Não desista!
'Não desista!' é o grito do céu para a terra. Deus nos encoraja a perseverar na fé, na oração e na esperança, porque a vitória pertence aos que não se rendem.
Força na fraqueza
Os que esperam no Senhor renovam as forças. Deus não se cansa nem se fatiga — Ele dá poder aos fracos e vigor aos cansados.
Mɛ nɛ gu dáa mɛ di egoka nɛ ɛdi tɔ edjel nɛghu tɔ mɛnyɔ ɛ. Mɛ naadjek mɛpek mɛ ɛdi tɔ mɛmyaala é mɛwala djas ye nakoozodi náá, mɛ ɛ́ nɛ za nɛghu mɛ ɛ́ nɛ djil. Ye nakoozodi náá, mɛ ɛ́ tɔ mɛvu nɛghu tɔ ɛsɛɛga. Tin, mɛ ɛ́ nɛ ghwyil ɛsa esa binek djas, etɛɛ náá, Klisto ɛpedjɛ mɛghwyil.
Duma di ezyɛ aadi ɛ́ kɔm-kɔm
Dum nɛ tɛp tak ɛ́ bis di ààbula pɛ bhis. Ye nakoozodi náá, mɛnyel mes ɛpetɔ́ nɛ ɛsila batsa-batsa, é di’enek, Zɛɛb ɛpedjɛ esisim bis mɛghaaz mɛlu djas. Deenek, bɔɔ mezuk mɛ bis di emaad é ba mɔɔ ɛwala ɛlak’aak aabodi ɛ́ si. Bis ɛ́ waabela boo duma kɔ ɛsu ɛ mezuk mɛ tak. Duma tak aadi ɛ́ kɔm-kɔm sii nɛ kɔm. É ghɛŋ bis di etaala duma bot aabela ɛ, mezuk menek tok dhiiti vaŋ sonok. Etɛɛ náá, bis ààdyeebawa esiiza kɔ esa ee di beeaa nɛ mis ɛ. Bisɔ kwyɛl ɛ́ esa ee bot di ààbee nɛ mis ɛ. Etɛɛ náá, esa ee di ebeeaa nɛ mis ɛ, yɛ ààdi kɔm-kɔm. Tin, esa ee di kɔm-kɔm ɛ, yɛ ɛ́ esa ee di ààbeeaa nɛ mis ɛ.
Perseverança na fé
Não perca a confiança, pois ela tem grande recompensa. O justo viverá pela fé, e quem perseverar até o fim será salvo.
Sa bi ààbulal lyem bhis dum nɛ ɛbwaalel bi di nɛ yɛ ɛ, etɛɛ náá, bi aabela boo efute.
Djhoobaalka ɛlyelɛpe ɛbwaalel ɛ mena di egoolaka ɛ, etɛɛ náá, Zɛɛb ɛ́ sosoob tɔ ekɛk bɛ. Djhookwyɛɛgelka pak’enaka étɛp ɛdjɛel mɛghaaz tɔ kwyɛl nɛ ɛsa enɛm esa. Sa mena ààkatka ɛtɔ́ pɛ ndjaa mendjaala, dáa bɛdhiiti bot moo nɛ mɛfulu mɛ ɛsa yɛ mos ɛ. Tin, mena goka ɛ́ nɛ ɛdjɛel mɛghaaz pak’enaka, etɛɛ náá, bi ɛpebee biyɔ bɛmet náá, ɛlu ɛ Ghɛŋ eezekunaa.
Bela náá, Zɛɛb tok nɛ ghwyil ɛbela edjɔɔ é mis nɛ mot di ààdum koŋ nɛ nɛ ɔ. Tin, mot di etiila pɛ daa Zɛɛb ɔ, nyɛ goka nɛ ɛmyaal náá, Zɛɛb ɛ́ tak. Nyɛ nɛ djɛ efute nɛ bot ɛ di esaa nyɛ ɔ.
Mɛkpa mɛ Zɛɛb ɛ́ nɛ tsik, yɛ ɛ́ nɛ ghwyil. Yɛ ɛ́ wol-wol dhaa pɛl. Mɛkpa mɛ Zɛɛb nɛ ni tɔ ɛsuk ɛ elyem, tɔ mɛtii mɛ nyel, kɛkum tɔ mɛsyel mɛ egwyes. Ye nɛ pɛ́ɛ mɛkwosak nɛ esiiza e elyem.
Sa mena ààbula bhis é ɛsa mɛnyɔ nɛ bot, etɛɛ náá, mena aawa zii ɔɔ, mena waabɔ́keka mbɛɛ bhum mɛsa mena, é ɛwala ɛ Zɛɛb aakwyɛl ɛ.
Mɛ moo aazyɛ, baala sa wɔ di nɛ yɛ ɛ ɛnyɔɛpe, etɛɛ náá, mot needi ààdɛk kɔtɔ duu yɔ.
Dum nɛ tɛp tak ɛ, bot ɛ edɛɛ goka ɛ́ nɛ ɛlyaal náá, bɛ ɛ́ nɛ zii, bɛ nɛ looba nɛ mɛtiŋ mɛ Zɛɛb, bɛ ɛpedum koŋ nɛ Yezu.
Zɛɛb ààwa mot tɔ mɛbhowal
Mɛmyaala nɛ mot di epyet ghiŋ tɔ mɛbhowal ɔ. Etɛɛ náá, mot aapyet ghiŋ tɔ mɛbhowal ɔ, nyɛ aabela kɔtɔ duu nɛ tsik na kɔm-kɔm yii Zɛɛb nakɛk nɛ bot ɛ di nɛ kwyɛl nɛ nɛ ɔ.
Deus é refúgio
O Senhor é nosso refúgio e fortaleza. Ele ouve nossas orações, nos consola nas tribulações e transforma choro em dança.
Vitória em Cristo
Jesus venceu o mundo e nos dá vitória. Para Deus nada é impossível, e Ele faz infinitamente mais do que pedimos ou pensamos.
Mɛ lɛɛ bin etɛp bak djas ɛ́, étɛp bi needi tɔ egwyem, é ghɛŋ bi aadi tɔ ɛgwakel nɛ nam ɛ. Bi ɛ́ waazukaa nɛ ɛtiigaa kɔ bɔs’ak. Tin, saka mɛghaaz, etɛɛ náá, mɛ naazekwak etɛp e bɔs’ak djas.»
Kana dwoo tak, bɛtɛ nɛ bɛdjekel zokazɛdus yɔbɔ. Bɛ eezɛkat ɛgyee nɛ Yezu lɔɔg. Tin, Yezu ɛ́ booke nɛ bɛdjekel bɛ kam nɛ bɛbá náá: «Haaa biyɔ, bi ààpatɔ́?» É di’enek, Simɔŋ Pyɛɛd eezɛbɔɔza náá: «Ghɛŋ, bis aatɔ́ paa? Wɔy ɛ́ di nɛ mɛkpa mɛ di edjɛ tsik na kɔm-kɔm ɛ. Bisɔ, bis eedum koŋ nɛ nɔ. Tin, bis nɛ gu náá, wɔy ɛ di Mot na Dɛɛ Zɛɛb nadhis ɔ.»
Mɛ aanàkwaalik bin biyɔ bɛmet tyee bɔn nyel. Mɛ waabula pɛ daa len.
Waabka, saaka, diigka é ɛbɛ ɛ ndjaa
«Waabka, bi ɛ́ waadjɛaa, saaka, bi ɛ́ waabela, diigka ɛbɛ ɛ ndjaa, bɛ waadii bin yɛ ɛ. Yɛ ɛ́ deenek, mot ɛ waab sonok ɔɔ, nyɛ waadjɛaa. Mot ɛ saa sonok ɔɔ, nyɛ waabela. Mot ɛ diig ɛbɛ ɛ ndjaŋ ɔɔ, bɛ waadii nyɛ yɛ ɛ.
Biyɔ, bot ɛ zewak étɛp ɛbɛp edil-dil mɛkɔm men ɔ, dhaka pɛ daa lam, mɛ needjɛ bin ɛwala. Bɛpka kɔm etɛp bam. Betka náá, mɛ djɛ bin etsoŋ, etɛɛ náá, mam ɛ́ mot mɛsila nɛ ɛtela ɛ lyem. Tin, bi ɛ́ waabela di ɛwala biyɔ bɛmet. Kɔm etɛp mɛ di edjɛ bin ɛ, yɛ ààdil, ɛbɛp ɛ lam mɛ di djóo bin náá, bi zɛbɛp ɛ, nɛ gwyaa.»
Yezu zokabɔɔza nɛ nɔɔ náá: «Sa di náá, bot tok nɛ ghwyil ɛkwak ɛ, Zɛɛb ɛ́ waakwak yɛ, etɛɛ náá, ye tok nɛ sa Zɛɛb aadi ààkwak.»
Etɛɛ náá, ye tok nɛ sa Zɛɛb aadi ààkwak.»
Esperança e transformação
O Senhor completa a boa obra que começou em nós. Ele faz novas todas as coisas e dá esperança para o futuro.
Tin, mɛ ɛ́ nɛ ɛbwaalel náá, Zɛɛb mot nakan embɛɛ mɛsa mak pak’en ɔ, nyɛ aatɔ́ nɛ yɛ kɛkum ɛsik ɛ tak, dwoo ɛbula ɛ Yezu Klisto.
Mot ɛ di tɔ ɛgwakel nɛ Klisto ɔɔ, mot yenɔk moo ɛ́ mot na bes. Etɛp e na mwa eesi tɔ lɛ, nyɛ moo ɛ́ tɔ etɛp e na bes.
Gwoo na bes nɛ bɔs na bes
Tin, mɛ eezɛbee gwoo na bes nɛ bɔs na bes. É di’enek, gwoo nadi é mɛkɛn nɛ bɔs nadi é mɛkɛn ɛ́ naadiib, boo dii mɛsɔn nabɛ ɛ́ ààkabaadi tak. Bhii tak, mɛ eezɛbee ghaada na dɛɛ, Yeluzalɛm na bes yii Zɛɛb nadhis ɛ, edus pɛ tɔ gwoo. Ye nabɛ ɛ́ ye moo babeega dáa moma zekomsa étɛp nyɛ neekɛboma nɛ ngom’ɛ ɛ. Mɛ naagwak dhiiti lyel-lyel gwood edus pɛ kyee bóó mɛkoozi: «Nenak, pɛt ɛbhɛŋ ɛ Zɛɛb moo ɛ́ é di wat nɛ bot! Nyɛ aakadidi ɛ́ sama wat nɛ nɔɔ, deenek, bɛ aakadi ɛ́ bot bɛ. Tin, Zɛɛb nyɛy ɛmet aadi ɛ́ sama nɛ nɔɔ, nyɛ aadi ɛ́ Zɛɛb’ɔɔ. Nyɛ waasuŋal miŋal mis mɔɔ djas. Ɛsyee aanàkabaadi tak, pil aanàkabaadi, ààbɛ nɛ elɛka, ààbɛ nɛ mezuk. Deenek, esa e na mwa djas aanàkabaadi tak.»
Permanecendo firme
Persevere na oração, firme-se na Palavra e fortaleça-se na graça de Cristo. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Deus.
Tin, dika bot ɛ ɛsa mɛsa ɛ Ghɛŋ waŋa-waŋa nɛ bham djas, ààkabɛ tɔ elɛtɛ. Waka zii tɔ ɛsa mɛsa ɛ Ghɛŋ. Dika nɛ mɛmyaala kɔ ɛsu ɛ ɛbwaalel ɛ len. Dika nɛ ɛmaad ɛ lyem tɔ mezuk. É di’enek, bi goka ɛ́ nɛ ɛwa zii tɔ mendjaala.
Dika nɛ mɛmyaala kɔ ɛsu ɛ ɛbwaalel ɛ len. Dika nɛ ɛmaad ɛ lyem tɔ mezuk. É di’enek, bi goka ɛ́ nɛ ɛwa zii tɔ mendjaala.
Bɔn-nyɛɛg bam mɛ di ekwyɛl ɔ, pak’en, sa bi ààbulal ɛbiyo nɛ ɛbiyo. Tin, betka náá, Zɛɛb nyɛy ɛmet wa mot di esa ɛbiyo ɔ é feŋ, etɛɛ náá, Ghɛŋ lɛɛ tɔ Ekwyala ɛ́ náá: «Yɛ ɛ́ mam ɛ di egoka nɛ ɛbulal ɛbiyo bɛ sa bin ɛ, mam ɛ di edjɛ mot nɛ mot yɛ efute.»
É di’enek, guka náá, ɛdum ɛ koŋ nɛ Zɛɛb dus ɛ́ tɔ ɛgwak ɛ Mbɛɛ Bhaadal nagoolaaa ɛ. Tin, Mbɛɛ Bhaadal tak ɛ́ mɛkpa ɛ Klisto.
Mena nɛ baaguka náá, esonok djas sael ɛnyɔɛpe ɛ́, étɛp bot ɛ di ekwyɛl Zɛɛb ɔ, bot ɛ nyɛ nadjóo tɔ ɛkwosak ɛ lɛ ɔ.
Tɔ Ekwyala na Dɛɛ djas, yɛ ɛ́ Zɛɛb ɛ nadjɛ bot etsoŋ e ɛkwyal ɛ yɛ. Yɛ ɛ́ nɛ boo mɛtaŋ étɛp ɛlyo bot etsɛɛtsɛ, nɛ ɛlyaal ɛ́ mot ɛdjak ɛ lɛ, nɛ ɛbulal ɛ́ bot ɛ nasa ɛbiyo ɔ é ze, dɔɔ nɛ ɛlyaal ɛ mot tsik Zɛɛb di ekwyɛl ɛ. Ekwyala na Dɛɛ binek nakwyalaa ɛ́ etɛɛ mot-mɛsa ɛ Zɛɛb needi mot zedjala nɛ ɛsa ɛ mɛsa ɔ. Nyɛ needi mot di náá, nyɛ ɛ́ nɛ ghwyil ɛsa membi mɛ enɛm esa djas ɔ.
Deenek, mɛkpa mɛ etsɛɛtsɛ wɔ nagwak nɛ nam ɛ, yɛ ɛ́ mɛkpa mɛ wɔ di goka nɛ ɛkɛ nɛ yɛ tɔ tsik’ɔ ɛ. Tin, pyeta tɔ ɛdum ɛ koŋ nɛ Zɛɛb, kwyɛla bot nɛ kwyɛl di edus pɛ daa Yezu Klisto ɛ. Deenek, baala mbɛɛ mɛlyo djas nazedjɛaa wɔ nɛ ghwyil Sisim na Dɛɛ di tɔ lena ɛ.
Betka náá, Ghɛŋ’enaka Yezu Klisto nyɛy ɛmet bɛ nɛ Zɛɛb Sɛɛg’enaka mot nakwyɛl mena ɔ, nyɛy mot nadjɛ mena mɛghaaz mɛ na kɔm-kɔm nɛ tɛtɛ ɛbwaalel tɔ enɛm nɛ embɛɛ ɔ, nyɛ lwoodal ebhum elyem bin nɛ mɛghaaz, nyɛ djɛ bin ghwyil ɛsa esa e mɛnyɔ tɔ mɛfulu men, nɛ tɔ mɛkpa mɛ bi di elóo ɛ.
É di’enek, mena vaa mesyem mena pɛ daa Zɛɛb ɔɔ, mena ɛ́ nɛ ghwyil ɛdi nɛ ɛbwaalel etɛɛ náá, nyɛ ɛ́ mot epiki nɛ esosoob. Nyɛ waapel mesyem mena, nɛ ɛdis mena edhuud embee etɛp djas.
Ɛbwaalel ɛ mena dika nɛ yɛ nɛ nɛ ɛ, yɛ ɛ́ náá, é sok mena di ewaab sonok tɔ ɛkwosak ɛ lɛ ɛ, nyɛ waagwak mena. Ye goka ɛ́, mena guka náá, Zɛɛb nɛ gwak mendjaala mena, mena nɛ baamyaal nɛ tsɛɛtsɛ náá, mena ɛ́ waabelaka sa mena di ewaab nɛ nɛ ɛ.
Kwyɛl nɛ pel etɛp djas, kwyɛl nɛ myaal etɛp djas, nyɛ ɛ́ nɛ ɛbwaalel nɛ etɛp djas, nyɛ ɛ́ nɛ mɛghaaz tɔ etɛp djas.