Publicidade

Medo

Por Bíblia Online

O medo é uma das emoções mais paralisantes. Mas a Bíblia repete mais de 300 vezes: 'Não temas.' O perfeito amor lança fora o medo, porque Deus está conosco.

O antídoto contra o medo

No amor não existe medo; o perfeito amor lança fora o medo. O medo tem a ver com castigo, mas quem ama está em Deus.

ሲቁዋን ያሽ ባዋ፤ ጋሱካ ቱሙ ሲቁ ያሻ ከስ ኦሌ። ያሻይነ ሙራይ እትፐ ብያ ድራዉ፥ ያይያ ኡራ ሲቁ ኩመን ግደና።

ሲቁዋን ያሽ ባዋ፤ ጋሱካ ቱሙ ሲቁ ያሻ ከስ ኦሌ። ያሻይነ ሙራይ እትፐ ብያ ድራዉ፥ ያይያ ኡራ ሲቁ ኩመን ግደና።

ሲቁዋን ያሽ ባዋ፤ ጋሱካ ቱሙ ሲቁ ያሻ ከስ ኦሌ። ያሻይነ ሙራይ እትፐ ብያ ድራዉ፥ ያይያ ኡራ ሲቁ ኩመን ግደና።

አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ ኑዉ ዎልቃ፥ ሲቁዋነ ኑ ሁጲያ ናግያዋ እምያ ጌሻ አያና እሜዳፐ አትን፥ ያሻ አያና እምቤና።

አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ ኑዉ ዎልቃ፥ ሲቁዋነ ኑ ሁጲያ ናግያዋ እምያ ጌሻ አያና እሜዳፐ አትን፥ ያሻ አያና እምቤና።

አያዉ ጎፐ፥ ኑን ኑ ኮሻ ቁ ኦደ፥ "አባ! ታ አቦ" ያጊደ ጼስያ፥ ኑና ጾሳ ናና ከስያ ጌሻ አያና ጾሳፐ አኬዶፐ አትን፥ ላኤንዋ ያያናዉ አይለ ከስያ አያና አክበይኮ።

አያዉ ጎፐ፥ ኑን ኑ ኮሻ ቁ ኦደ፥ "አባ! ታ አቦ" ያጊደ ጼስያ፥ ኑና ጾሳ ናና ከስያ ጌሻ አያና ጾሳፐ አኬዶፐ አትን፥ ላኤንዋ ያያናዉ አይለ ከስያ አያና አክበይኮ።

አያዉ ጎፐ፥ ኑን ኑ ኮሻ ቁ ኦደ፥ "አባ! ታ አቦ" ያጊደ ጼስያ፥ ኑና ጾሳ ናና ከስያ ጌሻ አያና ጾሳፐ አኬዶፐ አትን፥ ላኤንዋ ያያናዉ አይለ ከስያ አያና አክበይኮ።

Deus é refúgio

O Senhor é a minha luz e minha salvação — de quem terei medo? Ele é fortaleza da minha vida — de quem me recearei?

መና ጎዳይ ታዉ ፖኦነ ታና አሽያዋ፤

ያትና፥ ታን ኦዉ ያያንታ?

መና ጎዳይ ታ ደኡ ናገትያ ሚጻ፤

ያትና፥ ታን ኦዉ ዳጋማንታ?

መና ጎዳይ ታዉ ፖኦነ ታና አሽያዋ፤

ያትና፥ ታን ኦዉ ያያንታ?

መና ጎዳይ ታ ደኡ ናገትያ ሚጻ፤

ያትና፥ ታን ኦዉ ዳጋማንታ?

መና ጎዳይ ታዉ ፖኦነ ታና አሽያዋ፤

ያትና፥ ታን ኦዉ ያያንታ?

መና ጎዳይ ታ ደኡ ናገትያ ሚጻ፤

ያትና፥ ታን ኦዉ ዳጋማንታ?

መና ጎዳይ ታዉ ፖኦነ ታና አሽያዋ፤

ያትና፥ ታን ኦዉ ያያንታ?

መና ጎዳይ ታ ደኡ ናገትያ ሚጻ፤

ያትና፥ ታን ኦዉ ዳጋማንታ?

ሄዋ ድራዉ፥ መቱዋ ጋላሳን

እ ታና ባረ ደእያ ሳን ገንና፤

ባረ ዱንካንያን እ ታና ቆስ አሻና።

እ ታና ቃ ሹቻ ቦላን ኤሳና።

ጾሳይ ኑን ናገት አትያ ሳነ ኑዉ ዎልቃ።

ኑና መቱ ጋክያ ዎደ፥

ማዳናዉ እ ኡባ ገደ ማታን ደኤ።

ሄዋ ድራዉ፥ ቢታይ ቃጽንቶካ፥

ዎይ ደረቱ አባን ኩንድንቶካ፥

ኑን ያዮኮ።

አባ ቤታይ ጉሚደ፥ ሆሙዋ ማይንንቶካ፥

አ ዎልቃማ ሆቢያን ደረቱ ዪቂዪቂንቶካ፥

ኑን ያዮኮ።

መና ጎዳይ ታናና ደእያ ድራዉ፥

ታን ያይከ።

አስ ታና አይ ኦ?

Confiar e não temer

Quando o medo chegar, confie em Deus. O Senhor é escudo e refúgio — Ele acalma tempestades e silencia todo medo.

ታን ያዬዳ ዎደ፥

ኔናን አማነታይ።

ታን ያዬዳ ዎደ፥

ኔናን አማነታይ።

ታን ያዬዳ ዎደ፥

ኔናን አማነታይ።

ታን ያዬዳ ዎደ፥

ኔናን አማነታይ።

ታን ጾሳን አማነታይ፤

ታን አ ቃላ ጋላትያ ጾሳን

አማነታይነ ያይከ።

አሳይ ታና አያ ኦኔ?

ታን ጾሳን አማነታይ፤

ታን አ ቃላ ጋላትያ ጾሳን

አማነታይነ ያይከ።

አሳይ ታና አያ ኦኔ?

ታን ጾሳን አማነታይ፤

ታን አ ቃላ ጋላትያ ጾሳን

አማነታይነ ያይከ።

አሳይ ታና አያ ኦኔ?

ታ ዎዛና አይፍያን ድድቄ፤

ሀይቁዋ ህርጋይ ታና ማሽሴዳ።

ታና ያሻይነ ኮኮርሳይ ኦይቄዳ፤

ዳጋማይ ታና ዎ ድጌዳ።

ነ ቶኩዋ መና ጎዳን ዎ፤

እ ኔና ዘምፕሳና።

ጾሳይ አዉደነ ጽሎቱ

ሻባረታናዳን ኦና።

ታን መና ጎዳ ኮያድ፤

እ ታዉ ዛሬዳ፤

ታን ያይያዋ ኡባፐ ታና እ አሼዳ።

ታን መና ጎዳ ኮያድ፤

እ ታዉ ዛሬዳ፤

ታን ያይያዋ ኡባፐ ታና እ አሼዳ።

ታን መና ጎዳ ኮያድ፤

እ ታዉ ዛሬዳ፤

ታን ያይያዋ ኡባፐ ታና እ አሼዳ።

Não temas — Eu estou contigo

Deus repete: não temas, porque eu sou contigo. Ele segura nossa mão direita e nos fortalece em cada situação de medo.

ታን ኔናና ደእያ ድራዉ ያዮፓ፤ ታን ነ ጾሳ ግድያ ድራዉ ዳጋሞፓ። ታን ኔና ምንሳና፤ ቃይ ታን ኔና ማዳና። ታን ኔና ታ ጾንያ ኡሸቻ ኩሽያን ዘምፕሳደ ኦይቃና።

ታን ኔናና ደእያ ድራዉ ያዮፓ፤ ታን ነ ጾሳ ግድያ ድራዉ ዳጋሞፓ። ታን ኔና ምንሳና፤ ቃይ ታን ኔና ማዳና። ታን ኔና ታ ጾንያ ኡሸቻ ኩሽያን ዘምፕሳደ ኦይቃና።

ታን ኔናና ደእያ ድራዉ ያዮፓ፤ ታን ነ ጾሳ ግድያ ድራዉ ዳጋሞፓ። ታን ኔና ምንሳና፤ ቃይ ታን ኔና ማዳና። ታን ኔና ታ ጾንያ ኡሸቻ ኩሽያን ዘምፕሳደ ኦይቃና።

አያዉ ጎፐ፥ ታን መና ጎዳይ፥ ነ ጾሳይ፥ ነ ኡሸቻ ኩሽያ ኦይቃና። ኔና፥ ‘ያዮፓ፥ ታን ኔና ማዳና።

ዎዛናን ያሻይ ደእያዋንታ፥ "ምንተ! ያዮፕተ! ሄኮ፥ ህንተ ጾሳይ ሀሉዋ ከሳናዉነ ባረ ጾሳተን ኡንቱንታ ሙራናዉ ያና፤ እ ህንተና አሻና" ያግተ።

ምና፤ ጻላ! ነ ብያሳኣ ኡባን ታን ጎዳይ ነ ጾሳይ ኔናና ደእያ ድራዉ፥ ያዮፓ! ህርጎፓ! ጋደ ታን ኔና አዛዛድ" ያጌዳ።

ምና፤ ጻላ! ነ ብያሳኣ ኡባን ታን ጎዳይ ነ ጾሳይ ኔናና ደእያ ድራዉ፥ ያዮፓ! ህርጎፓ! ጋደ ታን ኔና አዛዛድ" ያጌዳ።

እ መና ጎዳይ ባረ ሁጲያዉ ኔናና ግዲደ ኔና ካለና። እ ኔና ኦለና፤ አይነካ ኔና አገና። ሄዋ ድራዉ፥ ያዮፓ፤ ነ ዎዛናን ዳጋሞፓ" ያጌዳ።

እ መና ጎዳይ ባረ ሁጲያዉ ኔናና ግዲደ ኔና ካለና። እ ኔና ኦለና፤ አይነካ ኔና አገና። ሄዋ ድራዉ፥ ያዮፓ፤ ነ ዎዛናን ዳጋሞፓ" ያጌዳ።

ምንተ፤ አይነ ባዋ፤ ያዮፕተ። ኡንቱንታ በኢደ ዳጋሞፕተ። አያዉ ጎፐ፥ መና ጎዳይ ህንተ ጾሳይ ህንተናና ግዳናዋ። እ ህንተና የገና ዎይ አገና" ያጌዳ።

ኡንቱንቶ ያዮፓ። አያዉ ጎፐ፥ ታን ኔና አሻናዉ ኔናና እትፐ ደአና። መና ጎዳይ ሀዋ ኦዳድ" ያጌዳ።

Paz que vence o medo

A paz de Cristo e a confiança no Pai celestial dissipam todo temor. Jesus disse: não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.

"ታን ሳሮተ ህንተናና ዎይ፤ ታ ሳሮተ ህንተንቶ እማይ። ታን አላሚ እምያ ሳሮተ ማላ እምከ። ህንተንቱ ህርጎፕተነ ያዮፕተ።

"ታን ሳሮተ ህንተናና ዎይ፤ ታ ሳሮተ ህንተንቶ እማይ። ታን አላሚ እምያ ሳሮተ ማላ እምከ። ህንተንቱ ህርጎፕተነ ያዮፕተ።

የሱስ ካልያዋንታ "ህንተንቱ ዎዛናይ ህርጎፖ፤ ጾሳን አማንተ፤ ታናንካ አማንተ።

ጾሳ ህንተንቱ ዎስያ ዎሳ ኡባን አ ሎይ ጋላቲደ፥ ህንተና ኮሽያዋ ኡባዉ ዎስተፐ አትን፥ እትባዉካ ህርጎፕተ። ቃይ አሳ ኤራተ ኡባፐ አያ ጾሳ ሳሮተይ ህንተንቱ ዎዛናነ ህንተንቱ ቆፋ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ ባጋና ናጋና።

ጾሳ ህንተንቱ ዎስያ ዎሳ ኡባን አ ሎይ ጋላቲደ፥ ህንተና ኮሽያዋ ኡባዉ ዎስተፐ አትን፥ እትባዉካ ህርጎፕተ። ቃይ አሳ ኤራተ ኡባፐ አያ ጾሳ ሳሮተይ ህንተንቱ ዎዛናነ ህንተንቱ ቆፋ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ ባጋና ናጋና።

እ ህንተንቶ ቆፕያ ድራዉ፥ ህንተና ህርግስያ ኡባባ አ ቦላ ኦልተ።

አሹዋ ዎያዋንቶ ያዮፕተ፤ ኡንቱንቱ፥ ሸምፑዋ ዎናዉ ዳንዳይክኖ። ሽን ሸምፑዋነ አሹዋ ጋናምያን ይሳናዉ ዳንዳይያ ጾሳዉ ያይተ።

ላኡ ሱንያ ካፋቱ ሳንትምያን ዛልኤትክኖ? ህንተንቱ አዉዋ ሸንያ ግዳና ዮፐ፥ ሄ ሱንያ ካፋቱዋፐ እትናካ ሳኣን ዎደ ባዩኩ። ሽን ሀራይ አቶ፥ ህንተንቱ ሁጲያን ደእያ ብናናይ ኡባይካ ፓይዱዋን ደኤ። ስም ያዮፕተ፤ ዳሮ ሱንያ ካፋቱዋፐ ህንተንቱ አታ።

Coragem e segurança

O Senhor é meu pastor, nada me faltará. Mesmo no vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Tu estás comigo.

ኔን ታ ጾሳይ ታናና ደእያ ድራዉ፥

ታን ጵ ጎ ማ ዛንጋራ ግዱዋና ቦፐካ፥

ኢታባዉ ያይከ።

ነ ጋትማይነ ነ ጉፊ ታና ምንኖ።

ኔን ታ ጾሳይ ታናና ደእያ ድራዉ፥

ታን ጵ ጎ ማ ዛንጋራ ግዱዋና ቦፐካ፥

ኢታባዉ ያይከ።

ነ ጋትማይነ ነ ጉፊ ታና ምንኖ።

ኔን ቃማ ዳጋንያባዉ፥

ዎይ ጋላስ ጾንገትያባዉ ያያካ፤

ዎይ ማን ኦይቂያ ሀርግያዉ፥

ዎይ ጋላሳ ሴታን ዉርስያ ኢታ ሀርግያ ህርጋካ።

አዉ ባረ ናናቶ ቃረትያዋዳን፥

መና ጎዳይ ባረዉ ያይያዋንቶ ቃረቴ።

ጽሎ አሳይ አዉደነ ኩንደና፤

መናዉ እ ሀሳየታና።

ኢታባ እ ስሶፐካ ዳጋመና፤

አያዉ ጎፐ፥ አ ዎዛናይ ቃጸና፤

መና ጎዳን እ አማነቴ።

ታን ነ ዎጋ ፖልያ ድራዉ፥

አኩዋን ሀመታና።

Exemplos de coragem

Gideão, Josué, Eliseu e os apóstolos enfrentaram o medo pela fé. Deus encorajou cada um deles pessoalmente.

ሄዋፐ ጉየ፥ መና ጎዳ ቃላይ ሳጻን አብራመኮ ዪደ፥ "አብራማ፥ ያዮፓ! ታን ነዉ ጎንዳለ፤ ነ ጋቲ ሎይ ዳራ" ያጌዳ።

ጾሳ አሳ ኤልሳአ ቆማይ ዎንተ ጋላስ ጉራና ደንዲደ፥ ካረ ከስያ ዎደ፥ ኦላንቻቱ ፓራቱዋናነ ፓራ ጋረቱዋና ካታማ ዶድ ዎድኖ። ሄ ቆማይ፥ "አየ አና ኑኖ! ታ ጎዳዉ፥ ኑን ዋናኔ?" ያጊደ ኦቼዳ።

እ፥ "ያዮፓ! ኑናና ደእያዋንቱ ኡንቱንቱና ደእያዋንቱፐ ዳሪኖ" ያጊደ ዛሬዳ።

ሄዋፐ ጉይያን ኤልሳእ፥ "አቤት መና ጎዳዉ፥ እ በአናዳን አ አይፍያ ዶያ" ያጊደ ዎሴዳ። መና ጎዳይ ኤልሳአ ቆማ አይፍያ ዶይና፥ ኤልሳአ ዩሹዋ ኡባን ደእያ ታማ ፓራቱነ ፓራ ጋረቱነ ደርያ ማዬዳዋንታ በኤዳ።

ሄ ዎደ የሱስ ዎንግርያን ጉየ ባጋና ቦርኮ ቦርኮቲደ ገምእሼዳ። የሱሳ ካልያዋንቱ አ ደንደ፥ "ታማርስያዎ፥ ኑን ይያ ዎደ ጮኡ ጋደ ጼላይ?" ያጌድኖ።

እ ቤጎቲደ ጎቱዋ፥ "ጮኡ ጋ" ጊደ፥ አባካ፥ "ዎፑ ጋ" ጌዳ፤ ጎቱካ ጮኡ ጊና፥ ኡባባይካ ዎፑ ጌዳ። የሱስ ባረና ካልያዋንታ "አያዉ ሀዋዳን ያዪቴ? ህንተንቱ ዋን አማንክቴ?" ያጌዳ።

ሽን ዎምባ ቦላን እ ሀመትሽን፥ ኡንቱንቱ አ በኢደ፥ ባረንቶ ሞይትልያ ማላትና ዋሴድኖ። አያዉ ጎፐ፥ ኡንቱንቱ ኡባይ አ በኢደ፥ ያሻ ኮኮሬድኖ፤ ሽን ኤለካ የሱስ ኡንቱንታ፥ "አይነ ባዋ፤ ታናተኔ ያዮፕተ" ያጌዳ።

ኪታንቻይ እዞ፥ "ሀነ ማይራሜ፥ ጾሳ ማታን ሳባ ደማዳ ያዮፓ። ኔን ሻሃራደ፥ አቱማ ናኣ የላናሳ፤ አ ሱንካ የሱሳ ጋናሳ።

"ህንተንቱ ጉ ግድንቶነ፥ ሳሉዋ ህንተንቱ አዉ ባረ ካዉተ ህንተንቶ እማናዉ ናሸቴዳ ድራዉ ያዮፕተ።

ታን ኔና ጼሴዳ ዎደ፥ ታኮ ሺቃደ፥ "ያዮፓ" ያጋዳ።

ሚሻ ሲቁዋፐ ህንተንታ ናግተ፤ ህንተንቶ ደእያዌ ህንተንቶ ግዶ። አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ ባረ ሁጰዉ፥

"ታን ኔና ኡባካ የግከ

ዎይ አግከ"

ያጌዳ።

ሄዋ ድራዉ፥ ኑን ጻሊደ፥

"ጎዳይ ታና ማድያዋ፤

ታን ያይከ።

አሳይ ታና አይ ኦ?"

ያጌቶ።

ሄዋ ድራዉ፥ ኑን ጻሊደ፥

"ጎዳይ ታና ማድያዋ፤

ታን ያይከ።

አሳይ ታና አይ ኦ?"

ያጌቶ።

ናና ጊደ እ ጼስያዋንቱ፥ አሹዋፐነ ሱፐ መቴዳ አሳቱዋ ግድያ ድራዉ፥ የሱስ ባረ ሁጰዉ ኡንቱንታ ማላቲደ፥ ኡንቱንቱ መታ አኬዳ፤ ቃይ እ ሄዋ ኦዳዌ፥ ጻላህያ ካፑዋ ሀይቁዋ ቦላ ማታይ ደእያዋ ባረ ሀይቁዋን ይሳናሳ። ቃይ ባረንቱ ደኡዋ ኡባን ሀይቆ ያዪደ፥ ሀይቆ አይለቲደ ደእያዋንታ ኡባቱዋ አይለተፐ ከሴዳ።

ሙሴ አሳ፥ "ጾሳይ ህንተንታ ፓጫናዉ፥ ናጋራ ህንተንቱ ኦና ማላ፥ አ ያሻይ ህንተንቱ ዎዛናን ደአናዳን፥ እ ዬዳ ድራዉ ያዮፕተ" ያጌዳ።

ኔኖ አሳ ናአዉ፥ ኡንቱንቶካ ኡንቱንቱ ቃላዉካ ያዮፓ! ኮናይ ደእያነ አጉንይ ነ ዩሹዋን ደእያዋ ግዶፐካ፥ ቃይ ሶጎቱዋ ግዱዋን ኔን ኡቶፐካ፥ ያዮፓ። ኡንቱንቱ ማካላንቻ አሳ ግድያ ድራዉ፥ ኡንቱንቱ ቃላዉ ያዮፓ፤ ዎይ ኡንቱንቶ ሻቢረቶፓ።

ቢታዉ፥ ስም ያዮፓ፤ መና ጎዳይ ግታባ ኦዳ ድራዉ፥ ናሸታነ ሀሹ ጋ!

አያዉ ጎፐ፥ አይስያዋንቱ ኢታባ ኦያዋንታ ያሻናዋፐ አትን፥ ሎኦባ ኦያዋንታ ያሽክኖ። አይስያዎ ያየናን አጋናዉ ኮያይ? ያቶፐ ሎኦባ ኦ፤ እ ኔና ጋላታና።

ሽን ታን ኦድያዋ ስስያዋንቱ ኡባይ ዎፑ ጊደ፥ ሳሮ ደአና፤ መቱዋ ህርጋፐካ ሸምፓና" ያጋዉ።

አሳዉ ያይያዌ ሄ ኡራዉ ጲረ ግዴ፤ ሽን መና ጎዳን አማነትያ አሳይ ሳሮ ደኤ።

ኔን ግሴዳ ዎደ፥ ያያካ፤ ግሳደካ ማልኦ ገምእሹዋ ገምእሻና።

ሽን ሀራይ አቶ፥ ጽሎተ ድራዉ ህንተ ዋየቶፐካ፥ አንጀቴዳዋንታ። አሳዉ ያዮፕተነ ህርጎፕተ።

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-