Não desista!
'Não desista!' é o grito do céu para a terra. Deus nos encoraja a perseverar na fé, na oração e na esperança, porque a vitória pertence aos que não se rendem.
Força na fraqueza
Os que esperam no Senhor renovam as forças. Deus não se cansa nem se fatiga — Ele dá poder aos fracos e vigor aos cansados.
आंय हानू बोणीइलो बी जांअहों आन वोडो बोणीइलो बी जांअहों; आखी गोठी आन आखी दशामेहें खुस रोअलो, फुकल्या रोअलो, आन वोदीअलो कमी ओवीइलोअ माहूं मुंदू होय. जो माहूं ताकत आपेहे तियामेहें आंय आखोज कोइत सेकोहो.
विश्वासो वाअहीं जिवीइलो
तियाहाज काजे आमू हिम्मत नाहां सोड़ता; आमाआं बारथेए डिल आरवाअतो जाहे, तेबी आमाआं मांयतेए सोभाव दाड़ख्युउ नोवू बोणतु जाहे. काहाके आमाआं थोड़ाज दिहोअ ओल्कू तारास आमाआं काजे खुब कामोंअ होय, आन जलमजुग्यीइ महिमा उत्पन्न कोअतू जाहे. आन आमू तोम देखाअनारी वस्तुहू नाहां, पोन ने देखाअनारी वस्तुहू देखता रोताहा; काहाके देखाअनारी वस्तु थोड़ाज दिहोअ काजे होय, पोन ने देखाअनारी वस्तु जलमजुग्यीइ होय.
Perseverança na fé
Não perca a confiança, pois ela tem grande recompensa. O justo viverá pela fé, e quem perseverar até o fim será salvo.
तियाहा काजे तुमाआं हिम्मत मा सोड़हा, काहाके तियाआ बक्शीस वोडो होय.
आवा आपू जे आशा तोअयिही तिहींम वातड़े रोहूं, काहाके जिये आथवसन आप्योहो, तो इमानदार होय. आन एकमेकाहा समजीत लेहूं आन मेर, हाजे कामे कोए तेहें काजे एकमेकाहा हिम्मत आपहूं. आन जेहलोहो बिहीरे वारुज जोएं कोअतेहे तेहेलोहो तुमू एकमेकाहा मिलीइलोअ मा सोड़हा, पोन एकमेकाहा समजाड़ते रोवा; आन जेहें जेहें तो दिही आहने आवत्लू देखाअहे, तेहें तेहें या रोत वादार कोअते जावा.
विश्वासो सिवाय देवोहो खुस नाहां कोइत सेकते. काहाके देवोअ जागे आवनारो एहें कोत विश्वास कोअहूं जोवे के तो होय, आन जें माहें तियाहा खोरा मोनोवाअहीं होदतेहे, तियांहां तो बक्शीस आपेहे.
काहाके देवोअ वसन जिवतो, काम कोअनारो, कोड्ली बी बेन तार्यी तारवाआ रोत जास्ती वाडालो होय, आन जिव आन आत्माहां पेरो-पेरोम आन आडो-आडोम रोत आरपार सोरकीत जाहे आन मोनोअ भावना आन विसारोहो फारकीत लेहे.
आपू हाजे कामे कोइलाम उजगाय ने कोअहूं जोवे, काहाके जर आपू याम ढिल्ले ने पोड़ो ताहां बोराबर वेलेपोअ फल वाडीत टोलू कोअहूं.
आंय वेगुज आवनारु होय; जे हिकवोण तापोअ होय, तियीपोअ वातड़ू रोजी; जियावाअहीं एखू तुमुहूं तुमाआ टोपा रोत सेटे ने कोअहूं जोवे.
ओमे पवित्र माअहुंउं धिरोअ वेल होय, जे देवोअ आदेशोअ पालन कोअतेहे आन ईसु मेहें विश्वासोम मजबुत रोतेहे.
लालस आन परिक्शा
हाजो होय तों माहुंउं जो परिक्शामेहें टिकीत रोहे, काहाके, जो परिक्शामेहें खोरो उतरे, तियाहा जिवनोअ टोपू जोड़े, जियाआ आथवसन प्रभु तियाआ मेर कोअनाराहां आप्योहो.
Deus é refúgio
O Senhor é nosso refúgio e fortaleza. Ele ouve nossas orações, nos consola nas tribulações e transforma choro em dança.
Vitória em Cristo
Jesus venceu o mundo e nos dá vitória. Para Deus nada é impossível, e Ele faz infinitamente mais do que pedimos ou pensamos.
आंय ए गोठी तुमुहूं याअकाजे कोयीही के तुमुहूं मामेहें शांती मिले. दुन्यामेहें तुमुहूं तारास ओवेहे, पोन हिम्मत मिका, आंय दुन्याहां जिकीत लेदीही."
पेत्राआ विश्वास
यी गोठीपोअ तियाआ सेलामेर्याआ वारुज जोंअ फासाड़ी फिरीत वोल्या आन फाश्याआ केदिहींज तियाआ फासाड़ी ने गोया.
ताहरुउ ईसु तियाआ बारु सेलाहां कोयो, "केहें तुमू बी सोड़ीत कोइत जाअहूं होदताहा?"
शिमोन पेत्रे तियाहा उत्तर आप्यो, "प्रभु, आमू कोडाअ जागे जांव? हादाजल्म्याआं जिवनोअ गोठी तोम ताआज जागे होय; आन आमू विश्वास कोअयुहू आन मुंदू ओत गोयुहू के देवोअ पवित्र माहुंउं तो तुज होय."
"जेहेलाम आंय जाहीं, ताहां तुमुहूं एखला ने सोडो; आंय तुमाआं जागे वापिस आविहीं.
मागहा ताहां जोड़े
"मागा, ताहां तुमुहूं जोड़े; होदा, ताहां तुमुहूं सापड़े, ठोका, ताहां तुमाआं काजे बाअणो उगड़ीत जाय. काहाके जो कोडो मागेहे तियाहा जोड़ेहे, जो कोडो होदेहे तियाहा सापडेहे, आन जो कोडो ठोकेहे तियाआ काजे उगड़ीत जाहे.
"ए वोजावाअहीं थाकला आखा माअहूं, तुमू माआं जागे आवा; आंय तुमुहूं आराम आपीहीं. आंय मोनोमेहें गरीब आन हानालू होये; माआं जुहर तुमू आखलीत ल्या, आन मापोअ रोत सिकाआ, आन तुमुहूं मोनोमेहें आराम जोड़े. काहाके माआं जुहर ओलवो, आन माआं वोजू ओल्कू होये."
ईसु तियांअहें पालीत कोयो, "माअहूं वाअहीं ते ओं नाहां ओत सेकतो, पोन देवोअ काजे आखो ओत सेकेहे."
काहाके देव ने कोइत सेके एहेलोह कीज बी कायनाहां."
Esperança e transformação
O Senhor completa a boa obra que começou em nós. Ele faz novas todas as coisas e dá esperança para o futuro.
माहूं यी गोठीइ भरिवसू होये के जिये देवे तुमाआं विसमेहें हाजा कामोओं सुरुवात कोअयिही, तोज ईसु ख्रिस्ताआ दिही आवे ताअहूं जाआं पुरो कोए.
तियाहा काजे जर एखू ख्रिस्तामेहें ओय, ताहां तों नोवो बोण्योहों; जुनी गोठी जाती रोयी; पाला, आखी गोठी नोवी ओत गोयीही.
नवू जुग आन नवी धरती
ताहां आंय एक नोवू जुग आन नोवी धरती देख्यी, जुनू जुग आन जुनी धरती बेनू आरतात गोयेते, आन दोर्या बी ने रोयू. ताहां आंय सोको होयर, नोवा येरुसालेमोहों देवोअ जागे जुगोमेहें रोत उतरीइत्लाहा देख्यो, तों वोरोअ काजे हिंगरावल्यी वोड़ली जेहें होबाड़ल्यो ओतो. ताहां आंय राजगादीइहीं रोत निहींल्या एका आवाजोहो उनाअयू, "पाला, देवोअ वोहती माअहोंअ विसमेहें होय. तो तियांआं विसमेहें रोय, आन तें तियाआ माहें बोणे आन देव सोताहा तियांआं विसमेहें रोत कोइत तियांआं देव बोणे. तो तियांआं डोआमेर्येए आक्खे रोज्ये नुसीत टाके; आन तिहींइं फासाड़ी ने मोत रोय, ने रोड़ीइलोअ, ने विखु, आन ने दुख, काहाके जुनी गोठी निहींत गोयीही."
Permanecendo firme
Persevere na oração, firme-se na Palavra e fortaleça-se na graça de Cristo. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Deus.
आलहाय मा कोअहा पोन कठीण मेहेंनत कोआ; आत्मिक रोडेवाईं प्रभुउ सेवा कोअते रोवा. आशामेहें खुसीम रोवा; तारासोम खेटित रोवा; कायम प्रार्थना कोअते रोवा.
आशामेहें खुसीम रोवा; तारासोम खेटित रोवा; कायम प्रार्थना कोअते रोवा.
मेराला पाव्हीइला, तुमू बोदलू मा लेहा, पोन देवोअ खोतेहे वाट आपा, काहाके लेख्योहो, "बोदलू लेअलाअ माअ काम होय, आंयुंज बोदलू लेहीं," एहें प्रभु कोहे.
तिहीं वाईं, होंबलीइतेहे ताहां विश्वास आवेहे आन जों होंबलीइतेहे तों ख्रिस्ताआ वसन होय.
आपुहूं मुंदू होय के, जे माअहें देवोपोअ मेर कोअतेहे, तियांआं काजे आक्खी गोठी मिलीत कोइत हाजो तोंज ओवुहूं जोवे एहेलोहो देव कोअहे, जियांहां तिये तियाआ उद्देशो वाअहीं हाद्येहे.
पुरो वसन देवोअ विसारो वाअहीं लेखाअयोहो आन ओं सिकाड़ीलोअ, समजाड़ीलोअ, आन हुदारीइलोअ, आन धार्मिकताआ शिक्शणोअ काजे फायदाआ होय. काहाके देवोअ माहुंउं हुदो बोणे, आन हारेक हाजा कामोअ काजे तियार ओत जाअहूं जोवे.
जे खोरी गोठी तु मापोअ रोत उनाअयुहू, तियींहीं ख्रिस्त ईसुमेऱ्याआ विश्वासोअरी आन मेरेवाअहीं नमुनू बोणावीत मिक. आन पवित्र आत्मा वाअहीं जो आपामेहें रोहे, तिया हाजा इसाआ राखवाली कोअ.
आपाअ प्रभु ईसु ख्रिस्त सोताहा, आन जिये आपापोअ मेर कोइत मेरवानी वाईं कायम उत्साह आप्यो आन हाजी आशा आप्यीही तो आपाअ देव बाह्हू, तुमाआं मोनोहो प्रोत्साहन आपे, आन तुमुहूं हारेक हाजा काम आन वसनोमेहें मजबुत कोअहूं जोवे.
जर आपू आपाअ पापोहों देवोअ हुंबर कबुल कोअहूं, ताहां तो आपाअ पाप माफ कोइलो आन आपुहूं आखा खाराब कामोम रोत सोको कोइलोअ काजे इमानदार आन धर्मी होय.
आन आमुहूं देवोपोअ भरिवसू होय, काहाके, तियाआ मोर्जीपोअ जों किबी आपू मागतेहे, ताहां तो आपाअ गोठ उनाइत लेहे. जेताआ बी आपू मागतेहे, आन जों बी मागतेहे ताहां तो आपाअ उनाइत लेहे, तेहेलोज आपुहूं ओं बी मुंदू होय के, जों किबी आपू तियापोअ रोत माग्योहो तों जोड़्योहो.
तों आखी गोठी सहन कोअहे, आखी गोठीपोअ विश्वास कोअहे, आखी गोठीइ आशा कोअहे, आखी गोठीम धिर खेटेहे.