Obediência
A obediência a Deus é a resposta natural do amor. Jesus disse: 'Se me amais, guardareis os meus mandamentos.' A obediência abre portas de bênção e nos aproxima do coração de Deus.
Obedecer é melhor que sacrificar
Deus deseja obediência acima de rituais. O sacrifício sem submissão ao Senhor é vazio de significado espiritual.
ପିତର୍ ନି ଆଇ ସିସୁର୍ ଇର୍ହାର୍, "ମାପ୍ ମାପୁରୁଙ୍ଗୁଁ ମାନାନିକା ନେଗେତ୍, ଲୋକାଙ୍ଗ୍ ସିଲେ ।
ମାପ୍ ଇୟାୱିଜୁ ବିସୟ୍ତି ସାକି । ମାରି ଏମେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଦିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁ ୱାନି ମାନାନିୱାରିଙ୍ଗ୍ ଦାନ୍ ସିତାମାନାନ୍, ୱାନ୍ ବା ତେନିସାକି ।"
ଜଦିବା ୱାନ୍ ମାପୁରୁଦି ମାରିନ୍ ମାର୍ହାନ୍, ୱାନ୍ ଦୁଃକ୍ ବୋଗଦି ମାଡ଼ାନ୍ ମାନାଦେଙ୍ଗ୍ ଅଜାତାନ୍ । ଇୟାୱାଜା ମାପୁରୁ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଅରେନ୍ ନେଗି ପେରି ଜାଜକ ଇଜି ଜଗ୍ ଆସ୍କିତାନ୍, ୱାନ୍ ୱାନି ମାଟାମାନାନି ଲୋକା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ୱିଜୁଦିନ୍ତି ରକିୟାଦି ୱେଡ଼ିକା ଆତାନ୍ ।
Obedecer aos mandamentos de Cristo
Jesus vinculou amor a obediência. Quem ama a Deus guarda seus mandamentos, e seus mandamentos não são pesados.
ଜଦି ମିର୍ ନାଙ୍ଗିଁ ଜିବନ୍ନୋନିଦେର୍, ଆରିଙ୍ଗ୍ ନା ମାଟାୱିଜୁ ମାନାନିଦେର୍ ।
ଜିସୁ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ହାନ୍, ଜଦି ଏନ୍ ନାଙ୍ଗିଁ ଜିବନ୍ନୋନାନ୍, ଆରିଙ୍ଗ୍ ୱାନ୍ ନା ବାକ୍ୟ ମାନାନାର୍, ମାରି ନା ବୁବା ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଜିବନ୍ନୋନାନ୍, ମାରି ବୁବା ନି ନାନ୍ ୱାନି ଲାକ୍ତୁ ୱାଜି ୱାନି ୱାଲେ ତେବାନାପ୍ ।
ଇରିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁଙ୍ଗୁଁ ଜିବନ୍ନୋନି ଅର୍ତ ଆଜିନାତ୍, ମାଡୁ ୱାନି ମାଟା ମାନାନିକା, ମାରି ୱାନି ମାଟା ମାନାନିକା ନାଣ୍ତ କାସ୍ଟୁସିଲେ ।
ନା ତଡ଼୍କୁ, ମା ବୁଦି ଜଦି ମାଙ୍ଗିଁ ଦୋସ୍ କିଏତ୍, ଆର୍ତିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁଦି ଲାକ୍ତୁ ମା ସାହାସ୍ ମାନାତ୍ । ମାରି ୱାନିଙ୍ଗ୍ ମାଡୁ ଇନି ଇନିକା ଲସ୍ନିକା, ଆୟାୱିଜୁ ୱାନିମାଣୁକୁ ପୟ୍ନିକା, ଇରିଙ୍ଗ୍ ମାଡୁ ୱାନି ମାଟା ମାନାନିକା, ମାରି ୱାନି କାଣ୍କାଙ୍ଗ୍ ଆମାକା ନେଗିକା, ଆକା କିଜିନାପ୍ ।
"ମାରି, ମିର୍ ଏନ୍ଧା ନାଙ୍ଗିଁ ପ୍ରବୁ, ପ୍ରବୁ ଇଜି କୁକ୍ସିନିଦେର୍, ମାତର୍ ନା ମାଟା ମାନାଇଜିନିଦେର୍ ?
ନାସ୍ତିୱାଲେ ଜିସୁ ୱିଜେରିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ଆନ୍, ଏନ୍ ଜଦି ନା ୱାଲେ ୱାଦେଙ୍ଗ୍ ବଦାକିନାନ୍, ଆରିଙ୍ଗ୍ ୱାନ୍ ନିଜେଦି ଡ଼ିସିନ୍, ମାରି ଦିନାମି ନିଜେଦି ଦୁଃକ୍ କସ୍ଟଦିଙ୍ଗ୍ ପିନ୍ଣ୍ତ୍ଜି ନା ୱେନ୍କା ରାପିନ୍ ।
Obedecer e praticar a Palavra
Sejam praticantes da Palavra. Quem ouve e pratica é como o homem sábio que construiu sobre a rocha firme — inabalável.
ମିର୍ ନିଜେ ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ ବାଣ୍ତିସ୍କିମାଟ୍ । ୱାନି ବାକ୍ୟ କେବଲ ୱେରିଙ୍ଗ୍ ନାଣ୍ତ୍ ଆଏତ୍ । ତାନିଙ୍ଗ୍ ପାଣିଦୁ ଲାଗେକିଦୁ ।
ମିର୍ ନିଜେ ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ ବାଣ୍ତିସ୍କିମାଟ୍ । ୱାନି ବାକ୍ୟ କେବଲ ୱେରିଙ୍ଗ୍ ନାଣ୍ତ୍ ଆଏତ୍ । ତାନିଙ୍ଗ୍ ପାଣିଦୁ ଲାଗେକିଦୁ ।
ମାରି, ମାପୁରୁଦି ଲାକ୍ତୁ ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ ସର୍ପେ ଆଦୁ । ସୟତାନ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଜୁଦ୍ କିଦୁ । ଆର୍ତିଙ୍ଗ୍, ୱାଦ୍ ମି ଲାକ୍ତୁରାନ୍ ଉରୁକ୍ନାତ୍ ।
ଏ ନା ମାରିନ୍, ନିନୁ ନିଜେଦି ବୁବାଦି ମାଟା ମାନାଆ, ମାରି, ନିଜେଦି ୟାୟାଦି ସିକିୟା ବାଣାମା ।
ନେଗି ମାଟା ଆମାକାନ୍ ୱେନାନ୍, ୱାନ୍ ଜିବନ୍ତି ସାରିଦୁ ବୁଲାନାନ୍;
ମାତର୍ ଆମାକାନ୍ ନେଗି ମାଟା ଆସ୍ଏନ୍, ୱାନ୍ ବାୟା ଆନାନ୍ ।
Bênçãos da obediência
A obediência abre caminho de bênçãos e prosperidade. Deus promete vida, saúde e vitória aos que andam em seus caminhos.
ଆଦେଙ୍ଗ୍ ଏନ୍ଆପିନ୍ ନିୟମ୍ତି ୱିଜୁମାଣ୍କୁ ଇସ୍ରି ମାଟାଦିଙ୍ଗ୍ ଅମାନ୍ୟ କିନାନ୍ ମାରି ଆୟାୱାଜା କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଇୱାରିଙ୍ଗ୍ ସିକିୟା ସିନାନ୍, ୱାନ୍ ମୁସ୍କୁପୁର୍ତି ରାଜିଦୁ ୱିଜେରିମାଣ୍କୁ ଇସ୍ରିକାନ୍ ଇଜି ୱେଙ୍ଗ୍ଁନାନ୍ ।
ମାରି, ଏ ନା ଲାଡ୍ତି ତଡ଼୍କୁ, ପ୍ରବୁଦି ସେବାଦୁ ମି ପାଣି ବେକାର୍ ଆଏତ୍, ଇକା ନେସ୍ସି ପ୍ରବୁଦି ପାଣିଦୁ ତିର୍ ମାରି ଡାଟ୍ ତେବାଜି ୱିଜୁଦିନ୍ ନାଣ୍ତଦାନ୍ ନାଣ୍ତ ୱେଡ଼ିକା ଆଦୁ ।
ଅରେନ୍ୱାନି ଅମାନ୍ୟ ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଁ ଏଣ୍ତେସ୍ ୱିଜେରେ ପାପି ଆତାର୍, ଆୟାୱାଜା ଅରେନ୍ୱାନି ମାନାନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଁ ୱିଜେରେ ମାପୁରୁ ଆଗ୍ଡ଼ି ଦାର୍ମୁତିକାର୍ ଆନାର୍ ।
ନିୟମ୍ତି ସାଲାନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଁ ତାଗ୍ଇପାଣି ପିରିତାତ୍ । ମାତର୍ ପାପ୍ ପିର୍ନି ଦାପେ ଦାପେ ମାପୁରୁଦି ଦୟା ବା ନାଣ୍ତଦାନ୍ ନାଣ୍ତ ଆତାତ୍ ।
Submissão e consagração
Apresentar o corpo como sacrifício vivo é o culto racional. A obediência se expressa em submissão, serviço e consagração total a Deus.
ଆଦେଙ୍ଗ୍ଁ ତଡ଼ାନ୍କୁ ନି ତାଙ୍ଗିଁକି, ମା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଁ ମାପୁରୁଦି ନାଣ୍ତ ଦୟା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଁ ମିଙ୍ଗିଁ ନାନୁ ବାତିଙ୍ଗ୍ ମାଲ୍ଜିନା, ମାପୁରୁମାନୁ ନିଜେଦି ମେନ୍ଦଲ୍ତିଙ୍ଗ୍ଁ ପବିତ୍ର ପୁଜା ୱାଜା ସର୍ପେ କିଦୁ । ୱାନି ସେବାଦୁ ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ଁ ସିଜି ୱାନିମାନୁ ସର୍ପେ ଆଦୁ । ଇକା ମାପୁରୁଦି ସତ୍ ଉପାସନା କିନିକା ।
ମିର୍ ଇୟା ଇଲେଇତି ଦୁନିଆଦି ଇସାବ୍ତାନ୍ ବୁଲାମାଟ୍ । ମାପୁରୁ ମି ମନ୍ତିଙ୍ଗ୍ ପୁରା ପୁନିକା କିପିନ୍ ମାରି ମି ମନ୍ ପୁରା ବାଦ୍ଲେ ଆପିତ୍ । ଆତିଙ୍ଗ୍, ମାପୁରୁଦି ବଦା ଇନିକା, ୱାନି ଲାକ୍ତୁ ଏମେ ୱିଜୁ ବିସୟ୍ ସତ୍, ୱେଡ଼ିକାଦିକା ମାରି ପୁରା ନେଗିକା, ଇକା ମିର୍ ନେସ୍ତେଙ୍ଗ୍ଁ ଆଟ୍ନିଦେର୍ ।
ୱେଡ଼ିକାଦାନ୍ ଗାଡ଼ିୟା ଆମାଟ୍, ଆତ୍ମାଦୁ ତେବାନିକା ଅଡ଼୍ବିଦୁ । ବକ୍ତିଦି ଜିବନ୍ତାନ୍ ପ୍ରବୁଦି ସେବା କିଦୁ ।
ଏମେକାର୍ ମାପୁରୁଦି ଆତ୍ମାଦାନ୍ ସାଲାଜିନାର୍, ୱାର୍ ମାପୁରୁଦି କଡ଼ର୍ ।
ସାସନ୍କିନିୱାରିଙ୍ଗ୍ଁ ମାନାନିକା ୱିଜେରି ପାଣି, ଇରିଙ୍ଗ୍ଁ ମାପୁରୁଦି ସାରି ଡ଼ିସ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଏନ୍ ସାସନ୍ ଅଦିକାର୍ ପୟ୍ଏନ୍ । ଅଦିକାର୍ତୁ ମାନି ସାସନ୍କିନିକାର୍ ମାପୁରୁଦି ମାଣାନ୍ ବାସେଆତାମାନାର୍ ।
ସାସନ୍କିନିୱାରିଙ୍ଗ୍ଁ ମାନାନିକା ୱିଜେରି ପାଣି, ଇରିଙ୍ଗ୍ଁ ମାପୁରୁଦି ସାରି ଡ଼ିସ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଏନ୍ ସାସନ୍ ଅଦିକାର୍ ପୟ୍ଏନ୍ । ଅଦିକାର୍ତୁ ମାନି ସାସନ୍କିନିକାର୍ ମାପୁରୁଦି ମାଣାନ୍ ବାସେଆତାମାନାର୍ । ଆଦେଙ୍ଗ୍ଁ ଏନ୍ ଅଦିକାର୍ ପୟ୍ତି ସାସନ୍କିନିୱାରିଙ୍ଗ୍ଁ ବିରୁଦ୍ କିନାନ୍, ୱାନ୍ ମାପୁରୁଦି ମାଣାନ୍ ଆତିମାନି ନିୟମ୍ତି ବିରୁଦ୍କିନାନ୍ । ଏନ୍ ଇକା କିନାନ୍, ୱାନ୍ ବିଚାର୍ତି ଆଗ୍ଡ଼ି ନିନାନ୍ ।
ମାପୁରୁଦି ବଦା ଆତିଙ୍ଗ୍ଁ, ନାନୁ ମି ଲାକ୍ତୁ ୱେଡ଼ିକାଦାନ୍ ୱାନା ମାରି ମି ୱାଲେ ଏସ ଦିନ୍ ତେବାଜି ନା ମନ୍ତୁ ଆରାମ୍ କିନା ।
ମାରି, ବୁବା ମାପୁରୁଦି ଗୌରବ୍ତି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍
ୱିଜେରି ୱେତଲ୍ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ତ ପ୍ରବୁ ଇଜି ମାନାନାର୍ ।
ମାପୁରୁଦି ମାଟା ଆସ୍ତୁ । ମି ଆଗ୍ଡ଼ି ଆମା ଆସାଦୁ ପୁରା ଆତିମାର୍ଇଦେର୍, ଆୟାୱିଜୁ ଦାନ୍ ମି ଜିବନ୍ ମାରି ସାଲାମାକିତ୍ ।
ୱାନ୍ ଇର୍ହାନ୍, "ନିନ୍ ନି ୱିଜୁ ଜିବନ୍, ୱିଜୁ ଜିବନ୍, ୱିଜୁ ସାକ୍ତି, ମାରି ୱିଜୁ ମନ୍ ସିଜି ପ୍ରବୁ ନି ମାପୁରୁଙ୍ଗୁଁ ଜିବନ୍ ନଆ; ମାରି, ମି ଲାକ୍ତୁରି ଲୋକାଙ୍ଗ୍ ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ ଜିବନ୍ନୋତି ୱାଜା ଜିବନ୍ନୋଦୁ ।"
ମାତର୍ ୱେନ୍ଞ୍ଜିନିଦେର୍ ଜେ ମିର୍, ମିଙ୍ଗିଁ ନାନ୍ ଇଜିନା, ମି ସାତ୍ରୁରିଙ୍ଗ୍ ଜିବନ୍ନୋଦୁ; ଏର୍ ମିଙ୍ଗିଁ କାଡ଼୍ନାର୍, ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଆର୍ସିବାଦ୍ କିଦୁ; ଏର୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଆନାଦୁରିଆ କିନାର୍, ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଆର୍ସିବାଦ୍ କିଦୁ; ଏର୍ ମିଙ୍ଗିଁ ନିନ୍ଦା କିନାର୍, ୱାରି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ପାର୍ତନା କିଦୁ ।
ମିର୍ ନାଙ୍ଗିଁ ଆସ୍କିଇଦେର୍, ମାତର୍ ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଆସ୍କିତାମାନା, ମାରି ମିର୍ ଏଣ୍ତେସ୍ ସୋଲ୍ସ ପଲ୍ ଆସିସ୍କିଦୁ ମାରି ମି ପଲ୍ ତିର୍ ତେବାତାନ୍, ଇୟାଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଆସ୍କିତାମାନା । ଆବେଟ୍ ମିର୍ ନା ଦର୍ତାନ୍ ବୁବେଙ୍ଗ୍ ଆମାକା ଲସ୍ନିଦେର୍, ୱାନ୍ ଆକା ମିଙ୍ଗିଁ ସିନାନ୍;