O marido
A Bíblia define o papel do marido com clareza: amar a esposa como Cristo amou a Igreja, ser fiel, protetor e líder servo no lar.
Amar como Cristo amou
Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela. O amor do marido deve ser sacrificial e incondicional.
ओ लाड़ेयो! आपणी-आपणी लाड़िया साथे प्यार राखो, जेड़ा मसीहे बी मण्डल़िया साथे प्यार करी की आपणे आपू खे मण्डल़िया खे देईता।
ईंयां ई लाड़ा आपणी-आपणी लाड़िया साथे आपणे शरीरो जेड़ा प्यार राखो, जो आपणी लाड़िया खे प्यार करोआ, से आपू साथे प्यार करोआ।
ईंयां ई लाड़ा आपणी-आपणी लाड़िया साथे आपणे शरीरो जेड़ा प्यार राखो, जो आपणी लाड़िया खे प्यार करोआ, से आपू साथे प्यार करोआ। कऊँकि कोई बी आपणे शरीरो ते बैर नि राखदा, बल्कि तिजी रा पालण-पोषण करोआ, जेड़ा मसीह बी मण्डल़िया साथे करोआ।
पर ये तुसा खे बी लागू ओआ कि तुसा बीचा ते हर एक आपणी लाड़िया साथे, आपू जेड़ा प्यार राखो और लाड़ी बी आपणे लाड़े रा आदर करो।
इजी बजअ ते चूठ बोलणा छाडी की हर एक, आपणे साथी विश्वासिया ते सच्च बोलो, कऊँकि आसे एक ई शरीरो रे अंग ए। जे तुसा खे रोष आई जाओ तो एसा गल्ला रा त्यान राखो कि तुसे रोषो रे पाप नि करो। सूरज डूबणे तक तुसा रा रोष नि रओ और ना ई शैतानो खे मौका देओ। चोरी करने वाल़ा दुबारा चोरी नि करो, बल्कि खरे काम करने रे आपणे आथो साथे मईणत करो, ताकि जेसखे जरूरत ओ, तेसखे देणे खे तेसगे कुछ ओ।
कोई गन्दी गल्ल तुसा रे मुंओ ते नि निकल़ो, पर जरूरता रे मुताबिक सेई निकल़ो, जो ओरी रिया तरक्किया खे पला ए, ताकि तिजी ते सुणने वाल़ेया पाँदे कृपा ओ। परमेशरो रे पवित्र आत्मा खे आपणे बुरे चाल-चलणो ते दु:ख नि देओ, जेतेरे जरिए तुसा खे छुटकारे रे दिनो खे छाप देई राखी। सब प्रकारा री कड़वाहट, प्रकोप, रोष, क्ल़ेश, निन्दा और सब बैरभाव तुसा ते दूर ऊई जाओ। एकी दूजे-पाँदे कृपा करने वाल़े और दयालु बणो। जिंयाँ परमेशरे मसीह रे तुसा रे पाप माफ कित्ते, तिंयाँ ई तुसे बी एकी-दूजे रे पाप माफ करो।
ओ लाड़ेयो! आपणी-आपणी लाड़िया साथे प्यार राखो और तिना साथे सख्ती नि करो।
ओ लाड़ियो! जेड़ा प्रभुए रे खरा ए, तेड़े ई आपणे-आपणे लाड़े रे अधीन रओ। ओ लाड़ेयो! आपणी-आपणी लाड़िया साथे प्यार राखो और तिना साथे सख्ती नि करो।
और इना सबी पाँदे, प्यारो खे जो सिद्धता रा कटिबन्द ए बानी लो।
Fidelidade conjugal
O casamento é honroso e o leito conjugal é santo. O marido deve ser fiel à esposa da sua juventude em pensamento e ação.
ब्या सबी लोका रे आदरो री गल्ल समजी जाओ और एस रिश्ते दे दोनो आपू बीचे निष्कलंक रओ, कऊँकि परमेशरो व्याभिचारिया रा और गन्दे काम करने वाल़ेया रा न्याय करना।
सिर्फ आपणे ई कुएँ रा पाणी पिया करना।
ओर प्यार सिर्फ आपणियां ई लाड़िया साथे करना।
जो ल्वाद तुसा खे बगानिया जवाणसा ते मिलणी,
तिजी ते तुसा खे नुकशाण ई ऊणा।
आपणियां लाड़िया साथे ई मिले दे रणा,
बगानिया जवाणसा साथे नि।
तूँ आपणियां जवानिया री लाड़िया साथे तन्य ओ,
जेसा साथे तैं जवानिया दे ब्या करी राखेया,
से तेरिया तँईं प्यारी ईरणी ओर बांकी सांभरनिया जेड़ी ठईरो,
तेसा रे स्तन हमेशा ताखे संतुष्ट राखो,
ओर तूँ तेसा रे प्यारो दे सदा डूबेया रा रओ।
ओ मेरे पाऊ, तुँ व्याभिचार करने वाल़ी जवाणसा पाँदे कऊँ मोईत ओ,
ओर बगानी जवाणस तेरिया छातिया साथे कऊँ लगो?
पर आऊँ तुसा खे ये बोलूँआ कि जो कोई बी केसी जवाणसा खे बुरी नजरा ते देखोआ, तो तिने आपणे मनो रेई तेसा साथे व्याभिचार करी ला।
पर आऊँ तुसा खे ये बोलूँआ कि जो कोई आपणी लाड़िया खे व्याभिचारो ते अलावा किजी ओरी बजअ ते छाडोगा, तो से तेसा ते व्याभिचार करवाओआ और जो कोई तेसा छाडी रिया जवाणसा साथे ब्या करोआ, से बी व्याभिचार करोआ।"
तो एबे सेयो, दो नि पर एक तन ए। इजी री खातर, जो परमेशरे जोड़ी राखेया, तिना खे माणूं लग नि करो।"
लाड़ा आपणी लाड़िया रा अक्क पूरा करो और तिंयाँ ई लाड़ी बी आपणे लाड़े रा अक्क पूरा करो। लाड़िया खे आपणे शरीरो पाँदे अक्क निए, बल्कि तेसा रे लाड़े रा अक्क ए, तिंयाँ ई लाड़े खे बी आपणे शरीरो पाँदे अक्क निए, पर लाड़िया राए।
तुसे एकी दूजे ते लग नि रओ, पर कुछ बखतो तक आपू बीचली रजाबंदिया ते कि प्रार्थना खे बखत मिलो। फेर साथे रओ, एड़ा नि ओ कि तुसा रे असंयमे की शैतान तुसा खे परखो।
जिना रा ब्या ऊई चुके रा, तिना खे आऊँ नि, पर प्रभु आज्ञा देओआ कि लाड़ी आपणे लाड़े ते लग नि रओ। और जे लग बी ऊई जाओ तो बिना दूजे ब्याओ ते रओ या आपणे लाड़े साथे फेर मेल-जोल करी लो और ना ई लाड़ा आपणी लाड़िया खे छाडो।
दूजे खे प्रभु नि पर आऊँ ई बोलूँआ, जे केसी विश्वासी पाईए री लाड़ी आसा रे प्रभुए रे विश्वास नि राखदी ओ और तेस साथे रणे ते खुश ओ, तो से तेसा खे नि छाडो।
व्याभिचारो ते बचे रे रओ। माणूं जितणे पाप करोआ, सेयो शरीरो ते बारे ए, पर व्याभिचार करने वाल़ा आपणे ई शरीरो रे खलाफ पाप करोआ।
Convivência com sabedoria
O marido sábio vive com a esposa com entendimento, dando-lhe honra como co-herdeira da graça. A união conjugal reflete Cristo e a Igreja.
तिंयाँ ई ओ लाड़ेयो, तुसे बी आपणी-आपणी लाड़िया साथे समजदारिया ते जिन्दगी जिओ। तुसे ये याद राखो कि सेयो तुसा ते कमजोर ऊई सकोईया, इजी खे तुसे तिना रा आदर करो। कऊँकि तुसे दोनो तेस बरदानो रे इस्सेदार ए जो परमेशरे कृपा ते देई राखेया, और से बरदान अनन्त जिन्दगी ए। एड़ा ई करो ताकि परमेशर तुसा री प्रार्थना खे सुणो।
इजी बजअ ते मर्द आपणे माए-बाओ खे छाडी की आपणियां लाड़िया साथे मिलेया रा रणा ओर सेयो एक तन बणे रे रणे।
आपणे फाईदे या कमण्डो ते कुछ नि करो, पर दीनता ते एकी-दूजे रा आपू ते जादा त्यान राखो। हर एक आपणे ई पलाईया री नि, बल्कि दूजे री पलाईया री बी चिन्ता करेया करो।
एते तरतिया पाँदे तुसा रा जीवन थोड़ा जा ई रणा ओर ये कठण बी ऊणा। पर तुसे आपणियां लाड़िया ते प्यार करोए, ईंयाँ मिली की तुसे आपणे जीवनो दे मजे करो। एई तरतिया पाँदे रणे रा तरीका ए।
जिने जवाणस ब्यायी ली, तिने किमती चीज पाई ली,
ओर यहोवे री आशीष तेस पाँदे ऊई री।
खबरदार! कोई केसी साथे बुराईया रे बदले बुराई नि करो, पर सदा पलाई (भलाई) करने रे आगे रओ, आपू बीचे और सबी साथे बी सदा पलाईया रे काम करने री कोशिश करो।
ओर जे यहोवे री सेवा करनी तुसा खे बुरी लगो, तो आज चूणी लो कि केसरी सेवा करोगे, चाए तिना देवतेया री जिना री तुसा रे बुजुर्ग फरात नदिया रिया पच्छमा रिया जगा दे करो थे ओर चाए एमोरिया रे देवतेया री सेवा करो जिना रे देशो रे तुसे रओए, पर मां आपणे टब्बरो समेत सदा यहोवे री ई सेवा करनी।
अविश्वासिया साथे लग जुँगड़े रे नि जुड़ो, कऊँकि धार्मिकता और पापो रा क्या मेल-जोल? या जोति और न्हेरे री किंयाँ दोस्ती ऊई सकोई?
प्यार सब्रखोर ए और कृपा करने वाल़ा ए। प्यार जल़न नि करदा, प्यार आपणी तारीफ नि करदा और कमण्ड नि करदा। प्यार अनुचित रीतिया ते नि चलदा, से आपणी पलाई नि चांदा, प्यारो रे चट गुस्सा नि आऊँदा, बुरा नि मानदा। प्यार कुकर्मो ते खुश नि ऊँदा, पर सच्चो ते खुश ओआ। प्यार सारिया गल्ला सईन करी लओआ, सारिया गल्ला रा विश्वास करोआ, सबी गल्ला री उम्मीद राखोआ, सबी गल्ला रे सब्र राखोआ।