Oração
A oração é o fôlego da vida cristã. É conversa íntima com Deus, pedido de socorro, ação de graças e intercessão. Jesus ensinou seus discípulos a orar e praticou a oração constantemente.
O convite a orar
Jesus disse: pedi e recebereis, buscai e achareis, batei e abrir-se-vos-á. Deus convida seus filhos a orar com fé e persistência.
Orar em nome de Jesus
Tudo o que pedirmos em nome de Jesus, Ele fará, para que o Pai seja glorificado no Filho. A oração em seu nome tem autoridade.
Orar sem cessar
A Bíblia nos exorta a orar em todo tempo. A oração constante nos mantém conectados com Deus e nos fortalece espiritualmente.
A oração do modelo
Jesus ensinou a oração do Pai Nosso como modelo. Ela cobre adoração, submissão, provisão, perdão, proteção e louvor.
Oração eficaz
A oração do justo é poderosa e eficaz. Ore com fé, sem duvidar, pois quem duvida é como onda do mar levada pelo vento.
Deus ouve e responde
Clama a mim e te responderei. O Senhor ouve os que clamam a Ele com sinceridade e responde com poder e fidelidade.
‘Lɛɛ mi, kamatũna nta fɔ kafɔɔ, nintɔkɔ fɔ sɛlaa kplɛ ku asaa ya niewofa fanan-ye ni kafɔɔ.’
‘Lɛɛ mi, kamatũna nta fɔ kafɔɔ, nintɔkɔ fɔ sɛlaa kplɛ ku asaa ya niewofa fanan-ye ni kafɔɔ.’
Ni bibalɛɛ mi, min-wa mimapɛ ɔlaa mintɛɛ, ni ami kafɔɔ kamakyɔɔ ye atoko.
Bibawolaa mi, min-nyɛɛ kafɔɔ, nse biewolaa mi ku otu lee omuu.
O afɔ wɔ ninnu ni ɔlaa ɔpɛ ɔta,
ɔkyɛ lɛfɔ di batii bamuu mawa.
Diekye aafeesa nnɛɛ ee aakyisa anu
di nnwɔ diobuo, oonnu ni ninyinyi suoto;
aawofasa anu nɔɔ di suoto nɔɔ
kafɔɔ atoonu nwɔ kaku owi diɛta ni lɛkyakaako.
faalɛɛ mi kafɔɔ di nimiinayi;
kamadiki fɔ, fan-yɔ dibu kafɔɔ fantɛɛ."
Lawi lalɛɛ nwɔ ku kanya nii;
katansa nɔɔ ntika di ɔkplalomii nii suoto.
Nse fɛ mbɔmbɔ okpile di otu nii kamɛ,
see Saate nwu ditaakyɔɔ mi atoko;
Nse fɛ mbɔmbɔ okpile di otu nii kamɛ,
see Saate nwu ditaakyɔɔ mi atoko;
kafɔɔ nwaako Yaa ntɔɔkyɔɔ mi atoko
eenu kafɔɔ sɛlɔ nii di ɔlaa ɔpɛ kamɛ.
Mbɔmbɔ Saate nwu, diekye aanu mi sɛlɔ;
aanu nyaami nii ɔnya kaku.
Diekye aamunikĩisa kotoko nɔɔ aakyɔɔ mi,
kamalɛɛ nwɔ di obe wɔ lɛnya nsi ni nkpa.
Di nimiina nii kamɛ lalɛɛ Saate nwu;
lawi lalɛɛ Yaa nlɛ akyakaakoe.
Aanu mi sɛlɔ di olekatakɔ nɔɔ kamɛ;
lɛfaa nii lakyɛ ɔkyɛ nɔɔ, diabuo di atoko nɔɔ kamɛ.
Abatuna anta bapiitɛ ɔlaa ɔpɛ;
ɔlɔbasĩ ɔlaa lɛma onu.
Kafɔɔ aatofo nimiina lɛma
di obe wɔ aanu ni kaku lɛma;
ta mma oso aanyuma kanya ninii nɔɔ nwu
ta lɛbɔmbɔ kplɛ nɔɔ oso aakyɛlɛnsa disibu.
Saate nwu lɛtɛɛtɛɛ mba bamuu ninlɛɛ nwɔ nii,
ku mba bamuu ninlɛɛ nwɔ ni di onukwale kamɛ.
Confiança nas promessas
Se pedimos algo segundo a sua vontade, Ele nos ouve. A confiança na oração vem de conhecer e confiar em Deus e suas promessas.
Diversas formas de oração
A oração inclui adoração, intercessão, súplica e ação de graças. Levante mãos santas, ore pelos outros e clame em todo tempo.
Oração e perseverança
Persevere na oração. Mesmo quando parece que não há resposta, Deus está agindo. O que impossível aos homens é possível a Deus.
"Kukpi afɛɛfɔ ɔfɛ lamana mi;
ntu siene ninlalasa ni asaa lakpee mi difu.
Ɔkya sikũ lamimini mi siakyi;
kukpi akyĩ ladieko mi.
Di nimiina nii kamɛ lalɛɛ SAATE nwu;
lafaa lalɛɛ Yaa nii.
Aanu mi sɛlɔ di olekatakɔ nɔɔ kamɛ;
lɛfaa nii labuo di atoko nɔɔ.
Ta nkpo oso, biwolaa SAATE nwu di obe wɔ bibanyɔɔ ni;
bilɛɛ nwɔ di obe wɔ ɛɛtɛɛtɛɛ ni.
Kuonwii ninlɛɛ leyooto lɛfɔ
ee akpɛkpɛɛ alɛ ootikanko fɔ;
diekye feewofasa anu lɛfɔ di suoto loo
ninfɛ feediɛ wo buɔɔsɔɔ ta sikpile loo oso nɛ.
Matuna fiɛ babalɛɛ;
manu di obe wɔ bɔɔkakatɛ ni.
Matuna fiɛ babalɛɛ;
manu di obe wɔ bɔɔkakatɛ ni.
Oo Sion, batii ba ninsi ni di Yerusalem, bilɔbasinwi kaku. Abale ye sibualɛ nse biewi biɛkaalɛ nwɔ lɛkyakaako! Ninfa ninfa eenu, abatuna ye.
"Nnya ɔlaa wɔ di SAATE nwu kobuɛ ni-
Israel Klekletɛ Nwu, ku Blatɛ nɔɔ:
Di asaa ya nimawa ni suoto,
biɔkaalɛ mi sɛlaa di babi nii suoto
ee biɔtɛɛ afiofa di kɔnɛɛ ni okpɛ ɔbla suoto?
Postura na oração
Ore no secreto, e o Pai que vê em secreto recompensará. A oração não precisa de muitas palavras, mas de coração sincero.
Lo kanana di Saate nwu anu, faatɛ suoto fasoko nwɔ;
tanta diabuo fɔ suoto nse asaa kɔlɛ ɔkyɛ anta batii di sisuku lɛma suoto,
nse bɔɔbla nya di asibu kpile lɛma nwu suoto.
Olesɛ ku kakũ ku kɔtɔɔfɔ
lawi ku sɛnyaami,
ni aanu mi sɛlɔ nɛ.
O batii, obe lele bitika nwɔ disi;
bidiki situ lee kamɛ sɛlaa bitɔkɔ nwɔ,
diekye Yaa ninle katanikokɔ loo. Yila kɛɛkɛ
O Yaa, afɔ ninle Yaa nii,
kowolaa fɔ osie kanya;
otukɔnsɔ nkle ɔkla nii di suoto lɛfɔ,
suoto nii kowolaa fɔ,
di kasɔ kosole ku kasɔ ka nintookpi ni
di lɛba le di ntu nnaa nii.
Suoto siyɔɔ mba niemufũ sɛlaa nɔɔ bakle ni
manwolaa nwɔ ni kafɔɔ ku situ lɛma simuu.
Nwolaa fɔ ku otu nii omuu;
tantɛɛ lakpukuti di afiofa lɛfɔ suoto.
Kafɔɔ bitofo bilɛ Saate nwu lediki Yaa batii ɛɛta suoto nɔɔ;
Saate nwu kamanu, nse lɛlɛɛ nwɔ.
O Saate, fannu mi sɛlɔ ku olesɛ;
olesɛ nin-yɔ sɛlaa nii ntɛ fɔ di anu
nsiɛ kafɔɔ ntoonyu fɔ osuku.