O marido
A Bíblia define o papel do marido com clareza: amar a esposa como Cristo amou a Igreja, ser fiel, protetor e líder servo no lar.
Amar como Cristo amou
Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela. O amor do marido deve ser sacrificial e incondicional.
Byɛ b’alam, yɔɔl kwɛn mbuul bwɛn a mbuul adzii ɔ̃kal a ndɛ onge b’édzii Mãsia Ebvɔɔn, bvool áwi elaã e ndɛ me ndyam me ndɔɔ a lɔ,
Emfa kiki, alam ebvaan adzii akal a bɔ onge ãnzuru ã bam. Mbuul wu odzii ɔ̃kal a ndɛ wu odzii nzuru a ndyam.
Emfa kiki, alam ebvaan adzii akal a bɔ onge ãnzuru ã bam. Mbuul wu odzii ɔ̃kal a ndɛ wu odzii nzuru a ndyam. Ke ngwel wɛ, mbuul lɔɔ-okal kɛn abyel nzuru a ndyam wɛ, kɛn a ndɛ abeliil yɔ bvool abefaal yɔ ngesɛ-ngesɛ, emfa okyɛ hɛ̃ ki ebesa Mãsia m’Ebvɔɔn,
Me b’otal byɛ, ebvaan kwɛn mbuul bwɛn a mbuul onse byɛ adzii ɔ̃kal a ndɛ onge ndyam. Ɔ̃kal hɛ̃ ebvaan awa ɔ̃lam a ndɛ dzuun.
Obobɔ, eyɔɔl mfya. Mbuul bwɛn a mbuul aliaal ngaburu-mbuul otaa-taa, ke ngwel wɛ bia-byɛ bueel eli elyam e nzuru ngamɔ̃. Ŋɛn byɛ eyi mpuru, èbee obi osa, mpuru a byɛ efa ye k’edziin tal. Ebee ɔ̃pfu mpwee owa. Yɔɔl kwɛn mbuul wu aketuru pfuul abee obeturu. Kɛn a ndɛ ebvaan asa mpɛn yi asa ɔ̃sal wa ngesɛ me mviɔɔl ɛ̃ ndyam, kwɛn ndɛ abɔɔ ki awa mbuul wu okaan. Yɔɔl kwɛn ndɔɔ si ngamɔ̃ yi mbi-mbi ebee m’ɔ̃nywã a byɛ opal. Eyɛɛn kɛn a ãndɔɔ m’ãbvɛ-ãbvɛ m’ãwuaal a bakyɛ m’emfa ki ãkɔɔ ã bɔ, bvool m’ãsa obvɛ ola baal b’ayoo mɔ̃. Ebee Ɔ̃fel a Nziã wu Ɔ̃nsensal ãwua owa, wɛn me ndɛ ási byɛ eliĩ, me ndɔɔ a tsoo li obvuul. Eyɔɔl kwɛn ɔ̃lyɛn, mpuru, oya o mpuru, ota b’ɛ̃pal, ɛ̃tswɛ, y’ãndɔɔ mbueel m’ãbi, ãmbal onse byɛ. Ekal baal ba ngɛsɛ bɛn ola bɛn, ekal ye nyiĩ a bakyɛ. Edzeel byam-a-byam, onge b’édzeel Nziã byɛ onse Mãsia.
Alam, yɔɔl kwɛn mbuul bwɛn adzii ɔ̃kal a ndɛ, bvool abee y’epfuũ bvi mpɛn-mpɛn okal ke nkwel a ndɛ.
Emfa ki akal onse yam
Akal, yɔɔl kwɛn mbuul bwɛn a mbuul awa ɔ̃lam a ndɛ dzuun m’emfa ki ebvaan onse bvoo a bia-byɛ ye Mfam.
Alam, yɔɔl kwɛn mbuul bwɛn adzii ɔ̃kal a ndɛ, bvool abee y’epfuũ bvi mpɛn-mpɛn okal ke nkwel a ndɛ.
Ke ywel ãndɔɔ omɔ̃ bueel, ekal ye dzii. Lɔ li ebvool baal m’emfa ki ɔ̃koo.
Fidelidade conjugal
O casamento é honroso e o leito conjugal é santo. O marido deve ser fiel à esposa da sua juventude em pensamento e ação.
Yɔɔl kwɛn mbuul wueel awal bal ye dzuun! Yɔɔl kwɛn ɔ̃kal y’ɔ̃lam akuru nzuru me bakyɛ. Ke ngwel wɛ, Nziã àwa etumbu me baal b’asa ãndɔɔ m’esio ye b’adzuu y’anga-akal wuo anga-alam.
Kɛn a mɛ̃, mɛ̃ eyɛɛn byɛ wɛn: Mbuul ndyam wueel wu otal anga-ɔ̃kal y’efua, ŋ’amaadzuu ye ndɛ onse ɔ̃kwal a ndɛ.
Kɛn a mɛ̃, mɛ̃ eyɛɛn byɛ wɛn, mbuul ndyam wueel wu abee ɔ̃kal, okɛɛn ke me ndɔɔ abɔɔl wɛ, ŋ’atam ɔ̃kaal ondɛ k’ayedzuu ye bɔɔl ɔ̃kyam. Mbuul wu abaal ɔ̃kaal wu ebee ɔ̃lam, ŋ’adzuu y’anga-ɔ̃kal.»
M’emfa okyɛ, bɔ k’àbekal baal buaal wɛ, ayii kɛn a mbuul ngɔmɔ̃." Oŋɔ̃ yɔɔl kwɛn b’ebvool Nziã, mbuul abee bɔ otsal!»
Yɔɔl kwɛn bɔɔl asa ɔ̃kal bɛn ebvaan ndɛ asa ndɛ, ɔ̃kaal hɛ̃ asa bubu m’ɔ̃lam a ndɛ. Ɔ̃kal k’ali y’okwɛn nkal a nzuru a ndyam wɛ, ɔ̃lam mbuul wu oli ye bɔ. Emfa kiki hɛ̃, ɔ̃lam k’ali y’okwɛn nkal a nzuru a ndɛ wɛ, ɔ̃kal mbuul wu oli ye bɔ.
Ebee bakyɛ nzuru oluo, yɛɛn wɛn okɛɛn byɛ ekuru mfoo wɛn byɛ k’ebvool ntal wɛ me lio etsi-tsiri, me ndɔɔ yi ebuɛɛn. Ke mbee oŋɔ̃, ebvool ntal onge b’eli tsɔɔn. Okɛɛn k’obobɔ wɛ, Satana ol’obɔɔ mpwee yi ambio byɛ, me ndɔɔ yɛn byɛ eywɛn okwɛn nkal ãnzuru ã byam.
Me b’otal b’amaabaal, mɛ̃ ntam bubu osa, wu otam ke mɛ̃ wɛ, eli Mfam: Yɔɔl kwɛn ɔ̃kal abee ɔ̃lam obee. Okɛɛn ndɛ obee ɔ̃lam, yɔɔl kwɛn ndɛ akal ɔ̃lam pyɛ, wuo abveel bal y’ɔ̃lam. Yɔɔl kwɛn ɔ̃lam hɛ̃ abee ɔ̃kal obee.
Me b’otal bakyɛ, mɛ̃ ngyɛɛn wɛn, ke mfam wɛ, eli mɛ̃: Okɛɛn ndoo oli y’ɔ̃kal wɛn k’ali ɔ̃kiool wɛ, wu okiool k’akal ye ndɛ, yɔɔl kwɛn ndɛ abee ɔ̃kal ondɛ obee.
Ebal ãndɔɔ m’esio. Obi okyam bueel b’esa mbuul k’oli onse nzuru a ndɛ wɛ. Kɛn a ŋɛn mbuul owi nzuru m’ãndɔɔ m’esio, ndɛ ŋ’asi nzuru a ndyam obi.
Convivência com sabedoria
O marido sábio vive com a esposa com entendimento, dando-lhe honra como co-herdeira da graça. A união conjugal reflete Cristo e a Igreja.
Emfa kiki, byɛ b’alam, efaal akal a byɛ onse ãbal. Eyɛɛ wɛn akaal ali y’okwal bibi. Ewal bɔ ye bvɛɛ, ke ngwel wɛ bɔ akieel ayɔɔ kab li elaã li taa-taa ola Nziã onge byɛ. Byɛ esa obobɔ, eluɔ si ngemɔ̃ k’èkii ãbuɛɛn a byɛ wɛ.
Ebee ndɔɔ si ngamɔ̃ osa y’ongoo, wuo me ndɔɔ yi ebii dzuun li ngwel-a-ngwel. Kɛn eyɔɔl okuaal o nzuru osa kwɛn byɛ ewal bakyɛ onge b’anduru byam. Yɔɔl kwɛn mbuul bwɛn a mbuul onse byɛ abee obvɛ o ndyam obii, abii hɛ̃ bo bakyɛ.
Ekal y’onkyab kwɛn mbuul abee obi obveel m’obi, kɛn ebii k’esa obvɛ ãlio mbueel onse byam-a-byam, bvool me baal bueel.
Nzɔ a Nziã wa mwiĩ
Ebee obvɔɔn ye baal bɛn k’akiool Nziã wɛ, byɛ k’ekoo m’okal mboo mɔ̃ wɛ. Ke ngwel wɛ, ki eli dzu ye kyɛn k’eli ki Nziã wɛ, ekoo m’okal bvoo? Oyɔɔl y’empeel ekoo m’okal mboo mɔ̃?
Mbuul wu adzii oli y’okuru b’ɔ̃kwal, bvool abewuaal a baal. Ndɛ k’ayoo mbuul ɔ̃kwal nsɔɔ wɛ, ndɛ k’ali ye nzal-a-nsia wɛ, ndɛ k’ali y’ondɛɛl o nzuru wɛ. Mbuul wa ye dzii k’asa ndɔɔ yi opfuru wɛ, ndɛ k’abii kɛn obvɛ o ndyam wɛ, ndɛ k’aya mpuru wɛ, ndɛ k’awal mbuul ɔ̃lyɛn wɛ. Ndɛ k’asia-mpaa me ndɔɔ yi mbi wɛ, ndɛ asia-mpaa me ndɔɔ yi taa-taa. Mbuul wa ye dzii abedzeel mbueel, ndɛ akiool mbueel, ndɛ abeta kaã m’ãndɔɔ mbueel, ndɛ oli y’osɛ-mwiĩ m’ãndɔɔ mbueel.