Morte
A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.
Cristo venceu a morte
Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.
«Ee epfu, obvel o yɛ a bɔ?
Ee epfu, waan e yɛ a lɔ?»
Mpɛn a epfu eli obi, waan li obi eli Ngel. Kɛn a yɔɔl kwɛn bia-byɛ elweel Nziã, ndɛ owi bia-byɛ obvel me Mfam a bia-byɛ Yeso Mãsia!
Ɔ̃taal wu ambee wu akieel abiil, eli epfu.
Ke ngwel wɛ, onge bɛn epfu eyi me mbuul ngɔmɔ̃, emfa kiki hɛ̃ osiool onse b’ákwi-ákwi oyi me mbuul ngɔmɔ̃.
Ke ngwel wɛ, emfa ngemɔ̃ kyɛn baal bueel akwa me ndɔɔ yɛn bɔ ali me bvoo y’Ãdam, emfa kiki hɛ̃ baal bueel akieel asiool, me ndɔɔ yɛn bɔ ali me bvoo ye Mãsia,
Oyɛɛn b’obvaan m’okiool bɔ bu: Ŋɛn bia-byɛ ekwi ye ndɛ, bia-byɛ hɛ̃ èkal y’elaã ye ndɛ.
Esɛ ngamfɛn ola b’eseel Nziã ɛ̃kwel onse b’ákwi-ákwi, bɔ ali ba ngel. Epfu li yuaal k’eli y’okwɛn nkal a bɔ wɛ. Bɔ akieel akal angaa-a-Nziã bvool ba Mãsia. Bɔ akieel akal m’ompu ye ndɛ wu Mãsia mvel miil ngɔmɔ̃ (1.000).
A esperança da vida eterna
Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.
Yeso olieel ndɛ bubu: «Mɛ̃ ndyam ndi osiool y’elaã. Mbuul wu alɔ okiool onse mɛ̃ àkal mwiĩ, onkyam ŋɛn ndɛ okwi. Mbuul wueel wu oli mwiĩ, bvool olɔ okiool o ndɛ onse mɛ̃, kieel k’akwa bam wɛ. Yɛ kiool obobɔ?»
Yeso olieel ndɛ bubu: «Mɛ̃ ndyam ndi osiool y’elaã. Mbuul wu alɔ okiool onse mɛ̃ àkal mwiĩ, onkyam ŋɛn ndɛ okwi. Mbuul wueel wu oli mwiĩ, bvool olɔ okiool o ndɛ onse mɛ̃, kieel k’akwa bam wɛ. Yɛ kiool obobɔ?»
Emɛmɛɛ̃ e mɛ̃ ebeyoo nkii a mɛ̃. Mɛ̃, mɛ̃ ngyɛɛ bvɛ, bvool bvɛ ebeluɛɛn a mɛ̃. Mɛ̃ ndyam ewa bɔ elaã li ɔ̃bu nkal ɔ̃bu. Bɔ kieel k’adziɔɔn bam wɛ, bvool mbuul si ngɔmɔ̃ k’akoo k’awɛɛl bvɛ me mviɔɔl ɛ̃ mɛ̃ wɛ.
Ke ngwel wɛ, Nziã odzii baal b’ɔ̃kiri ngamfɛn. Obɔ otsɛn bɛn, ndɛ owi ensuu e ndɛ e Muaan ngɔmɔ̃, kwɛn mbuul ndyam wueel wu akiool ndɛ, abee odziɔɔn, kɛn a ndɛ abɔɔ elaã li ɔ̃bu nkal ɔ̃bu.
Oya o Mfam
Andoo, bee edzii kwɛn byɛ ebee onse odzɛɛn okal me b’otal b’alaal twal onse epfu. M’emfa okyɛ, byɛ k’èkal y’ãwua wɛ, onge baal bɛn kaã pyɛ. Ke ngwel wɛ, okɛɛn bia-byɛ ebekiool wɛn Yeso okwi bvool osiool, emfa kiki hɛ̃ me nkuul a ndɛ, Nziã hɛ̃ akieel abiri b’alaal twal onse ndɛ.
Ke ngwel wɛ, ŋ’awi nkuul, nkii a mfam a ãnzwel ekieel ebiool, nkii a mvel-a-mvel a Nziã ekieel ebel, oŋɔ̃ Mfam ndyam akieel afa ywel asool. Obobɔ, b’ákwi-ákwi onse Mãsia akieel asiool ŋ’ɛ̃kwel. Ke mbee oŋɔ̃, bia-byɛ b’amwiĩ-amwiĩ b’esiil, akieel andɛɛl bia-byɛ eyi ywel mboo mɔ̃ ye bɔ onse epɛn, me ndɔɔ yi eyemwɛɛn ye Mfam ke ywel. Obobɔ, bia-byɛ ekieel ekal ɔ̃bu ye Mfam.
Não temas a morte
Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.
Ebee baal b’abam nzuru a mbuul obal. Bɔ k’akoo k’abam omwiĩ wɛ. Wu ebal byɛ Nziã wu koo k’abam nzuru a mbuul y’omwiĩ o ndɛ onse ywɛn e mbaa.
Ke ngwel wɛ, mbuul wu odzii k’abvuul omwiĩ o ndɛ, wu àywɛn a bɔ. Kɛn a mbuul wu àywɛn omwiĩ o ndɛ me ndɔɔ a mɛ̃, wu àbɔɔ bɔ.
Ke ngwel wɛ, me b’otal mɛ̃, elaã eli Mãsia, epfu eli bvel.
Adzuru mɛ̃ ngwel-a-ngwel: Mɛ̃ nzii k’esiil ɔ̃kiri bvool eyekal ye Mãsia, ke ngwel wɛ oyɔ ndɔɔ yi enduru obvie! Kɛn a me ndɔɔ a byɛ, ndɔɔ yi enduru ɔ̃bvɛn yi ekal mɛ̃ kɛn me nsie ŋã!
Me b’otal bia-byɛ, bviil li bia-byɛ eli ke ywel, ku efa Mfam Yeso Mãsia wu Ɔ̃mvuul a bia-byɛ wu ebekiaal bia-byɛ. Ndɛ akieel aswɛɛl nzuru a bia-byɛ yɛn otsɛn pyɛ me ndɔɔ yi asuul yɔ onge nzuru a ndɛ yi dzuun, me waan li eli a ndɛ li asuul eluɔ bvieel ke nsɛn a okwɛn o ndɛ.
Ke ngwel wɛ, okɛɛn bia-byɛ eli mwiĩ, eli mwiĩ me ndɔɔ a Mfam, okɛɛn ekwa, me ndɔɔ a Mfam ekwa. Obobɔ, ekal ŋ’eli bia-byɛ mwiĩ, ekal ŋ’ekwi bia-byɛ, bia-byɛ eli ba Mfam.
A eternidade nos aguarda
Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.
Mɛ̃ ngyoo nkii yi nɛn efi ke kiri li okwɛn, yɔ ékeyɛɛn bubu: «Meba mboo yi ekal Nziã eyii onse baal. Ndɛ akieel akal ye bɔ, bvool bɔ akieel akal baal a ndɛ. Nziã ndyam akieel akal ye bɔ, ndɛ akieel akal Nziã a bɔ. Ndɛ akieel akiɔɔn ãnsia mbueel me mviil ã bɔ. Epfu kieel k’ebekal bvool wɛ, ndwɔɔ k’ebekal wɛ, onkyam olel, onkyam mpal, ke ngwel wɛ ãndɔɔ mã tsɔɔn ŋ’ãbwel.»
Ndɛ akieel akiɔɔn ãnsia mbueel me mviil ã bɔ. Epfu kieel k’ebekal bvool wɛ, ndwɔɔ k’ebekal wɛ, onkyam olel, onkyam mpal, ke ngwel wɛ ãndɔɔ mã tsɔɔn ŋ’ãbwel.»
Mbuul ndyam wueel ebvaan akwa sa ngemɔ̃, ke mbee oŋɔ̃, ndɛ abwel k’otsiil b’etsiil Nziã ãndɔɔ ã baal.
Ke ngwel wɛ, mɛ̃ bam nkiool wɛn, ekal epfu, ekal omwiĩ, ekal ãnzwel, ekal ãkwɛn, ekal ãndɔɔ mã nonɔ̃, ekal ãndɔɔ m’ãya, ekal waan, ekal ãkwɛn mã ke ywel, ekal mã ke nsɛn a nsie, ekal eluɔ ekyam ki ébuo Nziã, k’eli y’eluɔ ki èkab bia-byɛ ye dzii e Nziã li esuo ndɛ onse Yeso Mãsia wu Mfam a bia-byɛ wɛ.
Eli bam ye fool kwɛn mbuul akwa me ndɔɔ a mbuul wa dzu. Owɛɛl mbuul okoo k’akiool k’akwa me ndɔɔ a mbuul wu asa obvɛ. Kɛn emfa ki esuo Nziã dzii e ndɛ ola bia-byɛ kyɛ-ki: Ŋ’éli bia-byɛ kɛn baal b’ãbi, Mãsia okwi me ndɔɔ a bia-byɛ.
Ke ngwel wɛ, me ndɔɔ a mbuul ngɔmɔ̃, bvool me ndɔɔ obi o mbuul ngɔmɔ̃ ondɛ, epfu eyii y’okwɛn nkal a baal bueel, bvel-bvel baal b’abɔɔ ɔ̃bɔbɔ a nyiĩ a Nziã ye kab li esuul ndɛ bɔ dzu, àkal y’okwɛn onse elaã me nkuul a Yeso Mãsia ndyam sii.
Ke ngwel wɛ, furu li obi, eli epfu, kɛn a kab li ngwel li ewa Nziã baal, eli elaã li ɔ̃bu nkal ɔ̃bu li onse Yeso Mãsia, wu Mfam a bia-byɛ.
A morte na perspectiva bíblica
Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.
Yeso obiool bam me nkii yi kokɔ ndiri: «Taal, mɛ̃ mveel ɔ̃fel a mɛ̃ onse mviɔɔl ɛ̃ yɛ.» Ke mbee ãyɛɛn omɔ̃, ndɛ otsuul mwiĩ.
K’ola o b’ákwi-ákwi, ndɛ oyii amwɛn fool li bibi. Ndɛ aseel mviil, ndɛ otaal Abalayam, ye Ladzaal tsotsoo ye ndɛ. Ndɛ obvi obiool bubu: "Taal wu Abalayam, sio mɛ̃ nyiĩ! Tam Ladzaal, kwɛn ndɛ atob nswɛɛ a ɔ̃liɛɛn a ndɛ onse ãdza, me ndɔɔ yi awa mɛ̃ elam efyɛ, ke ngwel wɛ mɛ̃ emwɛn fool bibi onse mbaa yi."»
Ŋ’eyi efua ki ebi-ebi onse mbuul, kyɛ eburu obi, bvool ŋ’ekwel obi onse ndɛ, bɔ oburu lepfu.