Pular para o conteúdo
Publicidade

Nascimento de Jesus

Por Bíblia Online

O nascimento de Jesus é o evento que divide a história. O Verbo se fez carne e habitou entre nós. Deus enviou seu Filho ao mundo para nos salvar e nos reconciliar consigo.

O Verbo se fez carne

Jesus não nasceu por acaso — sua encarnação foi planejada antes da fundação do mundo. Ele se esvaziou e assumiu a forma humana por amor.

Ítaramemela ligaburi hasaminarun kei meha ligaburi lasaminarun Kristu Hesusu:

Lau sun meha Bungiu Irahü lan ligía,

málugunti lárügüdüni liricha kei Bungiu.

Lubaragiñe lira, aba lígiruni le lánibei,

aba ladügün kei ubúeini lau lágurahoun kei wügüri.

Danti le ítarahali kei wügüri,

aba ́nabudaguagüdüntima lungua,

ani ladüga laganbadi, aba lounwen luagu gurúa

lau sun nibusigarídüna lan óunweni luagu gurúa.

Dan le lagunfulirunbei dan, aba lóunahani Bungiu Liráü, le águrahoubei tídangiñe aban würi, aba liabin kei huríu lábugiñe lilurudun Moisesi. Liábinbei ítara lun lasagaruniwa lábugiñegiñe lúrudu ligía, lun leresibiruniwa Bungiu keisi lirahüñü.

Ítara kei ábanmeme hamá hitaü hasaanigu aban iduheñu, ítara liña giñe, wügüri lan meha giñe garaüwarügüti Hesusu, lun meha gayaraabei lan lounwen, gayara láamuga lagünrinchaguni lubafu Mafia le ídangiñebei liabin óunweni houn gürigia. Ítara liña gidá lumuti Hesukrístu hanufude gürigia, ha meha aganóubaña kei idamuni ladüga hanufude luéi óunweni.

Lunti lira, gasu meha ítara luba lan keisi líbirigu, lun liábinba lan lun ábanbei lan fádiri íñutimati, le gúnfuliti, lau gudemehabu houn gürigia; lun giñe lachibuni hafigoun gürigia lau lederegeragun lungua luagu gurúa.

Línsiñehabu Bungiu houn gürigia

Aba lasigirun Hesusu ariñaga:

«Ladüga wéiriti hínsiñe gürigia ha ubouagubaña lun Bungiu darí lun lóunahani Liráü le ábanrügüti, lun lounwen luagu hafigoun, lun sun lan ha afiñerutiña luagu, meferidirun hamaamuga, gabagarirügü hamaamuga aban ibagari le magumuchaditi.

O anúncio e o nascimento

O nascimento de Jesus foi anunciado por anjos, precedido por sinais e recebido com adoração pelos pastores e pelos magos do oriente.

Lágurahoun Kristu

Ítara liña ligaburi lágurahoun Hesukrístu: María to lúguchu, gadaradunñoun luma Hosé lun tamarieidun luma; lubaragiñeti lagamaridunu, aba tadariragun tungua lau dageinañoun lan lau lubafu Sífiri Sandu.

Dan le anihán lubéi aritagua luagu katei le, ligía larufudagun aban lani Wabureme Bungiu ánheli lungua lun lidan luénedü, aba lariñagun lun: «Hosé, ladügawagun Dawidi, manufudedabá lun beresibirunu María keisi búmari, ladüga irahü le lunbei tagaraüdüni, lúmagiñe Sífiri Sandu liabin. Tagaraüdüba aban irahü, ábame bíchuguni liri Hesusu. Ítara luba liri ladüga lasalbarubaña lan lumutuniña lídangiñe hafigoun».

Lasuseredunbei sun katei le lun lagunfulirun dimurei le lariñagubei Wabureme Bungiu liyumulugugiñe profeta:

«Tadageinaduba aban nibureintu to gañüngiru, ábame tagaraüdün aban irahü; Emanuéli, ligíaba liri».

(Mini lan iri ligía, «Bungiu wama»).

Dan le lagagudunbei Hosé lídangiñe uénedü ligía, aba ladügüni le lubeibei ánheli ligía lun, aba leresibirunu María keisi lúmari, magamaridúngaloun darí tágurahani furumiñeti tiráü; aba líchugun Hesusu luagu.

Ábati lariñagun ánheli ligía tun:

Manufudedabá María, fulesei láadibu Bungiu; badageinadá, ábame bagaraüdün aban irahü, ábame bíchugun Hesusu luagu. Wéirigubei, Liráü Bungiu le íñubei luba laguarúniwa, ani larúeigüdübei Wabureme Bungiu lidan lubara larúeihan Dawidi, le lagücha. Lagumadirubei Ísüraeli lun sun dan, ani magumuchadibei larúeihan.

Ligía láfuridunbei Hosé Nasarétügiñe, lóubawagugiñe Galiléa; aba lidin lóubawagun Hudéa lidoun fulasu le gíribei Belén, le ñein lubéi lágurahoua Dawidi, kei ladügawagun lubéi Dawidi Hosé. Aba lidin Belén lun labahüdǘn úara tuma María to gadaradunboun luma lun hamarieidun, ani dageinañoun. Danti le añaha lan ñein Belén, aba lachülürün dan lun tágurahan María. Aba tagaraüdüni tígirama ñein; aba tóuburaguni tidan lagei, aba tarounragüdüni ñein lidan fulasu le héigagüle ibiñanigu ladüga úati ubaraü houn tidan haban chülüdügütiña.

Aba lariñagun ánheli ligía houn: «Manufudeda humá, ladüga anihein uganu buiti nanügün hun, lébunabei saragu ugundani houn sun gürigia: luagu águrahouaali lan aban asalbaragülei hun uguñe, lageira Dawidi, Kristu le Habureme. Kei liseinin le lariñagubei hun; hadarirubei irahü ligía hóuburagu tidan lagei, roun lidan héigagüle ibiñanigu».

Danti le hagiribudunbei ánheligu hárigoun sielun, aba hariñagun hóuniri mudún hámagua:

Keimoun Belén arihei katei le asuseredubei, le uágubei lasubudiragüda Wabureme Bungiu woun.

Aba houdin furesegueina, aba hadarirunu María luma Hosé, luma irahü roun lidan héigagüle ibiñanigu. Dan le harihinbalin irahü ligía, aba habahüdaguni le ariñawagúbei houn libügürü. Sunti ha aganbubaliña, wéiritu hanigi lau le hariñagubei hóuniri mudún.

O Rei que veio servir

Jesus nasceu para ser Rei, e todo aquele que é da verdade ouve a sua voz. Os magos o adoraram e ofereceram seus tesouros.

Ábati lariñagun Pilatu lun:

Uruei lubeiti buguya?

Lariñaga Hesusu lun:

Buguya ariñagubei luagu urúei nan. Lun le nágurahoua, lun le niabin lidoun ubóu le: Lun nariñaguni le inarünibei. Sun ha gaganbadibaña lun inarüni, aganba hamuti le nariñagubei.

Lárigiñe haganbuni aturiahatiña waruguma lererun urúei, aba houdin. Waruguma bugati to harihuboun le ñéingiñe lubéi laboucha weyu, aba tidin habá habá, darí tararamun lóugiñe fulasu le ñein lubéi irahü le. Dan le harihinu wügüriña ha waruguma, aba hagundaaragun saragu. Danti le hebelurunbei múnadoun, aba harihini irahü le tuma lúguchu to María. Ábati háhuduragun, aba habuluchagun lun. Aba hánhunrenchunu hagafun, aba hedewehan golu luma kupali hémeti lun luma aban luwuyeri árani gífiti. Lárigiñe, aba hawisarúniwa lidan hawenedü lun magiribudún hamá ñéingiñe lubéi Erodesi, aba hagiribudun hageiroun luéigiñe amu üma.

Seja o primeiro