Motivação
Motivação verdadeira vem de Deus. A Bíblia nos inspira a correr a carreira da fé com perseverança, sabendo que o Senhor fortalece, guia e recompensa os fiéis.
Força do alto
Tudo posso naquele que me fortalece. Deus dá poder aos fracos e renova a força dos cansados — Ele é a fonte de toda motivação.
Mi he ri gbengbɨren riwa ko iya bibi tan ran ye, ri gbengbɨren riwa Kristo Non wen.
ritu zhi riti ndu rimi sron mbi no kya wa a ndi no wa sho ritu wan.
Correr para o alvo
Prossigo para o alvo, para o prêmio da soberana vocação de Deus em Cristo Jesus. A corrida da fé exige disciplina e foco.
To biyi wa kpan won, me ran taka ri me tari-e mbana; Ikya riri riwa me ti, a he riwa me kpawulusu ri kyawa riwa a he kugon won nga me ri ti bibi riwa me vu kya riwa a he kusi won. Ri ngamba, me tsutsu hi ndri ritu me ri fe kya riwa a he kusi won bibi riwa me ri tari kya riwa wa kadzi, riwa a he yo Izhi hu ri Kristo Yeso he ri vri ri shu.
Kpunji, bi to ri nji kigbu wa rinɨran tsutsu ama nji riwa a gbuchi wawu nye ri rii? Nghamba a wu tsutsu bibi riwa wu rii. Wawa wa wa wari roro ri rinɨran wa yo tu mba ri ti-u bla vi ritu wari fe kya ri mgbumgburume, ama ki ta ki wa kya riwa Izhi nye ri de riwa a ran ri time ran. To ame me ran ri rinɨran won ndandan ran ama me rinɨran riwa me fe kya rimi wan. Me wuu kpa won ritu me ri kpa wari chuwo ritu no ran ye chachu wan waka kawen taga ran.
Izhi A ti Mbu
Ritu ngamba, ri riwa ki he ri nji kigbu riwa wa tre tre ndindi ritu mbu riwa wa kagon mbu ki. No ta ki chu kya riwa ari a raa nkon ri ta, nga meme ti riwa a ngɨzhi ta mgbemgben, nga ki ri hu kya riwa a he kusi mbu ri yo sron. No ta ki yo si mbu ri Yeso riwa ri wawu nye yosron mbu he ri wu zhu ri mimilan he ri kre wan. A ran chu sron wan zho ritu konkron riwa wa kpan-u ran! Ritu kinklan sron riwa a ran gben, a ran taka ko ikuu wan ri tu konkron ri he kya ri shan ri wawu ran, nga zizan a son ri kuwo ri kpanchi Izhi. Taka bibi yaa riwa a so; bibi riwa a vu sron riwa wa meme ti wa kamba ri wu! Ran wu ngambi kpa bi ri chu sron mbi zho ran.
Kongye riwa wu ti, ti-u ri sron wen riri, ka wu ti-u ri Bachi a ran ri nji ran.
Propósito e missão
Deus tem planos de esperança para nós. Cada dia é oportunidade de fazer a sua vontade e avançar com confiança na missão.
Ko ngye riwa bi miyen rimi nde won me no yi ritu no nde Izhi no fe gbre hu ri vren wan. Ko ngye ri wa bi miyen rimi nde won me no yi.
Ritu kamba hi bi ri la wa gbungblu nme, sonwatu ri ima rimi nde Ti nga riwa vren nga riwa iyu tsitsri, nga bi ri tsro wa kya riwa me layi, nga kpunji me he ri yi ko shitan, hi ri vi kre nzan.>>
Biyi ngawen ran ti shnji sron ritu kya riwa bi ri ko bi so ran, ran tika ritu wan ran. Wa ti gbugblu wa ŋgbuŋgbulume wa ti kya wa mba, Iti mbi ri shu to bi wa kya wamba.
Ai, sisenmu, riwa ki he iwayi, ki layi tre doka nyi iri nji riwa a kawan ri ti ndu no wa ran no ri ran.
Ritu ki wo ri wari mbi wa he wa sankon, wa ran ri tindu kyari ran, ari gyuru nji nye. Bibi nji wanyi nye ki no wa doka ki ri ri no wa tre ritu Bachi Yeso, no wa ran milan ran ti ndu, wari ran ri ritu mba. Ama biyi miri vayi ran kumbra ri ndu dindi ran.