Nascimento
O nascimento é obra das mãos de Deus. Cada criança é formada por Ele no ventre materno com propósito e amor. A Bíblia celebra a vida desde a concepção até a eternidade.
O nascimento de Jesus
O maior nascimento da história mudou o curso da humanidade. Jesus nasceu de uma virgem pelo poder do Espírito Santo, conforme as profecias.
Tal emfa ki áburu Yeso. Mali wu ngoo a ndɛ áli ɔ̃kaal wu ésɔɔn Dzodzef me ndɔɔ obaal o ndɛ. Kɛn a ye k’ebvool bɔ ntal, Mali obvi yam me waan li Ɔ̃fel wu Ɔ̃nsensal. Dzodzef wu ɔ̃lam a ndɛ, áli mbuul wa dzu. Ndɛ k’ádzii k’afɛn ndɛ ke nkwel a baal wɛ. Ndɛ okuru k’abee ndɛ embeel-a-mwiĩ. Ŋ’éketsam ndɛ obobɔ, ãnzwel ã Mfam Nziã ãpal ola ndɛ m’ɔ̃tswɛ a twal, ãlieel ndɛ ndiri: «Dzodzef, ɔ̃tiɔɔl a David, oyɛɛ ke bal k’abaal Mali wɛ. Ke ngwel wɛ, waan li Ɔ̃fel wu Ɔ̃nsensal li esi kwɛn ndɛ abva yam olɔ. Ndɛ àburu muaan wu bɔɔl wu èloo yɛ me Yeso. Ke ngwel wɛ, ndɛ kieel wu apaal baal a ndɛ onse ãbi ã bɔ.»
Ãndɔɔ omɔ̃ mam mbueel ãbwel m’emfa okyɛ, me ndɔɔ yi asa m’élieel Mfam m’ɔ̃nywã wu ɔ̃liaal-ɛ̃kiɛɛn a ndɛ ndiri: «Tal, nsam a ɔ̃kaal ngɔmɔ̃ wɛn k’ayɛɛ abɔɔl wɛ akieel abva yam. Ndɛ akieel aburu muaan wu bɔɔl wu akieel ata m’Emanuɛɛn, ŋ’ayɛɛn ndiri: "Nziã oli ye bia-byɛ."» Ŋ’esiool Dzodzef, ndɛ osi b’etam ãnzwel ã Mfam ndɛ osa: Ndɛ owel ɔ̃kal a ndɛ Mali oyekal ye ndɛ. Kɛn a ndɛ k’abvool ntal ye Mali wɛ tiil ye k’eburu ndɛ muaan wu bɔɔl. Dzodzef oloo ndɛ me Yeso.
Ŋ’ebɔɔ yam li Elidzabet nswii sɛɛn, Nziã oyuɔɔl ãnzwel mɛn nkuũ Gabiliyel ke bviil li Nadzalet, li eli k’etswi e nsie ki Ngalile. Ndɛ oyuɔɔl ãnzwel omɔ̃ ola nsam a ɔ̃kaal yi ata me Mali. Ndɛ wu Mali áli ɔ̃kal wu ésɔɔn bɔɔl li ata me Dzedzef me ndɔɔ obaal o ndɛ. Dzedzef áli mbuul wa yam li ɔ̃kwɛn David.
Ãnzwel bu ãbveel ndɛ ndiri: «Mali, bee buɔ oyoo, ke ngwel wɛ Nziã ŋ’asuo yɛ nyiĩ a ndɛ yi enɛn. Tal, yɛ àbva yam, yɛ àburu muaan wu bɔɔl wu èloo yɛ me Yeso. Ndɛ àkal mbuul wu ɔ̃nɛn. Àta ndɛ me Muaan a Nziã-a-Mpuu. Mfam Nziã àwa ndɛ okwɛn o David wu nkiɔɔn a ndɛ. Ndɛ àkal ɔ̃kwɛn ɔ̃bu nkal yam li Isalayel, okwɛn o ndɛ k’òfa wɛ.»
Obobɔ, Mali olieel ãnzwel ndiri: «Ke-bwɛn-ndoo, ndɔɔ yi obobɔ bwɛn-a-bwɛn eyebɛɛn, ke ngwel wɛ mɛ̃ ke ngyɛɛ abɔɔl wɛ!» Ãnzwel ãbveel ndɛ bubu: «Ɔ̃fel wu Ɔ̃nsensal àsool nkal a yɛ, mpɛn a Nziã-a-Mpuu èfoo yɛ. Obɔ otsɛn bɛn muaan wu ɔ̃nsensal wu èburu yɛ, àta ndɛ me Muaan a Nziã.
Formados desde o ventre
Deus nos teceu no ventre de nossa mãe. Antes de nascermos, Ele já nos conhecia e nos separou para um propósito sagrado.
Crianças — bênção e promessa
Jesus acolheu as crianças e disse: delas é o Reino dos céus. Os filhos são herança do Senhor e motivo de alegria para os pais.
Obobɔ, Yeso oyɛɛn ndiri: «Eyɔɔl baan, ebee bɔ nkuul okii yi aya ola mɛ̃. Ke ngwel wɛ, Okwɛn o ywel oli bo baal b’ali onge bɔ.»
Obɔ otsɛn bɛn, mbuul wu àkuaal nzuru onge muaan wu ɔ̃tsi-tsiri wu, àkal wu onduru bakyɛ onse Okwɛn o ywel. Okɛɛn mbuul oyɔɔ muaan wu ɔ̃tsi-tsiri wɛn onge wu me nkuũ a mɛ̃, ŋ’ayɔɔ myam.
Ke mbee oŋɔ̃, Yeso obuun baan onse mviɔɔl ɛ̃ ndɛ, ondɔɔl bɔ kuɔɔl m’osɔɔ ola Nziã k’asa bɔ ongesɛ.
Nascer de novo
Jesus ensinou que é preciso nascer de novo para ver o Reino de Deus. O novo nascimento é espiritual — pelo Espírito e pela Palavra.
Yeso obveel ndɛ ndiri: «Taa-taa bam, mɛ̃ eyɛɛn yɛ wɛn, okɛɛn k’aburu mbuul bo nsa yuaal wɛ, ndɛ k’akoo k’amwɛn Okwɛn o Nziã wɛ.»
Ŋ’eyeburu ɔ̃kaal, ndɛ oli y’ãwua, me ndɔɔ yɛn lio li emwɛn ndɛ fool ŋ’ekoo. Kɛn a ŋ’eburu ndɛ muaan, ndɛ bvool k’abeyɛɛ fool e ndɛ wɛ, me ndɔɔ esɛ, ke ngwel wɛ aburu mbuul onse ɔ̃kiri.
Mbuul wueel wu oyii muaan a Nziã k’asa obi wɛ, ke ngwel wɛ ekwɛn e Nziã ebekal onse ndɛ. Ndɛ k’akoo k’asa obi wɛ, ke ngwel wɛ ndɛ oli muaan a Nziã.