Nascimento de Jesus
O nascimento de Jesus é o evento que divide a história. O Verbo se fez carne e habitou entre nós. Deus enviou seu Filho ao mundo para nos salvar e nos reconciliar consigo.
O Verbo se fez carne
Jesus não nasceu por acaso — sua encarnação foi planejada antes da fundação do mundo. Ele se esvaziou e assumiu a forma humana por amor.
Muwe na ghumoyo ghughula iyakalile nagho Kiristu Yesu.
Yeye pfayali tsakakala Imulungu,
lekeni ng’onile bae kuwa Imulungu ka ichinu che ukunanahila.
Ila kaghaleka ghose ighali ghake,
kawa ka pfayali mtumwa,
tsakelekighwa imunu ka wanu wangi.
Tsakakala mwenyepfale kwa kumtegheletsa Imulungu mbaka kufa,
hata kufa mna msalaba.
Lekeni ichipindi chinoghile hachipfikile, Imulungu tsakamtuma Imwanaghe iyelekighwe ne ipinga, naye tsakakala kwa kulongotsighwa na Ghamalaghitso, yawaghombole awala iwalongotsighwe na Ghamalaghitso ili twetwe tudahe kuwa iwana we Imulungu.
Lelo kwaapfila iwana awo wana lukuli na idamu, Yesu imwenyegho tsakawa ka wawo, kelunga na unu wawo. Tsakatenda apfo ili kubitila lifwa lyake amuhume Yehile yane uwetso mne lifwa, na apfo yawalekelele awala iwakalile watumwa mna ughima wawo wose. Tsawakala watumwa kwa kupfuka ukufa.
Apfo tsakabamighwa yeghale na ndughu tsake kwa chila chinu, ili yawe Mtambika wawo mkulu iyotogholighwa na yane libatsi mne kumsang’anila Imulungu, ili nzambi tse iwanu tsileghusighwe.
Kwaapfila Imulungu tsakaikunda isi yose mbaka kamlapfa Imwanaghe nyalimwe, ili chila munu iyomtoghola yaleke kwagha ila yawe na ugima wa ghamatsuwa ghose.
O anúncio e o nascimento
O nascimento de Jesus foi anunciado por anjos, precedido por sinais e recebido com adoração pelos pastores e pelos magos do oriente.
Ukwelekighwa kwa Yesu Kiristu
Ukwelekighwa kwa Yesu Kiristu tsakukala apfino, Maria mai wake Yesu tsakalapfighwa tsengele na Yosefu; lekeni tsang’ana wawase hamwe baye, Mariya koneka kana inda kwa uwetso wa Loho Yelile.
Hayang’ali yotongelela ichinu acho, malaika wa Imndewa kamlawila mndoto kamlongela, "Yosefu mwana wa Daudi, uleke kupfuka kumsola Maria imwehe wako, kwaapfila inda iyali nayo kaipata kwa uwetso wa Loho Yelile. Katsakweleka imwana mmale, naghwe kutsomkema taghwa lyake Yesu, kwaapfila yeye katsowakombola iwanu wake na tsinzambi tsawo."
Ghose aghano ghalawila kutimilitsa aghala ghayalongile Imtwatsa kubitila inabii;
"Lola! Mwali ng’ana yawase na mmale katsokinda inda,
naye katsakweleka mwana,
nawo watsomkema Imanweli!
Mana yake, Imlungu kahamwe na twetwe."
Apfo Yosefu hayalamke katenda apfila imalaika wa Imtwatsa pfayamlongele; kamsola imwehe wake; lekeni ng’awasile naye baye mbaka hayeleke imwanaghe; kamkema litaghwa lyake Yesu.
Malaika kamlongela, "Mariya, uleke kupfuka! Imulungu kakutendela uluso. Kutsokinda inda na kutsakweleka imwana immale, kutsomwing’a taghwa Yesu. Katsakuwa mkulu na katsokemighwa Imwana we Imulungu yali Kuchanya Ng’ani. IMNDEWA Imulungu katsomwing’a chighoda cha undewa che imbala wake Daudi. Katsokuwa imndewa we iwana wa Yakobu ghamatsuwa ghose, ne undewa wake ng’autsomala bae!"
Yosefu kalawa ghumji ghwa Natsareti ighuli mna isi ya Galilaya, kaghenda ghumji ghwa Betilehemu ighuli mna isi ya Yudeya, hanu helekighwe mndewa Daudi. Yosefu kaghenda ako kwaapfila kalawila mne lukolo lwa Daudi. Kaghenda na Mariya kupetighwa, ipinga yamlapfile tsengele, yakalile ne inda. Hawang’ali wa Betilehemu, litsuwa lyake lya ukweleka lipfika, keleka imwanaghe chaudele, kampfatsa pfibwende. Kuya kamuwasitsa mne ichibumbulika hanu hawajilagha iwanyama, kwaapfila ng’awapatile bae hanu ho kukala mne ing’anda ya iwahenza.
Lekeni malaika ayo kawalongela, "Mleke ukupfuka! Niwaghalila imbuli inoghile, iitsowadeng’eletsa iwanu wose. Leloli kune ghumji ghwa Daudi kelekighwa Mkombotsi wenu; yeye iyo Kiristu, IMNDEWA! Achino chitsakuwa chitango kuna mwemwe. Mtsomwona imwana mdodo, wampfatsa ipfibwende, wamuwatsisa hanu ho kujila iwanyama."
Iwamalaika awo hawoyile kulanga, wadimi welongela, "Tukeni Betilehemu tukalole acho ichilawile, chatulongele IMNDEWA."
Apfo watsuma, wawapfika Mariya na Yosefu, na ayula imwana mdodo kawasitsighwa hanu ho ukujila iwanyama. Wadimi awo hawamwonile imwana yula, wawalongela mbuli tse imwana tsawalongile malaika. Wose iwahulike agho, wakangawala na mbuli tsawalongile wadimi.
O Rei que veio servir
Jesus nasceu para ser Rei, e todo aquele que é da verdade ouve a sua voz. Os magos o adoraram e ofereceram seus tesouros.
Pilato kamghutsa, "Apfi ghweghwe kwa mfaume?"
Yesu kamwidika, "Ghweghwe kwolonga nene namfalume. Nene nyelekighwa kwa ajili ya aghano, na kwa ajili ya aghano nitsa muisi, ili nitangatse mbuli tsa ukweli. Chila munu iyali wa ukweli awo konitegheletsa chanilonga."
Nawo hawamalitse ukumhulikitsa mfalume walawa woka; na baho, aila inondo yawonile mashariki iwalongolela, mbaka ighenda kwima hanu hayakalile imwana. Nawo hawayonile inondo aila, wadeng’elela ghendo. Hawapfikile, wengila mng’anda, wamwona imwana hamwe na Maria mai wake, nawo wamwinamila, wamuabudu. Kuya wafungula imikoba ya tsihatsina tsawo, wamwing’a nzawadi; nzahabu, upfumba na dawa inoghile iikemighwa manemane.
Kuya woka kuya kuisi yawo kwa nzila ingi, kwaapfila Imlungu kawakanya mndoto waleke kumuyila Herodi.