Pular para o conteúdo
Publicidade

Nem só de pão vive o homem

Por Bíblia Online

'Nem só de pão vive o homem' — essa declaração de Jesus ao diabo no deserto revela que a Palavra de Deus é o verdadeiro alimento que sustenta a vida em plenitude.

O verdadeiro alimento

Quando tentado a transformar pedras em pão, Jesus respondeu com a Escritura: a vida humana depende de toda palavra que sai da boca de Deus.

Yesu buaa no , "Wɔatwerɛ , Ɛnyɛ aduane nko ara na ɛho hia onipa nʼasetena mu, na mmom, deɛ ɛhia titire ne Onyankopɔn asɛm.’ "

Ɔbonsam ka kyerɛɛ Yesu , "wone Onyankopɔn Ba no a, ka na saa aboɔ yi nnane aduane."

Yesu buaa no , "Wɔatwerɛ : Ɛnyɛ aduane nko ara na ɛho hia onipa nʼasetena mu.’ "

Nokorɛm, ɔmaa ɛkɔm dee mo nam so brɛɛ mo ase, ɛnna ɔmaa mo mana, aduane a na anka mo ne mo agyanom nnii bi da. Ɔyɛɛ saa de kyerɛɛ mo , ɛnyɛ aduane nko ara na ɛho hia onipa nʼasetena mu, na mmom, deɛ ɛhia titire ne Awurade asɛm.

Jesus, o pão vivo

Jesus é o pão da vida que desceu do céu. Quem come deste pão viverá para sempre. Ele é o sustento que satisfaz a fome da alma.

Yesu kaa , "Mene burodo a ɛma nkwa no. Obiara a ɔba me nkyɛn na ɔgye me di no, ɛkɔm anaa osukɔm renne no da.

Mene burodo a ɛma nkwa no.

Mene burodo a ɛfiri ɔsoro no; obi di saa burodo yi a, ɔbɛtena ase daa. Burodo a mede bɛma obiara a ɔba me nkyɛn no, ne me honam a mede ma, sɛdeɛ ɛbɛyɛ na ewiase bɛnya nkwa."

Sɛdeɛ Agya teasefoɔ no somaa me na ɔno enti, mete ase no, saa ara nso na obiara a ɔdi me honam aduane no, me enti, ɔbɛtena ase. Yei ne burodo a ɛfiri ɔsoro baeɛ. Ɛnte mana a yɛn nananom dii ɛserɛ so na wɔwuwuiɛ no. Saa burodo yi deɛ, obiara a ɔbɛdi bi no bɛtena ase daa."

Buscar o Reino acima de tudo

Não andeis ansiosos pelo que comer ou beber. Buscai primeiro o Reino de Deus, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.

"Yei enti na metu mo fo , monnnwennwene deɛ mobɛdi anaa deɛ mobɛnom anaa deɛ mobɛfira ho. Mowɔ ɔkra ne onipadua a ɛsom bo sene deɛ mobɛdi, deɛ mobɛnom ne deɛ mobɛfira.

Saa ara nso na monnnwennwene deɛ mobɛdi anaa deɛ mobɛnom ho. Saa nneɛma yi na ewiase amanaman pere hwehwɛ, nanso mo deɛ, mo agya nim yeinom nyinaa ho hia mo. Enti, monhwehwɛ Onyankopɔn Ahennie kane na ɔde yeinom nyinaa bɛma mo.

Afei, asuafoɔ no ka kyerɛɛ Yesu , "Ɔkyerɛkyerɛfoɔ, didi."

Yesu buaa wɔn , "Mewɔ aduane a medi a monnim ho hwee."

Ɛmaa asuafoɔ no bisabisaa wɔn ho wɔn ho , "Obi abrɛ no aduane bi anaa?"

Yesu buaa , "Mʼaduane ne meyɛ deɛ ɔsomaa me no apɛdeɛ na mewie dwuma a ɔde maa me memmɛdi no.

Ɛwom, borɔdɔma nnua no nguu nhwiren,

na aba nso nni bobe no so;

ɛwom, ngo dua no adi hwammɔ

na mfuo no mmɔ aduane.

Ɛwom, nnwan biara nni buo no mu,

na anantwie nso nni ban no mu.

Nanso, mʼani bɛgye Awurade mu;

me ho bɛsɛpɛ me Onyankopɔn a

ɔyɛ mʼagyenkwa no mu.

Otumfoɔ Awurade mʼahoɔden.

Ɔma me nan ɔforoteɛ deɛ,

ɔma me nante sorɔnsorɔmmea.

Wɔmfa mpaeɛ yi mma nnwomtofoɔ ntuanoni no. Na wɔnto no me nhoma nnwontodeɛ no so.

Seja o primeiro