibe kerakteu bamlu.
Cu Ih nnui dade kiela, sinamedung, nnui keledeu gade cikelu dungde renia eh teipang nah kebwak kelamedung ha cet gailo. Penui dade nreutet dilu.
Kebaabe kemui ga baa la, nah kemuibe peswa ngkienglu tadi.
Migede petau kemakpe ziemne petau kemakpe le tei gwa melu kerane mriaklu, dede hangge ge dage nah pelane dage keyibe tei kera peei muilu.
Ma pelane kedakpie lu. Keyibe kerak teu bamlu. Makesia leune gade mbai dilu.
Proteção contra o mal
Deus nos livra do mal e guarda nossos passos. Devemos nos revestir da armadura de Deus para resistir às forças das trevas.
Anuide pwa kehedei gage kai diso,
dede kesiabe dade anuide kelibeu lo.’
Ih n dade kideube gade penuide keu tet dilo eh kie ma, dede penuide kesiabe gade peu kwak lulo n dade kiela.
RAMPAUBE ne tei rezam kera leune gade ncu gum beu zie,
nah pa ne n teilung gum beu zie.
RAMPAUBE ne nang ketei leune gade
cu nah kelungta ncu gum beuzie.
Rampaube kesia ta pelane gade acu kelibeu zie nah acu pe tinggim hegwangram ziemne kelibeu zie. Pecu peu kelungta ndu kelube tei lulo. Amen.
Tinggwang reunet pelane teulu, iciude nnui herakesiabe heciem teikela gade ngkieng luzie.
Kedanemene anui mi teih nah mi jai de ngngwa keregi ma, dede kedime, kengkieng keteumedung, kideu kemui teu kebamme, tinggim ga kesia rabe maadungde ngngwa renia bamlu.
Nnui ratalu dede kemau teiso. Peu nnui rata eh tingnaimiak nlüt diso, mede herakesiabe de zuiyi keyi gede peu so.
Deus transforma o mal em bem
O que o mal pretendeu contra nós, Deus transformou em bem. Ele tira pureza da aflição e confessa a restauração dos arrependidos.
Nnui au, acu teikeherei kera tei, dede Tinggwang cide teu makeyi teilu, henai nnui ngau kebam nzwa, mina kekiee ge teilung peu ringlu kerane.
Ciziemne, kemau kehera nah hezai kesia pelane keugi dilu, delwe lingkegai samde hena eh luulu, cidene nnui rabe de kelilu bui.
Dede anui Tinggwang dage anui maudung pet lucai, pa au masang nah mzeu, pa anui maudung gibeu zie nah kemaudung pelane gade anuide teimci beuzie.
Dede pa rangdi, "Mina dade kepet dene mina de teihera dila. Kedanemene mina lung gade, nlung gade, lungcet kesia, kemmha, kerega, teiketset pet la, Kemmha, makehengin, kenlien, mide kecwa, miriak kecu, mide kii kecu, ngang kecu, kemie. Makesia cidungde pelane milung gade petla, nah cidungde mina de tei herala."
Mide ngaukerau ngngwakesia mdeu beula,
dede keku au kemau leune gi beula.
"Reugwame reu RAMPAUBE aide rangla, ‘Kemzuibe teu eh tiak lu, samkak kelu kesamsangbe, nah ngaugiabe. Hangge ge de peu pe sinabe dade henalu nah ngaungia bamlu. Hemipui nah nggiana, sangme, nah kegame, de tei keherei so, nah nnui hangge gede tei rezam kera nnui mlung gade riem so.’