1 Ninfɛ di kudu-kpeetɛ onwii manlɛɛ ni Seba niale ni Bikri obisuɔtɔbi aale ni Benyamin otii lawɛ ninfa. Ni aafɛ kakyukyoe osie kanya alɛ,
"Bunaa kalekɔ kukanwii di Dawid kamɛ,
lɛba kuninwii di Yese obisuɔtɔbi kamɛ!
Oo Israel, otii biala asifi lɛkpaayo nɔɔ!"
2 Nioso Israel batii bamuu lakyɛ baadiɛ Dawid, baalaatikanko Bikri obisuɔtɔbi Seba. Kafɔɔ Yuda batii lawɛ di ɔka lɛma ɔkyɛ, diayɔ ni di Yordan dialaadu ni Yerusalem.
3 Di Dawid lakple aawa ni lɛkayo nɔɔ di Yerusalem, ni aalaakpee basɔnɔ nɔɔ lefosi ba aadiɛ aatɛ alɛ batoonyu ni lɛkayo nwu leeyo, di banyuntɛ kanyu kalɔ nɛ. Ɔka latoonyu ma kanya, kafɔɔ atatenko ma. Aakpee ma leeyo fɛ bakpisɔfɔ dialaase di dikpiyi lɛma.
4 Ninfɛ di ɔka latɔkɔ Amasa alɛ, "Lɛɛ Yuda batii falɛ baawa ɔkyɛ nii di ayi atiɛ kamɛ, faawɛ ninfũ afɔ omu." 5 Kafɔɔ di Amasa lafe ni Yuda batii ɔlɛɛ, aaklɛ aalenkee obe wɔ di ɔka lɛtɛ nwɔ nii.
6 Ni di Dawid latɔkɔ Abisai alɛ, "Kanunua ka mmle, Bikri obisuɔtɔbi Seba kamabla wo dikpile anlenkee nle di Absalom labla nii. Kpaa saate lɛfɔ bakpɛtɛ bietikanko nwɔ, se diele nkpo abamiɛ sekpoo se beetofo seyoyiɛ beekyisa ni antoso ansifi nfa andiɛ wo." 7 Nioso Yoab bakpɛtɛ ku Keret batii ku Pelet batii ku bakpɛtɛ siene bamuu ladie, di Abisai lale ma ni kanyayilatɛ. Baakyɛ baadie di Yerusalem baalaati Bikri obisuɔtɔbi Seba.
8 Obe wɔ baawɛ ni di Gibeon difuɔ kplɛ katũ, Amasa lawa aabakyakako ma. Yoab lakpee kakpɛ nɔɔ akpeele, aakpakũ akpakyaa ku kapamii di kopoo nika kamɛ. Aadiki ni kɔkpaa, ni di kapamii labɔkɔtɛ di kopoo nika nɛ.
9 Ni di Yoab lasɛɛsa Amasa alɛ, "Obiloo, sikpe fɔ osie?" Ninfɛ di Yoab lamufũ Amasa di okusu ku koletanɛɛ nɔɔ aafĩfĩɔ nwɔ akpoo nɛ. 10 Amasa ditatoonyu suoto ku kapamii nɔɔ ka di Yoab kɔnɛɛ, ni di Yoab layɔ ka aatofo Amasa di kafutu nɛ, sɛfɔtɔ nɔɔ ladie siate kaasɔ. Atasinsafɔ nwɔ aakyakaa fiɛ di Amasa lakpi. Ninfɛ di Yoab ku obilɛma Abisai latikanko Bikri obisuɔtɔbi Seba nɛ.
11 Yoab kpɛtɛ onwii layila di Amasa ɔlɔɔkɔ ni aabuɛ alɛ, "Olele nimbɔmbɔ Yoab, ku olele ninle ni Dawid ole, bitɔɔ atikanko Yoab! 12 Amasa late di ntɔ nɔɔ kamɛ aatɔɔkpɛ di osuku ntɛɛntɛɛ, ni di osuɔtɔ nwu lanya alɛ bakpɛtɛ nwu bamuu lawa baabayila ninfa nɛ. Aanya alɛ otii biala niedu Amasa nnyila nii, ni aananfi nwɔ aakyisa di osuku nwu aalaatɛ di lepoo kamɛ, aafukuti dibula aatĩi nwɔ nɛ. 13 Baakyisa Amasa di osuku baaloo nii, basuɔtɔ nwu bamuu layefe osuku ku Yoab baati Bikri obisuɔtɔbi Seba.
14 Seba lafenfe di Israel ana amuu kamɛ aabadu Abel Bet Maaka, aafe kafɔɔ di Beri batii kasɔ kamuu, ni baasi kanya baatikanko nwɔ nɛ. 15 Ninfɛ di Yoab bakpɛtɛ bamuu lawa baabamana baakyi Seba di Bet Maaka nɛ. Baapɛ ditii baakyisa baalaadunko okpoo kplɛ nwu, diawɛ di kayi oyoyiɛ wɔ baatofo ni suoto. Di obe wɔ baatoototofo ni oyoyiɛ nwu alɛ boobiɛ nwu nii. 16 Ni di ɔsanko numbentɛ onwii lafaa di okpoo kplɛ nwu aabuɛ alɛ, "Binu! Binu! Bitɔkɔ Yoab bilɛ awa ninfũ ninkakatɛ ntɔɔ." 17 Ni di Yoab latoofe ɔsanko nwu ɔkyɛ nɛ, ni aakaalɛ nwɔ alɛ, "Afɔ ninle Yoab nɛ?"
Ni aatuna alɛ, "Ami nɛ."
Ni di ɔsanko nwu latɔkɔ nwɔ alɛ, "Nu ɔlaa wɔ di kpɛmblatɛ lɛfɔ kamabuɛ ni."
Ni di Yoab labuɛ alɛ, "Konu."
18 Ninfɛ di ɔsanko nwu labuɛ alɛ, "Saa, mambuɛ alɛ, ‘Bilaakaalɛ lɛsɔnu di Abel,’ ni ninkyɛkyɛ nɛ. 19 Awo ninle atoko ɔkyɛ ole ku onukwale batii di Israel nɛ. Foomiɛ falɛ fɔɔwɔɔsa okpoo kplɛ wɔ ninle ni Israel kɔya. Be oso foomiɛ falɛ famɛ SAATE nwu atesaa?"
20 Ni di Yoab ladiki kanya alɛ, "Dikyɛ lookyo di suoto nii! Dikyɛ lookyo di suoto nii, alɛ kawɔɔsa ee mmɛ nwu! 21 Diele nkpo di ɔlaa nwu nte. Osuɔtɔ onwii ninle ni Bikri obisuɔtɔbi manlɛɛ ni Seba, niekye ni Efraim lekpenkpe kale niɛtakatɛ kɔnɛɛ nɔɔ di ɔka Dawid suoto. Bidiki osuɔtɔ nwu lete bita, ni kamadie di okpoo kplɛ nwu."
Ni di ɔsanko nwu latɔkɔ Yoab alɛ, "Babayɔ disi nɔɔ man-yu manfenko di oyoyiɛ nwu manta fɔ."
22 Ninfɛ di ɔsanko nwu lasifi batii bamuu nfũ ku ninumbe nɔɔ nwu sɛlaa, ni baabudi Bikri obisuɔtɔbi Seba disi baayɔ ni baayu baata Yoab nɛ. Nioso Yoab lafɛ kakyukyoe, ni di batii nɔɔ lakyɛ di okpoo kplɛ nwu suoto nɛ. Obiala lasifi leyo nɔɔ. Ni di Yoab lakple aasifi ɔka nfũ di Yerusalem nɛ.
23 Yoab niayila di Israel bakpɛtɛ bamuu kanya; Yoiada obisuɔtɔbi Benaia niayila di Keret batii ku Pelet batii kanya; 24 Adoniram niatoonyu mba boonyinka alɛ babla ni sɛkpɛ; Ahilud obisuɔtɔbi Yosafat niale asaa katɛkɔ nsũtɛtɛ; 25 Sewa niale kukũ kpanatɛ; Sadok ku Abiata niale olebatatɛ; 26 ni di Yairi otii, Ira kafɔɔ lale oletatɛ aata Dawid nɛ.